顯示具有 古埃及文 標籤的文章。 顯示所有文章
顯示具有 古埃及文 標籤的文章。 顯示所有文章

《神鬼傳奇》中的古埃及文(未完)

裝死者之書及內臟罈的箱子


中央左行中央右行
他將殺死所有開啟此箱的人iw.f
r
Xdb
做…者nty
所有nb
r
wp(t)
afDt
tn
iw(發語詞)當??開啟此箱,死亡將會立刻降臨
mwt
r
iit
As立刻
wr(?)大/大人物(?)
tn
wpi
afDt
tn


鑰匙

動物等圖文面向右側,因此由右往左讀。
Dd mdw inDd mdw 所說的話
in 由~
上下埃及王塞提一世所說的話
nswt-bit(y)上下埃及王
有草狀物的右半部為 nswt 縮寫,意思是上埃及王
有蜜蜂的左半部為 bity 縮寫,意思是下埃及王
兩者合寫,指上下兩埃及之王,為固定用法
mn-mAat-ra塞提一世的王號,字面意思為「拉神的正義永存」
mn 長住
mAat 真理暨正義女神瑪特,頭上羽毛為其象徵
ra 太陽神拉(神名因敬語前置而寫在最前面)

加德納埃及文文法習題 08 形容詞句法、否定句、存在句

(1)
nnDnD.iHnaDwqd
否質形>名
我交談個性
我不與惡人交談。

(2)
mH.nHmw.fSnwtmitaSAnnDr
名-後代
裝滿了他的奴僕 (Hm)穀倉大麥、穀物許多
他的奴僕用無數的穀物裝滿了穀倉。

(3)
iwrdi.nwiHmnnsw-bitsHtp-ib-ramHAty-anniwt.i
從代名-後代
-使了陛下上下埃及Sehetepibre作為城守我的城市
兩埃及國王 Sehetepibre 陛下讓我擔任了我城市的城守。

(4)
wnnptwnnmnw.itptA
名-後代
我的紀念建築在…上
只要有天存在,我的紀念建築就會在地上。

(5)
nspir.t(w)mittinbitywDrrknTr
否質
被做相同之物下埃及國王 (bity)時間
自衆神時代以來,從未有像下埃及諸王所做的事物。

(6)
nnmhy.iHrsxrnbnnb.i
否質動-後代名-後代
我忘記、忽視+關於計畫全部我主人
對於我主人的所有計畫,我都不會大意。

(7)
rdi.n.fpr.irkASr-tnwrnptngm.n.twsp.iim
動-後代名-後代否質名-後代
他使得了我離去 (pri)Kush每 (Tnw)被找到了 (gmi)我的錯誤那裏
他每年都讓我去了庫施,我在那裏從未曾犯過錯誤。

(8)
iwin.nHm-nTrpnsSmiqrbit
指形
-帶來了祭司書記官如同;作為優秀特質
這名祭司帶來了優秀的書記官,
nnwnmitw.fmtApnr Dr.f
否質名-後代指形介-名-後代
與他一樣者他整個
在這整片土地上,沒有可與他相比者。

(9)
rdi.n.snn.snhy ntHnqt
動-後代介-後代部冠-介
他們給了+予她一些麪包啤酒
他們給了她一些麫包、啤酒。

加德納埃及文文法習題 07 名詞與代詞的句法

(1)
ixdi.Tnrn.imrnHmw.Tn
前質動-後代名-後代名-後代
於是你們放置我的名字你們的僕人 (Hm)
於是你們把我的名字置於你們僕人的口中,
sxAw.ixrmswnwmsw.Tn
名-後代名-後代
我的記憶小孩 (ms)你們的小孩


(2)
iwst.n.imwnit.imwt.imniwt.snntnHH
動-後代名-後代名-後代名-後代
-我倒了 (sti)家父家母他們的城市永恆
我在父母的永恆城市(墓地)裏為他們倒了水。

(3)
inTrwim(y)wdwAtinkmAaxrwSwmisft
獨代
哦!諸神(其)在陰間公正缺乏+(缺)惡事
哦!陰間衆神!我是正聲者,無犯諸惡。

(4)
iwHswt.kmpr-nsw
名-後代
-你讚美 (Hst)王宮
你在王宮裏讚頌。

(5)
di.nranxtkmtrtAw nb(w)
使得了Re 神勝利埃及所有國度
Re 神讓埃及戰勝所有國度。

(6)
pr.nsAnswpnmsbAnpr.f
指形名-後代
出來了 (pri)兒子+(從)他的家
這位王子從他的家門口走出來了。

(7)
mknmbAkwtntmwt.k
前質從代名-後代
我們作為女僕你的母親
嘿!我們是您母親的女僕。

(8)
ir.n.fwimTAtymniwt.frsyt
動-後代從代名-後代
他使得了作為宰相他的城市南方 (rsy)
他讓我當上了他南方城市的宰相。

加德納埃及文文法習題 06 名詞、形容詞

(1)
iwdbH.n.fn.fmwiwdi.n.snn.firtt
動-後代介-後代動-後代介-後代
-他乞求了為他-他們給了+予他牛奶 (irTt)
他替自己乞求了水,而他們給了他牛奶。

(2)
iwxAswtnb(w)tXrrdwy.f
名-後代
-異地 (xAst)所有在…下他的雙腳 (rd)
所有異土都在其腳下。

(3)
di.twn.faHrwAwtimntwt
介-後代
被給+予他在…上路 (wAt)西 (imnty)
在西行路上,有人對他伸出援手。

(4)
mH.naAw.fr.snmit
動-後代名-後代
裝滿了他的驢子 (aA)他們的嘴大麥、穀物
他的驢子群,嘴裏塞滿了穀物。

(5)
ntTnXrdw.i
獨代名-後代
你們我的小孩 (Xrd)
你們是我的小孩。

(6)
ixdinTr.iniwtySmrdwy.i
前質名-後代名-後代
於是使得;給我的神當地行走我的雙腳
於是,我的地方神祇讓我的雙腳行走。

(7)
iwrmTnbtXrrSwtmAA.snmrpnaA
動-後代指形
-所有在…下歡愉他們看金字塔
在看到這座大金字塔時,所有人都感到歡欣。

(8)
di.nTAtyDd.simtib.snbt
動-後代名-後代
使得了宰相她說在 (imy)她的心所有
宰相讓她說出她心中所有她的話。

(9)
iwtAS.fiAbtyritrwimnty.frniwttn
名-後代名-後代指形
-他的邊界河川他的西方城市
他的東面邊界到河川,西面邊界到這座城市。

(10)
iwnHHmHr.fmihrw
名-後代
-永恆他的視界如同
永恆在他眼中有如一日。

加德納埃及文文法習題 05 獨立代詞、語序、sDm.n.f

(1)
iwgrtrdi.n.itnHqrHnqtnibHbsnHAy
後質動-後代
--我給了麪包+予飢者啤酒+予渴者衣服+予裸者
我把麪包給了飢者、把啤酒給了渴者、把衣服給了裸者。

(2)
hAb.nwinb.irkmtin.n.in.fxtnbtnfrtim
從代名-後代動-後代介‧後代
派了吾主埃及我帶了給他東西所有那裏
我主人派了我前往埃及,我把那裏的所有好東西都帶去給他。

(3)
iwnswmpr.fmirampt
名‧後代
-他屋子Re 神
國王在其住所,猶如 Re 神在天。

(4)
ixdi.TDA.nTnrXnw
前質動-後代動-後代從代
於是妳使我們渡送你們宅邸
於是,妳讓我們渡送你們到宅邸。

(5)
inksnt.kTwtsn.i
獨代名‧後代獨代名‧後代
你姊妹我兄弟
我是你姊妹;你是我兄弟。

(6)
gm.nswHmttnHrwAtdi.n.sn.ftHnqt
從代指形動-後代介-後代
找到了女子在…上她給了+予他麪包啤酒
這女子在路上找到了他,把麪包啤酒給了他。

(7)
Ddn.nwabib.f
介-後代名-後代
+對我們淨祭司他的願望
淨祭司對我們說他的願望。

(8)
iwin.nHmaAdi.n.fswHrsA.f
動-後代從代名-後代
-帶了奴僕他放了在…上他的背
奴僕帶了驢子,坐在驢子背上。

(9)
di.n.snhAbAktritrw
動-後代
他們使得下行女僕
他們讓女僕下行到河川那裏去。

加德納埃及文文法習題 04 從屬代詞、形容詞

(1)
nfrsAsDm.fnit.fiw.fmXrd
動-後代名-後代助-後代
兒子他聽+(聽)於他父親作為小孩
一個兒子會是個好兒子,只要他在還是小孩時,會聽命於他父親;

di.fsxrpnmib.fsxA.fswranb
動-後代名-後代動-後代從代
他給、放計畫、建議他的心他記得
只要他會把這個建議放在心中,每天都記住。

mktwDd.twr.fSwswmDwtnbt
從代動-後代介-後代從代
某人某人說關於他缺、空+(缺)於惡事
瞧!有人說他:他遠離諸惡。

(2)
xaramAxtwbn.fmptnfribnbmAA.snsw
動-後代動-後代從代
發亮、出現地平線他昇、照好、美他們看
太陽出現於天際,在空中照耀著,每顆心在看到它時,都是美好的。

(3)
bin.wyitrwSwmmw
形-副
多麼壞河川缺、空+(缺)於
沒有水的河川真糟糕!

(4)
Dd.kstnityixDd.fnbAk.fmmitt
動-後代從代動-後代名-後代
你說+對(…說)君主那麼他說+對(…說)他的僕人猶如相同
你對君主說,那麼他就會同樣對他的僕人說。

(5)
aA.wypr.kaSAswmxtnbtnfrt
形-副名-後代從代
多麼大你的家許多東西美、好
你的房子真大!它有好多好東西。

(6)
xm.fsxrpniqr
動-後代
他不知道計畫絕佳
他不知道這個絕佳的計畫。

(7)
hAb.sndptrniwtDA.fTwim.s
動-後代動-後代從代介-後代
他們派遣城鎮他渡送在她裏面
他們派了艘船要到城去,(船)可以渡送你過去。

加德納埃及文文法習題 03 後綴代詞、m謂語、sDm.f

(1)
Dd.Tnrn.TnnsSpn
動-後代名-後代
你們說你們的名+對(……說)書記官
你們對著這名書記官說你們的名。

(2)
mAAssAt.fmpr.fiw.fmrSwt
名-後代名-後代助-後代
男子他女兒他房子喜悅
男子看見他女兒在他屋裏(時),感到很歡喜(處於喜悅中)。

(3)
DAraptmwiA.f
名-後代
穿越Re 神他的聖舟
Re 神乘聖舟越過蒼穹。

(4)
hAbitsA.frniwtDd.fsxrnsS
名-後代動-後代
派遣他兒子城鎮他說計畫、建議+對(……說)書記官
父親派他兒子到那城鎮,讓他把計畫對書記官說。

(5)
ixsDm.ksStApn
動-後代
那麼、於是你聽祕密
於是你將聽到這個祕密。

(6)
rSTAtymAA.fHr.s
動-後代介-後代
喜悅宰相他看他的臉
(當)他看見她的臉,宰相很愉悅。

(7)
DdptHmr.fDs.f
名-後代名-後代
Ptah 神他的口他自己
Ptah 神用自己的口說。

(8)
iw.TmbAkt.i
助-後代名-後代
作為我女僕
妳是我的女僕。

(9)
hAb.twbAkrniwtHrkAttn
動-被
被派遣僕人城鎮在……上、關於工作
為了這項工作,僕人被派到城鎮。

加德納埃及文文法習題 02 動詞句與非動詞句

(1)
wbnramAxt
Re 神地平線
Re 神於地平線升起。

(2)
Ddsgrst
男子安靜女子
男子在說話(時),這女子沉默。

(3)
xdsSmdptrniwttn
指形
往下游(往北)行書記官
書記官乘舟順流而下至這座城鎮。

(4)
sDmsSpnnptH
指形
書記官(聽)從Ptah 神
這名書記官聽從於 Ptah 神。

(5)
iwramptHnaiaH
-
日與月齊在天上。

(6)
xmsSkysxr
不知道書記官其他計畫
書記官不知道另個計畫。

(7)
hAdpttnrSiwniwtmrSwt
指形
下行-喜悅
這艘船下走至湖(時),城市正處於愉悅中。

(8)
sDmnDspnrn
指形
平民
這個平民聽到名字。

(9)
iwkymprpn
指形
-其他房屋
另個(人)在這屋裏。

古埃及文版《彼得兔的故事》第一頁摘錄


sDdtnptrsXat
故事彼得
彼得兔的故事
【原文】Tale of Peter Rabbit

wnpwsXatnDst4irwrnw.sn
存在4被做(?)他們的名字
有四隻小兔子,他們的名字……
【原文】Once upon a time there were four little Rabbits, and their names...

mflopsymopsy
做為FlopsyMopsy
……是 Flopsy、Mopsy、
...were— Flopsy, Mopsy,

sdmHwptrwnn.snHna
亞麻線紗彼得他們存在
Cotton-tail、彼得。他們跟……
Cotton-tail, and Peter. They lived with...

mwt.snHrTsXrmnytn
他們的母親在……上沙洲在……下
……他們的母親住在沙洲上……
...their Mother in a sand-bank, underneath the root of...

aSaAwrt
雪松
……一棵很大的雪松樹根下。
...a very big fir-tree.

奈芙泰麗墓壁畫



【右半部 卜塔神頭銜】
ptHnbmAatnswtAwynfrHrHryst.fwrt
卜塔真理兩埃及在…上的他的
卜塔神(Ptah),真理之主,兩埃及之王,容貌俊美者,其王位之宰

【左半部 上 奈芙泰麗頭銜】
HmtnswwrtnbttAwyHn(w)ttAwnbw
女主兩埃及女主所有
大王妃,兩埃及之主,諸地之主
[nfrt irymrytnmwt]
奈芙泰麗所愛穆特神
奈芙泰麗(Nefertari),穆特神之所愛
mAaxrwxrwsirxntyimnt
正當聲音由(?)奧西里斯在…前;…之首西
由西方之首奧西里斯神(Osiris)所宣判之正聲者(指無罪死者)
nTraA
大神

【左半部 下 動作描述】
rditmnxtnnbmAatmtADsr
衣物、布料+給真理神聖
將衣料獻與真理之主(指卜塔神)於聖地(指墓地)

古埃及文 - 非動詞句

【名詞句】

指謂語為名詞(或分詞作名詞用,意為「……的人」)。

1. 主語為代詞時:
(1) 獨立代詞主語 + 謂語
(2) 謂語 + pw



人稱一般強調
ink
ntk(陽), ntT(陰)
pwntf(陽), nts(陰)
我們inn
你們ntTn
他們pwntsn
ink it.T 我是妳父親。我就是妳父親。
n ntk sn.i 你不是我兄弟。
ntf nsw 他就是王。
nsw pw 他是王。
nb.n pw 他是我們的主人。

2. 主語為名詞時:
謂語 + pw + (謂語的形容詞) + 名詞主語
ink pw 是我。
tA pw nfr 這是個美好之地。
TAw pw n(y) anx 這是生命的氣息。
tA pw nfr kmt 埃及是片美好之地。

3. 名字 + rn
Ddi rn.f 他的名字是 Djedi。


【形容詞句】

指謂語為形容詞。

1. 主語為名詞時:
(1) 謂語(不變形) + 名詞主語
nfr Hrrt tn 這朵花很美。

2. 主語為代詞時:
(1) ink + 形容詞謂語
(2) 形容詞謂語 + 從屬代詞主語(第一人稱使用 (1) 句型)



人稱單陽單陰
第一win
第二TwTnTn
第三swsysn
中性st
nfr Tw aA 你在這裏很快樂。

3. 感歎句:形容詞 + .wy
nfr.wy Hmt tn 這女子真美!


【副詞句】

指謂語為副詞,或是由介詞形成的副詞片語。

1. 主語為代詞時:
(1) iw. + 後綴代詞 + 謂語



人稱單陽單陰
第一.i.n.ny
第二.k.T.Tn.Tny
第三.f.s.sn.sny
中性.tw
iw.f m rSwt 他很高興(處於喜悅的狀態下)。

2. 主語為名詞時:
(1) iw + 名詞主語 + 謂語
(2) 名詞主語 + 謂語
(注:有 iw 為主句,無 iw 為子句。)
iw msH m itrw 鱷魚在河裏。
iw rmT nbt Xr rSwt, mAA.sn mr pn aA 當他們看到這座大金字塔時,所有人都很高興(處於喜悅的狀態下)。

3. 介詞 m、Hr、r 的特殊用法:
(1) m / Hr + 名詞或動詞不定式(表現在:是……、正在做……)
(2) r + 名詞或動詞不定式(表未來:會成為……、將會做……)
iw.T m bAkt.i 妳是我的女僕。
iw.k r HAty-a m niwt.k 你將會成為你城市的市長。
iw mSa pn n nsw Hr mAA 這枝王師在看著。
iw.i r Smt 我將會去。

4. 以動詞狀態形作謂語:
人稱單數複數雙數
第一.kwi.wyn-
第二.titiwny-
第三(男).ww.wy
第三(女).ti.ti.ti
iw.i rx.kwi 我知道。

5. 使用助詞作引詞時:
(1) 助詞 + 名詞/獨立代詞 + 謂語
mk tw aA 看!你在這兒。
mk wi ii.kwi 看!我來了。

心之秤


左半部第三行紅字起:
Dd.f ib.i n mwt(.i) sp-sn HAty.i n xprw(.i)
他說-我心-屬於-母-[重複]-我心-屬於-各年齡時期
m aHa r.i m mtrw
不-指控(立-對)-我-作為-證人
m xsf r.i m DADAt
不-對抗-我-在-法官/陪審團
m irt rq.k r.i m-bAH iry mxAt
不-做-衝撞-你-對我-在其前-司掌者-天秤
ntk kA.i imy Xt.i
你-我靈-在其中-我身

他說道:
我母之我心、我母之我心!各時期之我心!
為證時,莫要控訴於我!
莫要在法庭中與我相鬥!
莫在司秤者前衝撞於我!
你是我身內之我靈啊!

Nebamon

此圖出自 Nebamon 與 Ipuky 之墓。

中間男子為死者 Nebamon,坐在一旁的是母親 Tepu,底下坐著的小女生是死者妹妹 Mutnefret。前方的字寫著:

sAt.s mry.s mwt-nfrt
她的女兒,她的所愛,Mutnefret

在前方站著的,是死者另一個姊妹 Henutnefret。面前寫著:

Ssp swr iri hrw nfr
取-飲-過-日子-美好
m-Xnw pr.k n Dt
在其中-你家-的-永恆
m Drt snt.k Hnwt-nfrt
從-手-你姊妹-Henutnefret

在你那永恆的家裏,從你姊妹 Henutnefret 手中,取(杯)而飲,過美好的日子。

席努黑流亡記 / Sinouhé(未完)

古埃及歷史年表與埃及語分期

著名法老 事迹


前????
-
前2686
I Narmer 希臘名 Ménès。統一上下埃及。
II - -


前2686
-
前2181
III Djéser 命 Imhotep 建首座金字塔於 Saqqarah。
IV Snéfrou 建有紅金字塔。
Khoufou 希臘名 Khéops。建有吉沙大金字塔。
Khafrê 希臘名 Khéphren。建有吉沙中金字塔、
獅身人面像。
Menkaourê 希臘名 Mykérinos。建有吉沙小金字塔。




V Ounas 其金字塔內有最早的金字塔銘文。
VI - -




前2181
-
前2060
VII - -
VIII - -
IX - -
X - -




XI - -


前2060
-
前1802
XI - -
XII - -




前1802
-
前1550
XIII - -
XIV - -
XV - -
XVI - -
XVII - -





前1550
-
前1077
XVIII Hatchepsout 女法老。
Thoutmôsis III 史稱「埃及拿破崙」。
Thoutmôsis IV 記夢碑主角。
Amenhotep IV 後改名 Akhenaton。
日輪神(Aton)一神信仰。
Toutânkhamon 其墓於1922年由英人卡特發現。
XIX Séthi I
Ramsès II 即拉美西斯大帝。
建有 Abou Simbel 神殿。
XX - -
表中年分参考自英文維基法老名錄條目。



上古埃及語
  • 金字塔銘文
中古埃及語
  • 席努黑流亡記(Conte de Sinouhé)
  • 水手遇難記(Conte du naufragé)
  • 記夢碑(Stèle du rêve)
新埃及語
  • 亡靈書(Livre des morts)
  • 兩兄弟的故事(Conte des deux frères)
  • 溫拿門旅行記(Histoire d'Ounamon)