喜愛的遊戲介紹
That's QT〔設計大師〕 PS1
其他
戰國策(DOS 遊戲)人物介紹(未完)
薩爾達傳說 王國之淚 佐納烏文
動物森友會 雜記
圍棋術語 中日對照
光榮三國志裏的「武關」
諸葛孔明傳 武器一覽(滿文)
真女神轉生一 吉祥寺(閩南語)
勇者鬥惡龍3取得船之前(滿文)
秦殤(Steam 版)字體過小問題
AI 之人物能力設定
太平天國人物
搜尋
標籤
滿蒙漢合璧教科書
(234)
閩南語
(36)
古文閱讀
(26)
滿文閱讀
(25)
漢語
(20)
瀛寰志略
(18)
法蘭西語
(17)
滿文版三國演義
(17)
古埃及文
(16)
拉丁文
(16)
人造語
(12)
大航海時代
(12)
戲
(12)
蒼狼白鹿
(12)
文言文
(11)
語言轉録
(11)
Victoria
(10)
滿文版聊齋志異
(10)
滿文近義詞辨
(10)
滿洲文
(10)
禿筆自譯
(10)
滿語分類詞彙
(9)
維新の嵐
(9)
法蘭西
(8)
滿文教材
(6)
JavaScript
(5)
語言學
(5)
八思巴字
(4)
如是我聞
(4)
日本語
(4)
滿文版金瓶梅
(4)
閩南語讀文
(4)
蒙古語
(3)
語言誤解
(3)
越南語
(3)
塔羅雜記
(2)
心理轉錄
(2)
清文鑑
(2)
滿文版聖經
(2)
自言自語
(2)
英吉利語
(2)
喬治亞語
(1)
希臘神話
(1)
未完
(1)
語言學奧林匹亞
(1)
讀史志異
(1)
戰國策(DOS 遊戲) 人物(未完)
- 以下為個人在遊戲中遇到的人物(因此並非全部),並酌情附上相關史料或事蹟。
- 人名讀音拼音採用國語羅馬字。
- 人名讀音拼音採用國語羅馬字。
人物;發音;智;信;仁;勇;嚴;列傳
任座;Ren Tzuoh;89;74;87;78;58;魏文侯使樂羊伐中山,克之,以封其子擊。文侯問於羣臣曰:「我何如主?」皆曰:「仁君。」任座曰:「君得中山,不以封君之弟而以封君之子,何謂仁君?」文侯怒,任座趨出。次問翟璜,對曰:「仁君。」文侯曰:「何以知之?」對曰:「臣聞君仁則臣直。曏者任座之言直,臣是以知之。」文侯悅,使翟璜召任座而反之,親下堂迎之,以為上客。
任章;Ren Jang;91;67;54;57;33;魏人。智伯索地於魏桓子,魏桓子以無故索地,弗予。任章曰:「無故索地,鄰國必恐;重欲無厭,天下必懼。君予之地,智伯必驕。驕而輕敵,鄰國懼而相親。以相親之兵,待輕敵之國,智氏之命不長矣。《周書》曰:『將欲敗之,必姑輔之;將欲取之,必姑與之。』君不如與之,以驕智伯。君何釋以天下圖智氏而獨以吾國為智氏質乎?」魏桓子乃與之萬家之邑一。智伯大說。因索蔡、皋狼於趙,趙弗與,因圍晉陽。韓、魏反於外,趙氏應之於內,智氏遂亡。
俠累;Shya Lei;71;51;39;57;55;名傀。韓景侯弟,韓烈侯叔。烈侯初在位時,任韓相,與濮陽嚴仲子有隙,嚴仲子恐誅,亡去。游求人可以報俠累者。至齊,齊人或言聶政勇敢士也。嚴仲子乃往請。後聶政刺殺俠累於府。
充虞;Chong Yu;79;68;82;46;48;孟子弟子。事見《孟子・公孫丑下》。
兒良;Ni Liang;85;66;57;77;91;名將。《呂氏春秋》列有天下豪士十人,言「王廖貴先,兒良貴後」。《焦氏易林》載:「帶佗、倪良,明知權兵,將帥合戰,敵不可當,趙魏以強。」
公中緩;Gong-jonq Hoan;67;54;57;42;69;魏武侯子。《竹書紀年》作公子緩。武侯卒時,與罃爭為太子。後魏罃得王錯,挾上黨。韓從公孫頎之計,與趙合兵伐魏,敗魏於濁澤,圍魏君。趙欲除魏君,立公中緩,割地而退。韓則欲兩分魏。趙不聽。韓不說,以其少卒夜去。罃乃得不死,即後之惠王也。
公仲侈;Gong-jonq Chyy;85;52;49;57;45;韓相。
公仲連;Gong-jonq Lian;81;72;61;49;51;趙相。趙烈侯好音,謂相國公仲連曰:「寡人有愛,可以貴之乎?」公仲曰:「富之可,貴之則否。」烈侯曰:「然。夫鄭歌者槍、石二人,吾賜之田,人萬畝。」公仲曰:「諾。」不與。居一月,烈侯從代來,問歌者田。公仲曰:「求,未有可者。」有頃,烈侯復問。公仲終不與,乃稱疾不朝。番吾君自代來,謂公仲曰:「君實好善,而未知所持。今公仲相趙,於今四年,亦有進士乎?」公仲曰:「未也。」番吾君曰:「牛畜、荀欣、徐越皆可。」公仲乃進三人。君說。烈侯使使謂相國曰:「歌者之田且止。」
公儀休;Gong-yi Shiou;82;66;32;37;36;魯博士也。以高弟為魯相。奉法循理,無所變更,百官自正。使食祿者不得與下民爭利,受大者不得取小。客有遺相魚者,相不受。客曰:「聞君嗜魚,遺君魚,何故不受也?」相曰:「以嗜魚,故不受也。今為相,能自給魚;今受魚而免,誰復給我魚者?吾故不受也。」食茹而美,拔其園葵而弃之。見其家織布好,而疾出其家婦,燔其機,云「欲令農士工女安所讎其貨乎」?
公儀潛;Gong-yi Chyan;89;86;90;66;74;魯人也,與子思為友。穆公因子思而致命,欲以為相。子思曰:「公儀子,此所以不至也。君若飢渴待賢,納用其謀,雖蔬食飲水,伋亦願在下風。如以高官厚祿為釣餌,而無信用之心,公儀子智若魯者,可也。不爾,則不踰君之庭。且臣不佞,又不能為君操竿下釣,以傷守節之士。」潛竟終身不屈。事出《高士傳》。
公叔痤;Gong-shwu Tswo;87;83;73;51;66;又作公叔座。魏相。以僕計去吳起。會病,薦衛鞅於惠王,又言如不用,當殺之。知惠王必不用鞅,復召鞅,令其速去。所謂「先君後臣」也。
公孫丑;Gong-suen Choou;77;78;80;37;45;孟子弟子。
公孫戍;Gong-suen Shuh;73;56;50;46;46;孟嘗君門人。孟嘗君至楚,楚欲獻象牀,值僕不欲行,以寶劍求計於公孫戍。公孫戍以受象牀,則他國無以待君為諫。孟嘗君從之。事見《戰國策・齊策三・孟嘗君出行國至楚》。
公孫衍;Gong-suen Yean;90;57;68;58;75;魏陰晉人。官拜犀首,猶後之虎牙將軍也。與張儀不善。張儀為秦之魏,魏王相張儀。犀首弗利,故令人謂韓公叔曰:「張儀已合秦魏矣,其言曰『魏攻南陽,秦攻三川』。魏王所以貴張子者,欲得韓地也。且韓之南陽已舉矣,子何不少委焉,以為衍功,則秦魏之交可錯矣。然則魏必圖秦而弃儀,收韓而相衍。」公叔以為便,因委之犀首以為功。果相魏。張儀去。義渠君朝於魏。犀首聞張儀復相秦,害之。犀首乃謂義渠君曰:「道遠不得復過,請謁事情。」曰:「中國無事,秦得燒掇焚杅君之國;有事,秦將輕使重幣事君之國。」其後五國伐秦。秦王以文繡千純,婦女百人遺義渠君。義渠君乃憶公孫衍言,起兵襲秦,大敗秦人李伯之下。張儀既卒,犀首入相秦。嘗佩五國之相印,為約長。
公孫鞅;Gong-suen Iang;97;82;64;80;94;衛之諸庶孽公子也。少好刑名之學,事魏相公叔痤為中庶子。痤未及進,會病,薦之於魏惠王,不用。聞秦孝公求賢,遂西入秦。以帝道、王道、霸道三進於孝公,乃得用,以為左庶長,行變法。後將兵伐魏,破魏而歸,封商於十五邑,因號「商君」。先是太子犯法,以其為君嗣不可施刑,乃刑其傅公子虔,黥其師公孫賈。至孝公卒,太子立,公子虔之徒告商君欲反,發吏捕之。商君欲之他國,咸弗受,遂復內秦,走商邑,發邑兵北出以擊鄭。秦發兵攻之,殺之於鄭黽池。秦惠王車裂商君以徇,曰:「莫如商鞅反者!」遂滅商君之家。
公輸般;Gong-shu Ban;78;77;58;56;45;嘗為楚造雲梯之械,將以攻宋。墨子聞之,至於郢,見公輸般,解帶為城,以牒為械。公輸般九設攻城之機變,墨子九距之。公輸般之攻械盡,墨子之守固有餘。公輸般詘,而言曰:『吾知所以距子矣,吾不言。』墨子亦曰:『吾知子之所以距我者,吾不言。』楚王問其故。墨子曰:『公輸子之意不過欲殺臣,殺臣,宋莫能守,可攻也。然臣之弟子禽滑釐等三百人已持臣守國之器在宋城上而待楚寇矣,雖殺臣,不能絕也。』楚王曰:『善哉,吾請無攻宋城矣!』」
公都子;Gong du tzyy;72;67;51;34;56;孟子弟子。
冷向;Leeng Shianq;56;63;76;37;45;又作泠向。楚圍雍氏,韓令冷向借救於秦。又獻計於秦,謂勸齊攻宋,魏大梁危,則秦可取其安邑。事見《戰國策・秦策一・泠向謂秦王》、《戰國策・韓策二・楚圍雍氏韓令冷向借救于秦》、《戰國策・韓策二・冷向謂韓咎》。
列禦寇;Lieh Yuh-kow;90;76;65;36;69;又作列圄寇、列圉寇。鄭人。《莊子》一書多記其跡。
劇辛;Jiuh Shin;64;49;46;54;69;劇辛故居趙,與龐煖善,已而亡走燕。燕見趙數困于秦,而廉頗去,令龐煖將也,欲因趙弊攻之。問劇辛,辛曰:「龐煖易與耳。」燕使劇辛將擊趙,趙使龐煖擊之,取燕軍二萬,殺劇辛。
北宮錡;Beei-gong Chyi;63;38;67;25;43;衛人。嘗問周室班爵祿於孟子。事見《孟子・萬章下》。
北宮黝;Beei-gong Yeou;85;81;86;96;80;齊勇士。孟子曰:「北宮黝之養勇也,不膚橈,不目逃。思以一豪挫於人,若撻之於市朝。不受於褐寬博,亦不受於萬乘之君。視剌萬乘之君若剌褐夫。無嚴諸侯。惡聲至,必反之。」
南公子;Nan-gong-tzyy;82;62;55;33;26;
南文子;Nan wen tzyy;73;63;51;39;52;衛大夫。時智伯欲伐衛,先遺衛君野馬、白璧。衛君大悅,群臣皆賀,獨南文子有憂色。衛君問故。答以無功之賞,無力之禮,不可不察。衛君乃以言告邊境。智伯果起兵而襲衛,至境而返,曰:「衛有賢人,先知吾謀也。」事見《戰國策・宋衛策・智伯欲伐衛》、《說苑・權謀》。
南榮趎;Nan-rong Chwu;64;74;37;30;28;
去期;Chiuh Chyi;88;87;64;42;84;
史起;Shyy Chii;80;73;75;43;21;魏臣。嘗謂西門豹愚而不知用漳水以灌鄴田。魏襄王乃使為鄴令。事見《呂氏春秋・樂成》。唯《史記・河渠書》載曰:「西門豹引漳水溉鄴,以富魏之河內。」
司馬熹;Sy-maa Shi;88;67;66;56;39;或作司馬喜。據中山王鼎銘文,或釋作司馬賈。衛人。初仕於宋,後入中山國為相。
向壽;Shianq Show;63;77;83;44;57;秦宣太后外族也,與昭王少相長。甘茂言秦昭王,以武遂復歸之韓。向壽、公孫奭爭之,不能得。向壽、公孫奭由此怨,讒甘茂。茂懼,亡去奔齊。至齊使甘茂於楚,秦聞之,使人求返甘茂。楚王從范蠉言,以秦有賢相,非楚之利,乃使使請秦相向壽。秦卒相向壽。
吳起;Wu Chii;96;84;69;99;86;衛人。好用兵。嘗學於曾子。後事魯君。齊人攻魯,魯欲將吳起,以吳起取齊女為妻疑之。吳起乃殺妻。魯君以其母死而不歸,殺妻以求將,終疑而謝之。吳起聞魏文侯賢,之魏,拜為將,擊秦,拔五城。又為西河守,甚有聲名。及公叔痤為相,以僕之計去吳起。吳起之楚,楚悼王素聞其賢,以為相。楚之貴戚以吳起捐不急之官,廢公族疏遠者,因盡欲害之。及悼王卒,宗室大臣作亂而攻吳起,吳起走之王尸而伏之。擊起之徒因射刺吳起,并中悼王。悼王既葬,太子立,乃使令尹盡誅射吳起而并中王尸者。坐射起而夷宗死者七十餘家。
周子;Jou Tzyy;81;75;68;43;54;齊王建立六年,秦攻趙,齊楚救之。秦計曰:「齊楚救趙,親則退兵,不親遂攻之。」趙無食,請粟於齊,齊不聽。周子曰:「不如聽之以退秦兵,不聽則秦兵不卻,是秦之計中而齊楚之計過也。且趙之於齊楚,扞蔽也,猶齒之有脣也,脣亡則齒寒。今日亡趙,明日患及齊楚。且救趙之務,宜若奉漏甕沃焦釜也。夫救趙,高義也;卻秦兵,顯名也。義救亡國,威卻彊秦之兵,不務為此而務愛粟,為國計者過矣。」齊王弗聽。秦破趙於長平四十餘萬,遂圍邯鄲。
周最;Jou Tzuey;47;38;40;27;51;《戰國策》中記有多篇事跡。
周醜;Jou Choou;65;68;34;72;77;字子家。燕人。《史記》作周豎,云矯疵(《漢書》作橋庇)傳易於燕人周豎。《漢書》則云,馯臂授易於燕周醜。事見《史記・仲尼弟子列傳》、《漢書・儒林傳》。
咸丘蒙;Shyan-chiou Meng;68;65;88;56;49;孟子弟子。
唐勒;Tarng Leh;72;68;66;35;44;《史記・屈原賈生列傳》云,屈原既死之後,楚有宋玉、唐勒、景差之徒者,皆好辭而以賦見稱。
唐雎;Tarng Jiu;78;84;81;42;68;又作「唐且」。魏人。齊、楚相約而攻魏,魏使人求救於秦,冠蓋相望也,而秦救不至。唐雎時年九十餘矣,自請入秦,以「失一東藩之魏而彊二敵之齊、楚,於秦無利」一言,說秦昭王發兵救魏。魏氏復定。事見《史記・魏世家》。他事可另見《戰國策》。
嚴遂;Yan Suey;56;57;44;39;45;字仲子。濮陽人。與韓相俠累有隙,嚴仲子恐誅,亡去。游求人可以報俠累者。至齊,齊人或言聶政勇敢士也。嚴仲子乃往請。後聶政刺殺俠累於府。事見《史記・刺客列傳》。
城渾;Cherng Hwen;53;44;41;71;33;周人。城渾出周,三人偶行,南游于楚,至于新城,說其令,勸使楚王以新城為主郡。新城公大說,乃為具駟馬乘車五百金之盡。城渾得之,遂南交于楚,楚王果以新城為主郡。事見《戰國策・楚策一・城渾出周》。
壺丘子林;Hwu-chiou Tzyy-lin;89;76;56;31;65;壺丘子林者,鄭人也,道德甚優,列禦寇師事之。初,禦寇好游,壺丘子曰:「禦寇好游,游何所好?」列子曰:「游之樂所玩無故。人之游也,觀其所見;我之游也,觀其所變。」壺丘子曰:「禦寇之游,固與人同,而曰固與人異。凡所見,亦恒見其變。玩彼物之無物,不知我亦無故。務外游,不知務內觀。外游者,求備於物;內觀者,取足於身。取足於身,游之至也;求備於物,游之不至也。」於是,列子自以為不知游,將終身不出,居鄭圃,四十年人無識者。事見《高士傳》。
大心子成;Dah-shin Tzyy-cherng;78;65;48;20;37;楚襄王時,為黃邑大夫。事據《廣韻》。
大戊午;Dah Wuh Wuu;74;70;75;67;75;《戰國策》作「大成午」。大成午從趙來,謂申不害于韓曰:「子以韓重我于趙,請以趙重子于韓,是子有兩韓,而我有兩趙也。」趙肅侯十六年,肅侯游大陵,出於鹿門,大戊午扣馬曰:「耕事方急,一日不作,百日不食。」肅侯下車謝。事見《史記・趙世家》、《戰國策・韓策一・大成午從趙來》。
子之;Tzyy-jy;86;20;37;56;44;燕相。燕王噲從鹿毛壽之議,屬國於子之。子之南面行王事,而噲老不聽政,國事皆決於子之。三年,國大亂,將軍市被與太子平謀,太子要黨聚衆,將軍市被圍公宮,攻子之,不克。將軍市被及百姓反攻太子平,將軍市被死。齊乘其亂,令章子將五都之兵,以因北地之衆以伐燕。士卒不戰,城門不閉。齊人取子之,醢之,遂殺燕王噲。事見《史記・燕召公世家》。
子虎;Tzyy-huu;65;85;72;81;61;
孔白;Koong Bair;79;66;57;39;49;字子上。孔伋子,孔子曾孫。
孔穿;Koong Chuan;86;76;84;25;62;字子高。孔箕子,孔伋玄孫,孔子六代孫。
孔順;Koong Shuenn;89;81;72;43;57;
孫臏;Sun Binn;99;94;98;94;98;孫武之後。生阿鄄之間。嘗與龐涓俱學兵法。龐涓既事魏,得為惠王將軍,而自以為能不及孫臏,乃陰使召孫臏。臏至,以法刑斷其兩足而黥之,欲隱勿見。齊使者如梁,臏以刑徒陰見,說齊使。齊使竊載與之齊。齊將田忌善而客待之。魏伐趙,趙請救於齊。齊威王以田忌為將,以孫臏為師,往救。田忌從孫臏計,逕攻魏都大梁,魏果去邯鄲,與齊戰於桂陵,大破梁軍。魏與趙攻韓,韓告急於齊。齊又以故計,直走大梁,設伏於馬陵,大敗魏兵。
宋牼;Sonq Keng;73;81;63;41;39;又作「宋鈃」。宋人。與齊宣王同時。孟軻、莊周咸敬重之,稱其為「先生」或「宋子」。其思想近墨家,主崇儉、非鬥,嘗欲以利游說秦楚罷兵,孟子勸其捨利而言仁義。
宋玉;Sonq Yuh;68;88;57;57;45;《史記・屈原賈生列傳》云,屈原既死之後,楚有宋玉、唐勒、景差之徒者,皆好辭而以賦見稱。
寒泉子;Harn chyuan tzyy;73;54;72;42;64;秦惠王惡蘇秦合縱六國,欲使白起往喻意焉。寒泉子以為,善我國家使諸侯,應使客卿張儀。秦惠王從之。事見《戰國策・秦策一・秦惠王謂寒泉子》。
將鉅子;Jiang-jiuh-tzyy;73;57;58;67;36;
尉繚;Wey Liau;81;84;86;45;61;大梁人。自往見秦始皇,拜為秦國尉。
尸佼;Shy Jeau;70;70;68;33;54;衛鞅上客。撰有《尸子》二十卷。
尹文;Yiin Wun;78;46;65;30;24;齊宣王嘗問君道於尹文,答以人君之事,無為而能容下,聖人寡為而天下理矣。事見《說苑・君道》。撰有《尹文子》二卷。
尹澤;Yiin Tzer;52;41;69;45;54;
屋廬連;U-lu Lian;66;61;89;52;40;孟子弟子。事見《孟子・告子章句下》。
市被;Shyh Bey;66;29;34;77;67;燕將。燕王噲屬國於子之,國事皆決於子之。三年,國大亂,將軍市被與太子平謀,太子要黨聚衆,將軍市被圍公宮,攻子之,不克。將軍市被及百姓反攻太子平,將軍市被死焉。事見《史記・燕召公世家》。
希寫;Shi Shiee;83;48;69;37;48;趙人。事見《戰國策・趙策三・希寫見建信君》。
師經;Shy Jing;46;62;21;23;22;師經鼓琴,魏文侯起舞,賦曰:「使我言而無見違。」師經援琴而撞文侯不中,中旒潰之,文侯謂左右曰:「為人臣而撞其君,其罪如何?」左右曰:「罪當烹。」提師經下堂一等。師經曰:「臣可一言而死乎?」文侯曰:「可。」師經曰:「昔堯舜之為君也,唯恐言而人不違;桀紂之為君也,唯恐言而人違之。臣撞桀紂,非撞吾君也。」文侯曰:「釋之。是寡人之過也。懸琴於城門以為寡人符,不補旒以為寡人戒。」事見《說苑・君道》。
帶佗;Day Tuo;77;63;42;88;94;《焦氏易林》載:「帶佗、倪良,明知權兵,將帥合戰,敵不可當,趙魏以強。」
干將;Gan Jiang;57;31;83;57;39;吳人,與歐冶子同師,俱能為劍。吳王闔閭請干將鑄作名劍二枚,陽者曰干將,陰者曰莫邪。事見《吳越春秋》。
延陵玉;Yan-ling Yuh;84;71;77;54;56;趙襄子謀臣。
張丑;Jang Choou;85;80;55;52;83;事見《戰國策・韓策三・張丑之合齊楚講于魏》、《戰國策・燕策三・張丑為質于燕》。
張儀;Jang Yi;95;76;69;84;95;魏人。嘗與蘇秦俱事鬼谷先生學術。嘗從楚相飲,已而楚相失璧,門下意以為張儀所盜,掠笞數百。張儀謂其妻曰:「舌在足矣。」後入秦為相,繼而相魏,欲令魏先事秦而後諸侯效之。魏王不聽,張儀乃陰令秦伐魏,復歸秦。秦欲伐齊,而齊楚從親,張儀乃往相楚,以商於之地六百里,說楚王絕齊。楚既絕齊,張儀反謂楚使曰:「願獻奉邑六里。」楚王大怒,發兵攻秦。秦先後敗楚於丹陽、藍田。後秦惠王卒,武王立。武王自為太子時不說張儀,及即位,羣臣復多讒張儀。張儀懼誅,以計去秦入魏,卒於魏。
張孟談;Jang Menq-tarn;87;59;46;71;60;智伯從韓、魏兵以攻趙,圍晉陽,以汾水灌其城。趙襄子懼,夜使張孟談私於韓、魏。韓、魏與合謀,反滅智氏,共分其地。事見《史記・趙世家》、《資治通鑑・周紀一》。
張生;Jang Sheng;88;82;83;47;56;齊將軍田瞶出將,張生郊送,以許由不受堯之讓天下、伯夷叔齊辭諸侯之位、於陵仲子辭三公之位、智過去君第、孫叔敖三去相等事,勸喻瞶毋戀高位以驕人。事見《說苑・尊賢》。
彌子瑕;Mi Tzyy-shya;63;50;33;63;50;彌子瑕見愛於衛靈公。衛國之法,竊駕君車者罪至刖。既而彌子之母病,人聞,往夜告之,彌子矯駕君車而出。君聞之而賢之曰:「孝哉,為母之故而犯刖罪。」與君游果園,彌子食桃而甘,不盡而奉君。君曰:「愛我哉,忘其口而念我。」及彌子色衰而愛弛,得罪於君。君曰:「是嘗矯駕吾車,又嘗食我以其餘桃。」事見《史記・老子韓非列傳》、《說苑・雜言》。
徐無鬼;Shyu Wu-goei;82;33;69;65;71;事見《莊子・徐無鬼》。
惠施;Huey Shy;72;57;54;46;52;
扁鵲;Bean Chiueh;38;87;94;18;13;
挐薄;Ru Bor;48;59;46;27;36;
昭奚恤;Jau Shi-shiuh;82;78;56;84;92;事見《戰國策・楚策一》。或說即《史記》「昭魚」。
昭陽;Jau Yang;63;69;52;92;88;
景差;Jiing Tsuo;78;61;65;44;48;又作「景瑳」。
曾參;Tzeng Shen;87;82;99;45;54;
朱倉;Ju Tsang;79;50;44;49;45;
李克;Lii Keh;87;67;82;68;73;
李冰;Lii Bing;82;54;65;81;52;
李同;Lii Torng;73;62;68;46;27;
李從;Lii Tsorng;55;43;67;24;71;
李悝;Lii Kuei;57;46;54;51;44;
杜摯;Duh Jyh;54;44;48;54;29;
東郭子綦;Dong-guo Tzyy-chyi;89;92;87;62;59;
東郭順子;Dong-guo Shuenn-tzyy;75;81;88;54;69;魏人。修道守真,田子方師事之,而為魏文侯師友,侍坐於文侯,數稱谿工。文侯曰:「谿工,子之師耶?」子方曰:「非也,無擇之里人也;稱道數當,故無擇稱之。」文侯曰:「然則子無師耶?」子方曰:「有。」文侯曰:「子師誰耶?」子方曰:「東郭順子也。」文侯曰:「然則夫子何故未嘗稱之?」子方曰:「其為人也真,人貌而天虛,緣而葆真,清而容物。物無道,則正容以悟之,使人之意也消。無擇何足以稱之?」子方出,文侯曰:「遠哉,全德之君子!始吾以聖智之言仁義之行為至矣,吾聞子方之師,吾形解而不欲動,口鉗而不欲言。吾所學者真土梗耳,夫魏真為我累耳。」事出《高士傳》。
東野稷;Dong-yee Jih;29;38;44;78;74;
桃應;Taur Yinq;66;77;77;28;24;
樂羊;Yueh Yang;85;73;51;91;84;
樗里子;Shu-lii-tzyy;96;63;76;81;79;
檀子;Tarn-tzyy;81;67;58;84;95;
檀弓;Tarn Gong;72;63;54;27;50;
段干木;Duann-gan Muh;74;71;89;45;67;
段規;Duann Guei;85;62;70;43;36;
江乙;Jiang Yii;85;75;78;36;76;
淳于越;Chwen-yu Yueh;78;67;63;47;81;
淳于髡;Chwen-yu Kuen;84;76;64;55;64;
滕更;Terng Geng;83;74;82;50;62;
烏獲;U Huoh;47;58;46;85;64;大力士。秦武王好多力之士,烏獲前往投效。嘗於洛陽舉周鼎,兩目出血,腕脫而不任。
無弋爰劍;Wu-yih Yuan-jiann;75;69;65;74;48;羌無弋爰劍者,秦厲公時為秦所拘執,以為奴隸。後得亡歸,而秦人追之急,藏於巖穴中得免。羌人云爰劍初藏穴中,秦人焚之,有景象如虎,為其蔽火,得以不死。既出,又與劓女遇於野,遂成夫婦。女恥其狀,被髮覆面,羌人因以為俗,遂俱亡入三河間。諸羌見爰劍被焚不死,怪其神,共畏事之,推以為豪。河湟間少五穀,多禽獸,以射獵為事,爰劍教之田畜,遂見敬信,廬落種人依之者日益衆。羌人謂奴為無弋,以爰劍嘗為奴隸,故因名之。其後世世為豪。事見《後漢書・西羌傳》。
無疆;Wu Jiang;61;58;31;82;73;
牛畜;Niou Shiuh;77;91;83;43;46;趙相公仲連從番吾君言,進牛畜、荀欣、徐越三人於趙烈侯。牛畜侍烈侯以仁義,約以王道。君說,官牛畜為師。
牛缺;Niou Chiue;38;32;40;28;25;
王史氏;Wang-shyy shyh;70;38;31;37;39;
王奢;Wang She;76;68;65;84;68;
王業;Wang Yeh;65;64;32;77;67;
王錯;Wang Tsuoh;76;65;67;38;33;
王順;Wang Shiunn;66;81;82;40;28;
琴高;Chyn Gau;42;35;36;64;59;
環淵;Hwan Iuan;81;62;83;49;30;
甘茂;Gan Maw;83;98;65;88;86;
甘龍;Gan Long;83;58;74;62;76;
甯越;Ninq Yueh;82;52;66;46;61;
田嬰;Tyan Ing;85;64;44;47;78;
田子方;Tyan Tzyy-fang;86;75;82;33;49;
田忌;Tyan Jih;84;84;78;93;86;
田盼;Tyan Pann;81;86;79;95;94;
田贊;Tyan Tzann;66;38;27;33;58;
申不害;Shen Bu-hay;92;84;71;63;94;
申詳;Shen Shyang;56;88;85;46;52;
畢成;Bih Cherng;62;73;63;36;54;
瞿景;Chyu Jiing;76;52;44;38;51;
石申;Shyr Shen;88;46;65;56;78;
種首;Joong-sheou;76;89;93;52;66;
端木叔;Duan-muh Shwu;83;77;81;54;67;
箕季;Ji Jih;84;71;76;62;44;
羅敷;Luo Fu;72;34;52;37;78;
翟璜;Jair Hwang;91;72;76;44;70;
聶政;Nieh Jenq;68;98;93;94;76;軹深井里人也。殺人避仇,與母姊如齊,以屠為事。有濮陽嚴仲子者,與韓相俠累有隙,至齊,求人可以報之者,齊人或言聶政勇敢士也,乃往請。初以母在,不受。母既死,乃為殺俠累於府,復自皮面決眼,自屠出腸而死。韓取其屍暴於市,以千金求問知其人者。政姊榮聞知,如韓之市,伏屍哭,大呼天者三,死政之旁。
胡衍;Hwu Yean;63;39;28;88;43;
芒卯;Mang Mao;88;28;55;54;47;
苟變;Goou Biann;86;58;54;89;87;
荀欣;Shyun Shin;74;85;75;29;78;趙相公仲連從番吾君言,進牛畜、荀欣、徐越三人於趙烈侯。荀欣侍烈侯以選練舉賢,任官使能。君說,官荀欣為中尉。
荀況;Shyun Kuanq;85;81;85;56;77;
莊周;Juang Jou;97;81;89;44;65;
莊暴;Juang Baw;65;85;80;43;62;
莊蹻;Juang Chiau;51;64;46;71;76;
薛君州;Shiue Jiun-jou;32;25;27;19;24;
蘇厲;Su Lih;86;65;58;51;55;
蘇秦;Su Chyn;96;87;61;62;93;
蟣虱;Jii Shy;62;51;48;38;60;《戰國策》作「幾瑟」。韓襄王子。太子嬰死。公子咎、公子蟣蝨爭為太子。時蟣蝨質於楚,因蘇代之計,未得歸韓。韓立咎為太子。事見《史記・韓世家》。《戰國策・韓策二》亦有數篇記其事。
西門豹;Shi-men Baw;67;55;38;46;49;魏文侯時,任西門豹為鄴令,去河伯娶婦之習。又發民鑿十二渠,引河水灌民田,田皆溉。事見《史記・滑稽列傳》。
許綰;Sheu Woan;76;72;92;68;63;魏襄王將欲為中天臺,許綰負鍤而入,曰:「聞大王將為中天之臺,願加一力。臣聞天與地相去萬九千里,其趾當方一萬里,盡王之地不足為臺趾。」王黙然罷築。
豫讓;Yuh Ranq;84;82;75;93;68;晉人。嘗事范氏及中行氏,而無所知名。去而事智伯,智伯甚尊寵之。及趙、韓、魏滅智伯,趙襄子最怨智伯,漆其頭以為飲器。豫讓遁逃山中,欲為智伯報讎,乃變名姓為刑人,入宮塗廁,中挾匕首,欲以刺襄子,未果。又漆身為厲,吞炭為啞,使形狀不可知,伏於趙襄子所當過之橋下。襄子至橋,馬驚,襄子曰:「此必是豫讓也。」使人問之,果豫讓也。襄子大義之,乃使使持衣與豫讓。豫讓拔劍三躍而擊之,曰:「吾可以下報智伯矣!」遂伏劍自殺。《史記・刺客列傳》。
趙利;Jaw Lih;55;66;47;53;49;
趙襄子;Jaw Shiang-tzyy;72;70;78;41;54;
蹇重;Jean Chorng;67;86;85;68;70;
辛張;Shin Jang;48;73;38;68;52;
鄒奭;Tzou Shyh;61;47;44;56;52;
鄒忌;Tzou Jih;54;72;57;48;77;
長息;Charng Shyi;54;73;68;31;45;
長盧;Charng Lu;84;82;77;30;64;
陳良;Chern Liang;78;78;64;48;60;
陳莊;Chern Juang;60;62;86;49;37;
陳軫;Chern Jeen;83;72;63;66;67;
隰斯彌;Shyi Sy-mi;89;72;81;58;45;
雍門周;Iong-men Jou;54;55;66;42;63;
雍門子迪;Iong-men Tzyy-dyi;27;81;42;66;71;越甲至齊,雍門子狄請死之,齊王曰:「鼓鐸之聲未聞,矢石未交,長兵未接,子何務死之?為人臣之禮邪?」雍門子狄對曰:「臣聞之,昔者王田於囿,左轂鳴、車右請死之,而王曰:『子何為死?』車右對曰:『為其鳴吾君也。』王曰:『左轂鳴者工師之罪也,子何事之有焉?』車右曰:『臣不見工師之乘而見其鳴吾君也。』遂刎頸而死,知有之乎?」齊王曰:「有之。」雍門子狄曰:「今越甲至,其鳴吾君也,豈左轂之下哉?車右可以死左轂,而臣獨不可以死越甲也?」遂刎頸而死。是日越人引甲而退七十里,曰:「齊王有臣,鈞如雍門子狄,擬使越社稷不血食。」遂引甲而歸,齊王葬雍門子狄以上卿之禮。典出《說苑・立節》。
青荓;Ching Pyng;68;81;66;72;53;
靳尚;Jinn Shanq;66;27;38;49;30;
顏率;Yan Liuh;81;86;73;56;44;
顏闔;Yan Her;76;64;81;59;53;
馬服;Maa Fwu;85;75;48;46;59;
高行;Gau Shyng;38;41;56;38;50;
魏駒;Wey Jiu;79;57;54;61;54;
鹿毛壽;Luh Mau-show;55;66;49;40;53;
黔夫;Chyan Fu;71;75;59;73;86;
龐涓;Parng Jiuan;97;61;52;93;86;
龐葱;Parng Tsong;51;80;67;72;48;
AI 之「太平天國」人物能力設定
以下為 ChatGPT 回答:
1. 洪秀全(太平天國領袖)
武力:45(洪秀全自身並非武將,並未直接參與戰鬥)
智力:75(具備一定的宗教和理論思想,能夠吸引大量追隨者)
統率:85(作為領袖,擁有領導群眾的能力)
政治:80(善於運用宗教和理想來宣傳和組織)
魅力:95(具有強烈的宗教和個人魅力,吸引眾人效忠)
2. 楊秀清(東王,太平天國的軍事領袖)
武力:78(擅長戰場指揮,但個人武勇並非其強項)
智力:82(擅長策略和戰略,有過多次成功的戰役)
統率:88(帶領太平軍在多次戰役中取得勝利,對軍隊具有高超掌控力)
政治:70(具有組織才能,但處理內部權力矛盾方面相對薄弱)
魅力:80(太平天國的核心領袖之一,擁有一定的追隨者基礎)
3. 蕭朝貴(西王,洪秀全的早期支持者和軍事將領)
武力:82(作為早期將領,具備一定的武勇)
智力:68(擅長執行指令,但不以謀略見長)
統率:75(在軍事行動中有一定領導力,但不及楊秀清)
政治:60(影響力較小,主要精力在戰事上)
魅力:72(有一部分的支持者,主要是洪秀全早期的追隨者)
4. 石達開(翼王,太平天國的悍將與名將)
武力:92(太平天國中最具武勇的將領之一,善於突襲與作戰)
智力:85(具有卓越的軍事才能和作戰謀略)
統率:90(在軍隊中的地位極高,士兵忠誠且士氣高昂)
政治:70(在政策與軍事管理上有一定能力,但主要集中於軍事)
魅力:88(個性謙和,深受士兵愛戴,是太平軍內部最具威望的將領之一)
5. 韋昌輝(北王,太平天國的重要將領)
武力:75(具有一定的武力,但非突出的戰鬥型人物)
智力:72(具備謀略和處事能力,參與策劃多次行動)
統率:77(在部隊中具有一定的領導力,但不如石達開和楊秀清)
政治:65(缺乏高度的政治視野,容易衝動行事)
魅力:60(行事剛愎自用,與楊秀清的矛盾影響其內部聲望)
6. 李秀成(忠王,太平天國後期名將)
武力:87(擅長防禦作戰,戰鬥經驗豐富)
智力:78(軍事才能出色,尤其在防禦戰術上頗具心得)
統率:84(在太平天國中後期成為重要的軍事核心)
政治:75(具有一定的策略眼光和處理軍事事務的能力)
魅力:85(得到部下和百姓的擁護,後期成為太平天國的重要領袖之一)
7. 陳玉成(英王,太平天國後期重要將領)
武力:90(非常勇猛,常親自率軍作戰)
智力:80(具有相當的軍事才能和應變能力)
統率:83(擅長調度軍隊,但在後期受到挫折)
政治:65(不以政務見長,主要精力在戰鬥方面)
魅力:78(得到軍隊和民眾的喜愛,但不及石達開和李秀成)
8. 黃文金(後期名將)
武力:82(作戰能力優秀,能夠打持久戰)
智力:75(善於防守,具有一定戰術眼光)
統率:76(在軍隊中有一定的領導力,對士兵有良好的掌控力)
政治:60(對政治不甚擅長,專注於戰鬥)
魅力:70(具有一定的影響力,但影響力較小)
9. 譚紹光(著名將領)
武力:85(善於作戰,並能帶領小部隊取得局部勝利)
智力:73(具備一定的戰術能力,但非全面性謀略人才)
統率:78(在軍中具有一定的地位,能夠指揮部隊)
政治:58(不擅長內政事務,主要貢獻在軍事)
魅力:68(影響力有限,但在士兵中頗有威望)
10. 胡以晃(太平天國的宗教顧問)
武力:30(完全無武力,專注於宗教)
智力:70(具備一定的理論能力,對宣傳有幫助)
統率:50(缺乏軍事才能,主要輔助宗教領袖)
政治:78(協助洪秀全宣揚宗教思想,影響力較大)
魅力:82(具有宗教魅力,對百姓有一定的號召力)
結構與策略建議
這個太平天國勢力具備強大的內部號召力和宗教影響力,許多將領擅長組織大規模戰役,特別是在防禦和戰鬥耐力上顯得強大。石達開、李秀成和陳玉成的高武力與統率,使他們在軍事方面有突出的實力,而洪秀全的魅力和楊秀清的指揮才能則支撐著勢力的核心。此外,太平天國也依賴其宗教信仰,因此胡以晃等顧問的政治和魅力也很重要,能夠幫助穩定內部並宣傳思想。
這樣的勢力在《三國志》中能夠再現太平天國的獨特性,同時在軍事和宗教影響方面展現不俗的實力。
1. 洪秀全(太平天國領袖)
武力:45(洪秀全自身並非武將,並未直接參與戰鬥)
智力:75(具備一定的宗教和理論思想,能夠吸引大量追隨者)
統率:85(作為領袖,擁有領導群眾的能力)
政治:80(善於運用宗教和理想來宣傳和組織)
魅力:95(具有強烈的宗教和個人魅力,吸引眾人效忠)
2. 楊秀清(東王,太平天國的軍事領袖)
武力:78(擅長戰場指揮,但個人武勇並非其強項)
智力:82(擅長策略和戰略,有過多次成功的戰役)
統率:88(帶領太平軍在多次戰役中取得勝利,對軍隊具有高超掌控力)
政治:70(具有組織才能,但處理內部權力矛盾方面相對薄弱)
魅力:80(太平天國的核心領袖之一,擁有一定的追隨者基礎)
3. 蕭朝貴(西王,洪秀全的早期支持者和軍事將領)
武力:82(作為早期將領,具備一定的武勇)
智力:68(擅長執行指令,但不以謀略見長)
統率:75(在軍事行動中有一定領導力,但不及楊秀清)
政治:60(影響力較小,主要精力在戰事上)
魅力:72(有一部分的支持者,主要是洪秀全早期的追隨者)
4. 石達開(翼王,太平天國的悍將與名將)
武力:92(太平天國中最具武勇的將領之一,善於突襲與作戰)
智力:85(具有卓越的軍事才能和作戰謀略)
統率:90(在軍隊中的地位極高,士兵忠誠且士氣高昂)
政治:70(在政策與軍事管理上有一定能力,但主要集中於軍事)
魅力:88(個性謙和,深受士兵愛戴,是太平軍內部最具威望的將領之一)
5. 韋昌輝(北王,太平天國的重要將領)
武力:75(具有一定的武力,但非突出的戰鬥型人物)
智力:72(具備謀略和處事能力,參與策劃多次行動)
統率:77(在部隊中具有一定的領導力,但不如石達開和楊秀清)
政治:65(缺乏高度的政治視野,容易衝動行事)
魅力:60(行事剛愎自用,與楊秀清的矛盾影響其內部聲望)
6. 李秀成(忠王,太平天國後期名將)
武力:87(擅長防禦作戰,戰鬥經驗豐富)
智力:78(軍事才能出色,尤其在防禦戰術上頗具心得)
統率:84(在太平天國中後期成為重要的軍事核心)
政治:75(具有一定的策略眼光和處理軍事事務的能力)
魅力:85(得到部下和百姓的擁護,後期成為太平天國的重要領袖之一)
7. 陳玉成(英王,太平天國後期重要將領)
武力:90(非常勇猛,常親自率軍作戰)
智力:80(具有相當的軍事才能和應變能力)
統率:83(擅長調度軍隊,但在後期受到挫折)
政治:65(不以政務見長,主要精力在戰鬥方面)
魅力:78(得到軍隊和民眾的喜愛,但不及石達開和李秀成)
8. 黃文金(後期名將)
武力:82(作戰能力優秀,能夠打持久戰)
智力:75(善於防守,具有一定戰術眼光)
統率:76(在軍隊中有一定的領導力,對士兵有良好的掌控力)
政治:60(對政治不甚擅長,專注於戰鬥)
魅力:70(具有一定的影響力,但影響力較小)
9. 譚紹光(著名將領)
武力:85(善於作戰,並能帶領小部隊取得局部勝利)
智力:73(具備一定的戰術能力,但非全面性謀略人才)
統率:78(在軍中具有一定的地位,能夠指揮部隊)
政治:58(不擅長內政事務,主要貢獻在軍事)
魅力:68(影響力有限,但在士兵中頗有威望)
10. 胡以晃(太平天國的宗教顧問)
武力:30(完全無武力,專注於宗教)
智力:70(具備一定的理論能力,對宣傳有幫助)
統率:50(缺乏軍事才能,主要輔助宗教領袖)
政治:78(協助洪秀全宣揚宗教思想,影響力較大)
魅力:82(具有宗教魅力,對百姓有一定的號召力)
結構與策略建議
這個太平天國勢力具備強大的內部號召力和宗教影響力,許多將領擅長組織大規模戰役,特別是在防禦和戰鬥耐力上顯得強大。石達開、李秀成和陳玉成的高武力與統率,使他們在軍事方面有突出的實力,而洪秀全的魅力和楊秀清的指揮才能則支撐著勢力的核心。此外,太平天國也依賴其宗教信仰,因此胡以晃等顧問的政治和魅力也很重要,能夠幫助穩定內部並宣傳思想。
這樣的勢力在《三國志》中能夠再現太平天國的獨特性,同時在軍事和宗教影響方面展現不俗的實力。
秦殤(Steam 版)字體過小問題
解決方法有二:
一是直接把電腦螢幕的解析度(分辨率)改為與遊戲相應的解析度(如:1280x720),再開啟遊戲。
一是改用同一公司另一遊戲較大的字型(下載點我)。
解壓縮後,把字型檔(16Point.fnt)覆蓋掉遊戲裏的字型檔。
位置在 \Steam\steamapps\common\POQ\font\。
不過,這個方法的缺點是,有些地方(如在道具介面的人物負重與金錢數額)會被遮住部分,而且對話選擇時,由於字型變大,可能無法一次顯示所有選項,需要特別注意是否有其他選項可選。
【效果圖】
一是直接把電腦螢幕的解析度(分辨率)改為與遊戲相應的解析度(如:1280x720),再開啟遊戲。
一是改用同一公司另一遊戲較大的字型(下載點我)。
解壓縮後,把字型檔(16Point.fnt)覆蓋掉遊戲裏的字型檔。
位置在 \Steam\steamapps\common\POQ\font\。
按:壓縮檔裏共有三個字體檔案,可按個人需要使用:
16Point秦殤復活大隸.fnt 即上述所說的較大字體。
16Point傲世三國粗體.fnt 與原字體大小差不多,但為粗體。
16Point原字體.fnt 原字體備份。
16Point秦殤復活大隸.fnt 即上述所說的較大字體。
16Point傲世三國粗體.fnt 與原字體大小差不多,但為粗體。
16Point原字體.fnt 原字體備份。
不過,這個方法的缺點是,有些地方(如在道具介面的人物負重與金錢數額)會被遮住部分,而且對話選擇時,由於字型變大,可能無法一次顯示所有選項,需要特別注意是否有其他選項可選。
【效果圖】
光榮三國志裏的「武關」
武關位在南陽盆地通往關中的通道。由宛(今南陽市)往西,沿丹江往西北,過武關之後,經商縣(今丹鳳縣)、上雒(今商洛市)、藍田(今藍田縣西),可直抵長安。

劉邦攻入咸陽所走的路線,便是由宛沿丹水,過武關,經藍田,至霸上,直逼咸陽。
下圖為光榮早期遊戲「項劉記」裏的武關。
秦咸陽在渭水北岸,故此處路線為先至北岸櫟陽,再至咸陽。

光榮三國志系列過去幾代裏,大多符合「宛——武關——長安」這個地理關係,如三代、四代、六代、八代、九代、十代。
三代武關。

九代武關。

十代武關。

其餘幾代,因系統關係,雖無武關,亦仍保留宛城直通長安的設定,如五代、七代、十二代。
奇怪的是,在十一代裏,宛過了武關後,來到的卻是潼關與函谷關之間,相當於弘農郡。必須再過潼關,才會到長安。這一點顯然與現實不符。

而十三代,或許也是受到這個路線設計所影響,明明前半段從宛經武關到商縣的路線都正確,卻在過商縣後折而向北,連到弘農。

所幸,這一點在十四代裏改了回來。(地圖取自日文網站三國志14攻略 Wiki)


劉邦攻入咸陽所走的路線,便是由宛沿丹水,過武關,經藍田,至霸上,直逼咸陽。
下圖為光榮早期遊戲「項劉記」裏的武關。
秦咸陽在渭水北岸,故此處路線為先至北岸櫟陽,再至咸陽。
光榮三國志系列過去幾代裏,大多符合「宛——武關——長安」這個地理關係,如三代、四代、六代、八代、九代、十代。
三代武關。

九代武關。

十代武關。

其餘幾代,因系統關係,雖無武關,亦仍保留宛城直通長安的設定,如五代、七代、十二代。
奇怪的是,在十一代裏,宛過了武關後,來到的卻是潼關與函谷關之間,相當於弘農郡。必須再過潼關,才會到長安。這一點顯然與現實不符。

而十三代,或許也是受到這個路線設計所影響,明明前半段從宛經武關到商縣的路線都正確,卻在過商縣後折而向北,連到弘農。

所幸,這一點在十四代裏改了回來。(地圖取自日文網站三國志14攻略 Wiki)

muduri be bairengge - ilacingge - cuwan be bahara onggolo
aliyahan i dorgi hoton (アリアハンの城)
aliyahan hoton (アリアハンの城下町)
aliyahan i dorgi hoton de dosifi, han i emgi gisurefi, jiha jai coohai agūra be bahambi.
luida sere hehe i nure puseli (ルイーダの酒場) de genefi gucuse be elbime gaimbi.
hūlhai anakū be bairengge
mederi hošo i dunggu deri, najimi sere subarhan de isinafi, umesi dergi jergi de bisire sakda niyalma i emgi gisurefi, hūlhai anakū (盗賊の鍵) be bahambi.
aliyahan i dorgi hoton (アリアハンの城)
sarašara niyalma i duka
aliyahan hoton i amargi ergide bisire leibe gašan de genefi gašan i irgen i gisurengge, dergi baru yabuci alin be dabaci emu ajige šeri bi seme donjimbi.
gašan i dolo dergi amargi hošo de bisire boo de, sakda niyalma ci fadagan i wehe (魔法の玉) be bahambi.
gašan ci tucifi dergi baru yabufi šeri i juleri bisire yarkiya dunggu (誘いの洞窟) de dosifi fadagan i wehe be baitalame fu be garjabuha manggi tafukū deri fejergi ilaci jergi de isinafi sarašara niyalma i duka deri oromaliya sere hoton (ロマリアの城) de isinambi.
oromaliya hoton (ロマリアの城)
hoton ci tucifi amargi baru yabufi kadzab gašan de isinaci ombi.
jai wargi julergi baru yabufi siyambani subarhan (シャンパーニの塔) de isinafi subarhan i sunjaci jergi de kandata (カンダタ) sa be acafi tese be dahame ningguci jergi de isinafi kandata ukaka. tesebe amcaname duici jergi de isinafi kandata be gidafi aisin mahala be durime gajimbi.
oromaliya hoton de bederefi aisin mahala be han de buhe manggi, han simbe han obuki sembi. aikabade alime gaifi han oho ci, puseli i fejile afara kūwaran de han be baici ombi. tere i emgi gisureci, uthai terebe jai han obuci ombi.
hoton ci tucifi amargi baru kadzab gašan de genefi jai amargi baru yabufi nowanil (ノアニール) sere gašan de isinambi.
nowanil gašan (ノアニールの村)
gašan ci tucifi wargi baru yabufi ibagan i ba (エルフの隠れ里) de isinafi ibagan i hehe ejen i emgi gisurefi tolgin i erimbu wehe be baire be alime gaimbi.
julergi dunggu de dosifi tolgin i erimbu wehe (夢見るルビー) jai emu jasigan bithe be baha manggi, ibagan i ba de bederefi tolgin i erimbu wehe jai jasigan bithe be ibagan i hehe ejen de bufi uthai getebure fiyen (目覚めの粉) be bahambi.
nowanil gašan (ノアニールの村)
nowanil gašan de genefi getebure fiyen i ere gašan i irgen be getebumbi.
oromaliya hoton ci dergi julergi baru yabufi, assalam (アッサラーム) hoton de isinafi, fadagan i anakū i mejige gaimbi.
assalam hoton (アッサラームの町)
assalam gašan ci tucifi wargi julergi baru yabufi, gobi be dulefi, isis (イシス) sere hoton de isinambi.
isis hoton (イシスの城下町)
isis i dorgi hoton (イシスの城)
isis hoton ci tucifi amargi baru yabufi piramit de isinambi.
piramit de dosifi ilaci jergi de tafafi jui ucun i songkoi neneme dergi ergide tohon be gidafi jai wargi ergide tohon be gidaha manggi fadagan i anakū (魔法の鍵) be bahambi.
oromaliya hoton ci wargi baru yabufi portoga (ポルトガ) sere hoton de isinambi.
portoga i dorgi hoton (ポルトガの城)
hoton i ejen i emgi gisurefi halhūri be baire be alime gaifi norut (ノルド) sere niyalma de bure jasigan be bahambi.
assalam hoton i dergi i norut i dunggu de dosifi jasigan be norut de bufi imbe dahalame yabume narhūn jugūn be dulefi alin i encu ergi de isinaha manggi, alirame julergi baru yabufi baharata (バハラタ) sere hoton de isinambi.
baharata hoton (バハラタの町)
baharata hoton i dolo halhūri uncara puseli de, puseli i ejen de terei omolo sargan jui i tabcilabume gamaha be donjime sambi. puseli i amargi de tere sargan jui i buyere niyalma i emgi gisurefi tere sargan jui be aitubume tucibure be alime gaimbi.
hoton ci tucifi wargi amargi ergi i dunggu de isinafi kandata (カンダタ) i harangga urse be gidaha manggi, loo de bisire sargan jui be tucibumbi.
kandata be gidaha manggi, baharata hoton de bederefi puseli i ejen ci halhūri be bahafi jai portoga hoton de genefi halhūri be hoton i ejen de bufi, uthai cuwan be bahaci ombi.
- bakota (バコタ) sere hūlha i araha anakū bici, an i uce be neici ombi.
- hūlha bakota (バコタ) te loo de horibuha.
- donjici mederi hošo i dunggu deri, najimi sere subarhan (ナジミの塔) de isinaci ombi sehe.
- najimi subarhan de bisire sakda niyalma, bakota i anakū be gamaha.
aliyahan hoton (アリアハンの城下町)
- ere hoton ci amargi baru yabuci leibe (レーベ) sere gašan de isinambi.
- ere hoton ci mederi bitume yabuci mederi hošo i dunggu de isinambi.
aliyahan i dorgi hoton de dosifi, han i emgi gisurefi, jiha jai coohai agūra be bahambi.
luida sere hehe i nure puseli (ルイーダの酒場) de genefi gucuse be elbime gaimbi.
hūlhai anakū be bairengge
mederi hošo i dunggu deri, najimi sere subarhan de isinafi, umesi dergi jergi de bisire sakda niyalma i emgi gisurefi, hūlhai anakū (盗賊の鍵) be bahambi.
aliyahan i dorgi hoton (アリアハンの城)
- donjiha bade leibe (レーベ) gašan de fadagan i wehe (魔法の玉) be arara sakda niyalma bi.
- fadagan i wehe (魔法の玉) be baitalaci, sarašara niyalma i duka (旅の扉) be neici ombi seme donjiha.
- fadagan i wehe serengge fu be garjaburengge.
- neneme aliyahan hoton i umesi dergi ba de sarašara niyalma i duka (旅の扉) bi.
sarašara niyalma i duka
aliyahan hoton i amargi ergide bisire leibe gašan de genefi gašan i irgen i gisurengge, dergi baru yabuci alin be dabaci emu ajige šeri bi seme donjimbi.
gašan i dolo dergi amargi hošo de bisire boo de, sakda niyalma ci fadagan i wehe (魔法の玉) be bahambi.
gašan ci tucifi dergi baru yabufi šeri i juleri bisire yarkiya dunggu (誘いの洞窟) de dosifi fadagan i wehe be baitalame fu be garjabuha manggi tafukū deri fejergi ilaci jergi de isinafi sarašara niyalma i duka deri oromaliya sere hoton (ロマリアの城) de isinambi.
oromaliya hoton (ロマリアの城)
- ere hoton ci amargi baru yabuci kadzab (カザーブ) sere gašan de isinambi.
- muheliyen biya i orho (満月草) be jeci menerehengge be dasaci ombi.
- donjiha bade kandata (カンダタ) sere niyalma terei harangga urse i emgi siyambani sere subarhan (シャンパーニの塔) de tehe.
- kadzab gašan i umesi wargi de siyambani subarhan bi.
- oromaliya i han hendume, kandata (カンダタ) sere hūlha aisin mahala (金の冠) be durime gamaha sembi.
hoton ci tucifi amargi baru yabufi kadzab gašan de isinaci ombi.
jai wargi julergi baru yabufi siyambani subarhan (シャンパーニの塔) de isinafi subarhan i sunjaci jergi de kandata (カンダタ) sa be acafi tese be dahame ningguci jergi de isinafi kandata ukaka. tesebe amcaname duici jergi de isinafi kandata be gidafi aisin mahala be durime gajimbi.
oromaliya hoton de bederefi aisin mahala be han de buhe manggi, han simbe han obuki sembi. aikabade alime gaifi han oho ci, puseli i fejile afara kūwaran de han be baici ombi. tere i emgi gisureci, uthai terebe jai han obuci ombi.
hoton ci tucifi amargi baru kadzab gašan de genefi jai amargi baru yabufi nowanil (ノアニール) sere gašan de isinambi.
nowanil gašan (ノアニールの村)
- tolgin i erimbu wehe (夢見るルビー) be ibagan de bederebuci teni ere gašan be firubuhangge ci uksalabuci ombi. ibagan i ba (エルフの隠れ里) wargi ergi bujan i dolo bi.
gašan ci tucifi wargi baru yabufi ibagan i ba (エルフの隠れ里) de isinafi ibagan i hehe ejen i emgi gisurefi tolgin i erimbu wehe be baire be alime gaimbi.
julergi dunggu de dosifi tolgin i erimbu wehe (夢見るルビー) jai emu jasigan bithe be baha manggi, ibagan i ba de bederefi tolgin i erimbu wehe jai jasigan bithe be ibagan i hehe ejen de bufi uthai getebure fiyen (目覚めの粉) be bahambi.
nowanil gašan (ノアニールの村)
- neneme assalam (アッサラーム) sere hoton de fadagan i anakū (魔法の鍵) i mejige be donjihabihe. tere hoton oromaliya hoton i dergi ergide bi.
- helmehen i asu bici aldungga jaka be manda obuci ombi.
nowanil gašan de genefi getebure fiyen i ere gašan i irgen be getebumbi.
oromaliya hoton ci dergi julergi baru yabufi, assalam (アッサラーム) hoton de isinafi, fadagan i anakū i mejige gaimbi.
assalam hoton (アッサラームの町)
- wargi gobi de isis (イシス) sere gurun bi seme donjiha.
- gobi i dolo julergi baru yabuci emu omo be sabuci ombi. omo i dalba de juktehen bi. tubade emu sakda niyalma fadagan i anakū (魔法の鍵) i mejige be sambi.
assalam gašan ci tucifi wargi julergi baru yabufi, gobi be dulefi, isis (イシス) sere hoton de isinambi.
isis hoton (イシスの城下町)
- gobi i amargi ergide piramit (ピラミッド) sere munggan i ba bi.
- eyere usiha i semken (星降る腕輪) be ashaci hūdun obuci ombi.
isis i dorgi hoton (イシスの城)
- olhošoki, piramit i dolo ememu bade tarni hūlame muterakū.
- piramit i dolo labdu tuhebuku eye bi..
- jui uculeme, muheliyen tohon šun i tohon. ajige tohon be gidaci uce be neici ombi. neneme dergingge jai wargingge sembi.
isis hoton ci tucifi amargi baru yabufi piramit de isinambi.
piramit de dosifi ilaci jergi de tafafi jui ucun i songkoi neneme dergi ergide tohon be gidafi jai wargi ergide tohon be gidaha manggi fadagan i anakū (魔法の鍵) be bahambi.
oromaliya hoton ci wargi baru yabufi portoga (ポルトガ) sere hoton de isinambi.
portoga i dorgi hoton (ポルトガの城)
- dergi ergide tušan be halame mutere enduringge juktehen bi.
- hoton i ejen hendume, umesi dergi gurun de halhūri tucirengge labdu, aikabade halhūri be gajici cuwan be bumbi sehe.
hoton i ejen i emgi gisurefi halhūri be baire be alime gaifi norut (ノルド) sere niyalma de bure jasigan be bahambi.
assalam hoton i dergi i norut i dunggu de dosifi jasigan be norut de bufi imbe dahalame yabume narhūn jugūn be dulefi alin i encu ergi de isinaha manggi, alirame julergi baru yabufi baharata (バハラタ) sere hoton de isinambi.
baharata hoton (バハラタの町)
- puseli i ejen hendume, mini omolo sargan jui taniya (タニア) ehe urse de tabcilabume gamaha. urunakū tere be tucibukini sehe.
- hanciki dunggu de tabcilahangge urse tehe.
- amargi alin i dolo darma sere enduringge juktehen (ダーマの神殿) bi. tubade tušan be halaci ombi.
baharata hoton i dolo halhūri uncara puseli de, puseli i ejen de terei omolo sargan jui i tabcilabume gamaha be donjime sambi. puseli i amargi de tere sargan jui i buyere niyalma i emgi gisurefi tere sargan jui be aitubume tucibure be alime gaimbi.
hoton ci tucifi wargi amargi ergi i dunggu de isinafi kandata (カンダタ) i harangga urse be gidaha manggi, loo de bisire sargan jui be tucibumbi.
kandata be gidaha manggi, baharata hoton de bederefi puseli i ejen ci halhūri be bahafi jai portoga hoton de genefi halhūri be hoton i ejen de bufi, uthai cuwan be bahaci ombi.
佐納烏文(未完)
為輸入方便,暫用字形相近的漢字代替,對應如下:
由於不確定佐納烏文是左往右讀,還是右往左讀,因此碑文內容仍保持直書:
賢者と呼ばれる人達が 魔王から国を護っていた。
優れたものが 秘石を得ることで 賢者となる。
資質優異者獲得秘石後,會成為賢者。
風炎水雷そして時や光 そういった力を持った者が 秘石でその能力を倍化し 大いなる力を発揮した。
風火水雷以及時與光,擁有上述力量之人,可透過秘石讓其力量倍增,發揮出極為強大的力量。
佐納烏裝置
「八侃有吊歹宀」似乎為一特定句子。
滑橇 :八侃有吊歹宀
翼 :八侃有吊歹
平台車:八侃有吊歹
大砲 :八侃有吊歹
操縱桿:八侃有吊
火龍頭:八侃有
放水栓:八侃有
大砲底:八侃有
追蹤車:八侃有
光線頭: 侃有吊
不倒翁: 侃有吊
魔像頭: 有吊
冰龍頭: 有吊歹
便攜鍋: 有吊歹
風扇機: 有吊歹宀
雷龍頭: 吊歹宀
火箭 : 八吊歹宀
計時彈:弃行吊有哀
彈簧 :有吊燹
熱氣球:哀宀燹
大電池:有燹
樁 :歹八弃巨侃分
鏡子 :卩哀分
浮遊石:?
其他:
神廟門柱 :侃分弃行吊有哀
神廟裏神像前半環: 弃行吊有
神廟裏旋轉石 : 弃行吊
神廟裏神像下 :侃行鳥
綠熔樁 :鳥侃歹八弃巨
神廟通關時神語:
造訪此封印淨化古代邪惡之破魔神廟者啊:八侃哀巨侃宀巨宀歹
汝抵達了此神廟的最深處,做得很好: 哀燹歹行吊歹八卩行
汝現在將被存納於此的辟邪之光所照耀: 卩鳥歹巨鳥巨行八燹
這道祝福之光將會成為汝的力量: 卩宀吊歹吊行弃八吊
暫析
依目前所見,佐納烏文總共只有十四個字。如果是表意字的話,這個字數過少,如果是表音字的話,實際用例的句子又過短。目前想到的一個可能,就是只標子音的表音字,就像阿拉伯文、古埃及文一樣。以日文來說,「あかさたなはまやらわ」加上收尾音「ん」,再加上濁音、半濁音「がざだばぱ」的話,總共可以用十六個字表達。假如去掉ん,同時把あわ行合併,那就恰好可以用十四個字表達。
| 宀 | 卩 | 分 | 巨 | 歹 | 有 | 弃 |
| 八 | 行 | 吊 | 侃 | 哀 | 燹 | 鳥 |
由於不確定佐納烏文是左往右讀,還是右往左讀,因此碑文內容仍保持直書:
吊宀有卩宀侃
吊鳥卩燹八行
卩宀行哀有侃
行侃巨弃八宀
哀弃卩歹巨分
燹侃行歹巨有
鳥吊燹八分歹
燹哀鳥巨哀分
吊弃分八弃有
王、共ニ、魔王カラ、ハイラル、国、護ル存在、其ノ者、賢者、呼バレ、者達賢者と呼ばれる人達が 魔王から国を護っていた。
卩燹卩宀吊侃
巨弃侃燹宀八
巨鳥八分有弃
歹弃吊鳥八有
哀行燹卩吊巨
有侃行分鳥有
弃哀吊燹哀八
哀巨分侃行分
歹宀行歹卩宀
族ノ中、最、秀デ、者、賢者、ナル資格、与エ、レ、秘石、応、者、賢者、ナル優れたものが 秘石を得ることで 賢者となる。
資質優異者獲得秘石後,會成為賢者。
行分卩八哀吊
巨歹鳥有卩巨
行宀侃哀侃歹
分歹宀哀巨燹
宀燹吊宀卩弃
分侃弃有哀燹
分弃鳥弃有卩
八有吊八侃吊
行巨鳥行燹八
風、炎、水、雷、ソシテ時、光、力、持ツ者、秘石、テ、其ノ身、宿リ、力、倍、サレ、大イナ、力、発揮シ風炎水雷そして時や光 そういった力を持った者が 秘石でその能力を倍化し 大いなる力を発揮した。
風火水雷以及時與光,擁有上述力量之人,可透過秘石讓其力量倍增,發揮出極為強大的力量。
佐納烏裝置
「八侃有吊歹宀」似乎為一特定句子。
滑橇 :八侃有吊歹宀
翼 :八侃有吊歹
平台車:八侃有吊歹
大砲 :八侃有吊歹
操縱桿:八侃有吊
火龍頭:八侃有
放水栓:八侃有
大砲底:八侃有
追蹤車:八侃有
光線頭: 侃有吊
不倒翁: 侃有吊
魔像頭: 有吊
冰龍頭: 有吊歹
便攜鍋: 有吊歹
風扇機: 有吊歹宀
雷龍頭: 吊歹宀
火箭 : 八吊歹宀
計時彈:弃行吊有哀
彈簧 :有吊燹
熱氣球:哀宀燹
大電池:有燹
樁 :歹八弃巨侃分
鏡子 :卩哀分
浮遊石:?
其他:
神廟門柱 :侃分弃行吊有哀
神廟裏神像前半環: 弃行吊有
神廟裏旋轉石 : 弃行吊
神廟裏神像下 :侃行鳥
綠熔樁 :鳥侃歹八弃巨
神廟通關時神語:
造訪此封印淨化古代邪惡之破魔神廟者啊:八侃哀巨侃宀巨宀歹
汝抵達了此神廟的最深處,做得很好: 哀燹歹行吊歹八卩行
汝現在將被存納於此的辟邪之光所照耀: 卩鳥歹巨鳥巨行八燹
這道祝福之光將會成為汝的力量: 卩宀吊歹吊行弃八吊
暫析
依目前所見,佐納烏文總共只有十四個字。如果是表意字的話,這個字數過少,如果是表音字的話,實際用例的句子又過短。目前想到的一個可能,就是只標子音的表音字,就像阿拉伯文、古埃及文一樣。以日文來說,「あかさたなはまやらわ」加上收尾音「ん」,再加上濁音、半濁音「がざだばぱ」的話,總共可以用十六個字表達。假如去掉ん,同時把あわ行合併,那就恰好可以用十四個字表達。
動物森友會 抓兔雜記
【島民入住流程】
第一人、第二人
男 ハキハキ型(運動型) 兔子:儒林
女 アネキ型(大姐型) 兔子:None

遊戲一開始,走出機場即可見到前二位村民。
如果不喜歡,可以跳到首頁,按 X 關閉遊戲,再重新開始。
第三至第五人
1號家 男 ぼんやり型(悠閒型) 兔子:阿甘、風傑、阿醋
2號家 女 元氣型 兔子:莉莉安、瑪莎、克莉琪、月兔
3號家 女 普通型 兔子:仰韶



方法一
設置 housing kit。
提交一件屋外用家具後,等待自動存檔(右上角跑出存檔圖案)。
提交室內用家具。前去與狸貓對話(手腳要快,必須在自動存檔前完成)。
前去工地確認住民的名字。
如果不喜歡,就跳回首頁,按 X 關閉遊戲,再重新開始。
方法二
前往離島邀請。集滿三件家具後交納。前去與狸貓對話。
第六人(無法選擇)
キザ型(自戀型) 兔子:桑托斯

第七至第十人
確保賣地。
前往離島邀請。
第十人以後
露營地有動物來時,前去探望。
其他可愛兔子

其他兔子


【取得島民海報】
前往「巴獵島」
方向鍵下 > 右 > R,把對象島民邀到攝影棚
之後就可以在Nook購物特別商品裏買到海報
第一人、第二人
男 ハキハキ型(運動型) 兔子:儒林
女 アネキ型(大姐型) 兔子:None

遊戲一開始,走出機場即可見到前二位村民。
如果不喜歡,可以跳到首頁,按 X 關閉遊戲,再重新開始。
第三至第五人
1號家 男 ぼんやり型(悠閒型) 兔子:阿甘、風傑、阿醋
2號家 女 元氣型 兔子:莉莉安、瑪莎、克莉琪、月兔
3號家 女 普通型 兔子:仰韶



方法一
設置 housing kit。
提交一件屋外用家具後,等待自動存檔(右上角跑出存檔圖案)。
提交室內用家具。前去與狸貓對話(手腳要快,必須在自動存檔前完成)。
前去工地確認住民的名字。
如果不喜歡,就跳回首頁,按 X 關閉遊戲,再重新開始。
方法二
前往離島邀請。集滿三件家具後交納。前去與狸貓對話。
第六人(無法選擇)
キザ型(自戀型) 兔子:桑托斯

第七至第十人
確保賣地。
前往離島邀請。
第十人以後
露營地有動物來時,前去探望。
其他可愛兔子

其他兔子


【取得島民海報】
前往「巴獵島」
方向鍵下 > 右 > R,把對象島民邀到攝影棚
之後就可以在Nook購物特別商品裏買到海報
jug'o kungming ni ulabun - coohai agūra
| dabcikū | manju gisun | afara hūsun | ejehen |
|---|---|---|---|
| たんけん | foholon dabcikū | 10 | |
| どうのつるぎ | teišun i dabcikū | 20 | |
| てつのつるぎ | selei dabcikū | 40 | |
| いなずまのけん | talkiyan i dabcikū | 80 | |
| れんだのけん | nurhūme sacire dabcikū | 90 | juwe mudan i sacime mutembi |
| せきりゅうけん | fulgiyan muduri dabcikū | 120 | |
| どりゅうのけん | jilidara muduri dabcikū | 200 | |
| いてんのけん | i tiyan dabcikū | 220 | |
| せいこうのけん | cing g'ang dabcikū | 235 | bata be gidaha manggi tuherengge |
| jangkū, loho | manju gisun | afara hūsun | ejehen |
|---|---|---|---|
| いしのかたな | wehei jangkū | 10 | |
| どうのかたな | teišun i jangkū | 20 | |
| てつのかたな | selei jangkū | 40 | |
| はがねのかたな | g'an i jangkū | 80 | |
| せいりゅうとう | cinglung jangkū | 120 | |
| こていとう | gu ding jangkū | 150 | |
| ムラサメ | ts'un ioi | 200 | |
| えんげつとう | jangkū | 220 | |
| マサムネ | jeng dzung | 235 | bata be gidaha manggi tuherengge |
| gida | manju gisun | afara hūsun | ejehen |
|---|---|---|---|
| きのやり | mooi gida | 10 | |
| どうのやり | teišun i gida | 20 | |
| てつのやり | selei gida | 40 | |
| はがねのやり | g'an i gida | 80 | |
| こおりのやり | juhei gida | 120 | |
| しんくうのやり | yargiyan untuhun i gida | 150 | |
| かいしんのやり | dolori ulhihe gida | 200 | |
| こくりゅうのやり | sahaliyan muduri gida | 220 | |
| じゃほこ | moo gida | 235 |
| suhe | manju gisun | afara hūsun | ejehen |
|---|---|---|---|
| いしのおの | wehei suhe | 10 | |
| どうのおの | teišun i suhe | 20 | |
| てつのおの | selei suhe | 40 | |
| はがねのおの | g'an i suhe | 80 | |
| ほのおのおの | tuwai gūrgin i suhe | 120 | |
| もろはのおの | juwe jeyengge i suhe | 120 | juwe mudan i sacime mutembi |
| びゃっこのおの | šanggiyan tasha i suhe | 150 | |
| うすばのおの | nekeliyen jeyengge i suhe | 220 | |
| らくらいのおの | akjara suhe | 235 |
| beri | manju gisun | afara hūsun | ejehen |
|---|---|---|---|
| どうのゆみ | teišun i beri | 12 | |
| てつのゆみ | selei beri | 24 | bata be gidaha manggi tuherengge |
| はがねのゆみ | g'an i beri | 50 | |
| ほのおのゆみ | tuwai gūrgin i beri | 70 | |
| こおりのゆみ | juhei beri | 90 | |
| はんげつきゅう | hontoho biyai beri | 120 | |
| ヨウユウのゆみ | yang io i beri | 132 | |
| リコウのゆみ | lii gūwang ni beri | 140 | bata be gidaha manggi tuherengge |
圍棋術語 中日對照
序盤 序盤〔じょばん〕 中盤 中盤〔ちゅうばん〕 終盤 終盤〔しゅうばん〕 天元 天元〔てんげん〕 角 隅〔すみ〕 邊 辺〔へん〕 星位 星〔ほし〕 三三 三三〔さんさん〕 小目 小目〔こもく〕 跳 トビ〔飛び〕 黏 ツギ〔接ぎ〕 扳 ハネ〔跳ね〕 斷 キリ〔切り〕 撲 ウッテガエシ〔打って返し〕 尖 コスミ〔尖み〕 接不歸 オイオトシ〔追い落とし〕 小飛 ケイマ〔桂馬〕 大飛 オオゲイマ〔大桂馬〕 打吃 アタリ〔当たり〕 締角 シマリ〔締り〕 脫先 手抜〔てぬき〕 劫 コウ〔劫〕 眼 眼〔め〕 假眼 欠け目〔かけめ〕 活 生き〔いき〕 雙活 セキ〔関〕 目 目〔もく〕 目數 目数〔もくすう〕 貼目 コミ〔込み〕 死子 アゲハマ〔揚げ浜〕
真女神轉生 I 日記一 吉祥寺
一開始[[佇|tī]]眠夢當中,幫主角[[佮|kah]]ロウヒーロー、カオスヒーロー號名、分配能力。 我將主角號做兔仔(ウサギ), 將ロウヒーロー號做小白(シロ)、カオスヒーロー號做小烏(クロ)。佇夢中會[[佫|koh]]看着一个叫做[[百合子|pek háp tsú]](ゆりこ)个[[諸姆囡仔|tsa bó' gín á]], 講伊是汝永遠个同伴,一直咧等汝。 [[與|hō͘']]阿母叫起來了後,發現電腦收着一个[[惡魔召喚程式|ok mô' tiāu hoàn têng sek]]。 講是傳說中个惡魔攏已經精神啊,為着[[卜|beh]]佮[[怹|in]]相戰,必須愛借用惡魔个力量。
行出房間,聽着阿母講,[[昨昏暗|tsāhng àm]]有真濟警察車个聲,一定是有甚物大代誌發生。 講煞了後,着與汝一寡所費,愛汝順續去商店街買咖啡。 【[[吉祥寺|kiat siông sī]]】 [[遘|kàu]]商店街(アーケード街)个咖啡廳(CAFE),會聽着一寡附近个消息。
*「佇車站東南爿个迄間病院,聽講怹个院長最近有一點仔奇怪。」
*「車站南爿个[[井頭|chén thâu]]公園內底發生[[刣儂|thâi lâng]]事件,真淒慘。」
*「佇公園與儂刣死个[[迄|hit]]个儂,概成是佮我仝年級个學生。我足驚欸。」
*百合子:「又佫見面咯。無想着會佇[[即|chit]]个所在[[拄|tú]]着汝。嘻嘻嘻。」
*「佇藥房後壁面,有一个儂[[揭|giáh]]刀仔佇[[遐|hia]]烏白亂舞。」
去咖啡廳[[共|kā]]頭家買咖啡,伊講汝是老顧客,錢等送咖啡去您兜[[則|chiah]]挈着好。
去藥房(ドラッグストアー)个後壁面看[[覔|bāi]],果不然有一个儂揭刀仔,叫汝毋通[[倚|óa]]過去。
突然間煞變做[[餓鬼|gō kúi]](ガキ),衝過來。 但是[[臨邊|liâm pin]]着走去,落一枝刀仔(アタックナイフ)落來。 轉去厝內,入去房間睏,佫開始做眠夢。
夢着一个諸姆囡仔(女主角)卜與儂獻祭。 即時陣會使選擇敢有卜救伊。 若是救伊,屬性會偏向 LAW;若是毋救,會偏向 CHAOS。 叫伊个名(幫伊號名)將伊救落來。 我將伊號做結衣(ユイ)。
伊講若是家治真正與儂獻祭去,着會叫出恐怖个魔王。 伊佫講,真正卜佮伊見面,是以後个代誌,而且命運注定兩个儂會有一介分別。 醒起來了後,發現電腦佫收着一个自動製圖程式(オートマッピング)。 對即馬開始,行過个所在攏會畫佇地圖頂面,會使隨時查看,安爾着[[勿會|bē]]走毋知路。 行出房間,聽阿母講汝眠夢个時陣,一直叫一个儂个名,[[簡若|kán ná]]是厝邊个醫生怹諸姆[[囝|kiáⁿ]]。
去厝邊[[找|chhōe]]伊,伊講本來卜佮儂去約會,但是四界攏有警察圍起來,無法度去。 即馬開始會佇路頂拄着惡魔,愛去商店街買一寡裝備。 佇商店街會佫聽着一寡新消息。
*「[[新宿|sin siok]]遐毋知發生甚物代誌,電車攏總停駛,卜去叨位攏無法度。」
*「有一个叫[[小澤|sió ték]](オザワ)个儂佇咧找結衣。」
*「車站南爿出口个回音大樓(エコービル),明明是一个真好个所在,毋知甚物原因,煞攏無咧使用。」 現實中真正有エコービル即棟大樓。佇即个電動咧製造个時陣,即棟大樓嗎真正[[囥|khǹg]]佇遐無咧用。
遘咖啡廳,會聽着頭家講,警察个封鎖簡若得卜解封啊,抑毋過佇公園个入口遐,有一个奇怪个老儂。
來遘公園个入口,着會拄着迄个老儂,講卜試探汝个能力。
續落來開始眠夢,佇夢中佮[[道滿|tō boán]](超人ドウマン)相戰。完全拍勿會贏。 試驗結束了後,老儂無去。 入去公園內底,遮有邪教館會使做[[仲魔|tiōng mô']]合體,嗎有一个回復道場會使補血。
佇厝个附近,毋知甚物原因,突然間着與警察掠起來關。
牢房內抑佫有一个儂,原來是小白。 伊講怹女朋友失蹤,[[當當|tng tong]]伊咧找怹女朋友个時陣,煞拄着惡魔,續落來着與警察掠來[[遮|chia]]。 伊問汝敢卜幫伊找怹女朋友。回答卜,伊着會加入。 伊講怹女朋友號做結衣,原來着是[[蹛|tòa]]佇您厝邊迄个諸姆囡仔。
趁有儂來將牢房拍開个時陣,小白將伊拍倒,兩个儂做夥逃走。 行出牢房了後,發現遮是病院。 去別間牢房看覔。
*「我與儂掠起來,毋知為甚物煞共我送來病院。」
*「院長咧做實驗,想卜做出無敵个兵仔,連我嗎變成伊个實驗品。」
其中一間牢房,會拄着一个坐輪椅个儂。 原來伊着是做出惡魔召喚程式个儂。 伊講伊進前佇咧開發[[瞬間移動裝置|sùn kan î tōng tsong tì]](ターミナル)个時陣,無意中叫出了惡魔。 為着卜將惡魔消滅,家治嗎受着重傷。 所以尾後則會做出惡魔召喚程式,將惡魔收做仲魔。 伊續落來佫講着一个號做五島(ゴトウ)个儂, 知影瞬間移動裝置佮魔界相通了後,着想卜將惡魔叫出來,在伊利用。 所以輪椅男伊則會將惡魔程式分與足濟儂,希望安爾會使阻止傷濟惡魔出現所帶來个混亂。 尾後伊會與汝一个惡魔分析程式。 以後只要拍贏過个惡魔,攏會使佇「COMP > ANALYZE」看着怹个資料。
來遘二樓个院長室。院長問您敢已經做過改造手術啊。
回答「No」,伊着會現出真身[[俄里亞斯|ngô' lí a su]](墮天使オリアス)。 將伊拍敗了後,離開病院。 遘商店街。
佇生存用品店(SURVIVAL)个隔壁,會看着一陣鱸鰻咧欺負一个少年仔。 [[取|chhōa]]頭个儂着是小澤。與儂欺負个,着是小烏。 等迄陣儂離開,小烏知影您是夢中个迄个主角佮小白了後,着會加入。
本來咧賣古董个迄間店(ANTIQUES),即馬煞開始咧賣銃。 小白佮小烏怹兩个攏已經有銃啊。 等錢若是有夠个時陣,嗎愛會記得來遮幫主角買銃佮銃子。
轉去厝內,發現阿母講話怪怪, 講甚物「汝平安轉來我真歡喜,緊過來遮,我一直攏足愛汝欸,緊過來」。 小白佮小烏嗎發現其中有攲蹺。 原來阿母已經與鬼食去。
[[天逆神|thien gék sîn]](邪鬼アマノサクガミ)現身。 將伊拍敗了後,會得着一張ID卡。
即个時陣,狗仔巴斯加(パスカル)走入來,順續將伊取走。
去公園內底个邪教館,會使將狗仔佮別个仲魔合體,變成[[地獄犬|tē gák khián]](魔獣ケルベロス)。 有頭拄仔挈着个迄張ID卡了後,着會使入去車站南爿出口个回音大樓。 即棟大樓總共有五樓,會使坐電梯,嗎會使行樓梯。 但是有个樓棧會有寶箱,若有想卜挈,着愛逐棧樓攏行看覔。 來遘第五棧一間房間內。 佇遮看着个情形,佮公園迄个老儂咧試探个時陣所夢着个情形仝款。
佮道滿(超人ドウマン)相戰。 戰贏了後,入去房間內,原來內底着是瞬間移動裝置。
地獄犬毋知安怎,忽然間對機器若吠若衝過去, 一陣電光閃閃了後,伊煞就安爾無去。 即馬會使佇遮記錄,嗎會使利用即个裝置將家治傳送遘別个所在。 先傳送遘新宿个祕密研究所。
訂閱:
意見 (Atom)



































