喜愛的遊戲介紹
That's QT〔設計大師〕 PS1
其他
薩爾達傳說 王國之淚 佐納烏文
圍棋術語 中日對照
光榮三國志裏的「武關」
諸葛孔明傳 武器一覽(滿文)
維新之嵐(FC版)場所說明(滿文)
維新之嵐(FC版)人物
真女神轉生一 吉祥寺(閩南語)
勇者鬥惡龍3取得船之前(滿文)
秦殤(Steam 版)字體過小問題
標籤
滿蒙漢合璧教科書
(205)
閩南語
(36)
古文閱讀
(25)
滿文閱讀
(23)
漢語
(18)
法蘭西語
(17)
瀛寰志略
(17)
古埃及文
(16)
拉丁文
(15)
滿文版三國演義
(13)
戲
(11)
文言文
(11)
語言轉録
(11)
大航海時代
(10)
滿洲文
(10)
禿筆自譯
(10)
蒼狼白鹿
(10)
滿語分類詞彙
(9)
Victoria
(8)
法蘭西
(8)
人造語
(6)
JavaScript
(5)
八思巴字
(5)
語言學
(5)
日本語
(4)
國際語 Interlingua
(3)
語言誤解
(3)
越南語
(3)
如是我聞
(2)
心理轉錄
(2)
清文鑑
(2)
自言自語
(2)
英吉利語
(2)
蒙古語
(2)
未完
(1)
萬國新語 Esperanto
(1)
讀史志異
(1)
道本語 toki pona
(1)
秦殤(Steam 版)字體過小問題
解決方法有二:
一是直接把電腦螢幕的解析度(分辨率)改為與遊戲相應的解析度(如:1280x720),再開啟遊戲。
一是改用同一公司另一遊戲較大的字型(下載點我)。
解壓縮後,把字型檔(16Point.fnt)覆蓋掉遊戲裏的字型檔。
位置在 \Steam\steamapps\common\POQ\font\。
不過,這個方法的缺點是,有些地方(如在道具介面的人物負重與金錢數額)會被遮住部分,而且對話選擇時,由於字型變大,可能無法一次顯示所有選項,需要特別注意是否有其他選項可選。
【效果圖】
一是直接把電腦螢幕的解析度(分辨率)改為與遊戲相應的解析度(如:1280x720),再開啟遊戲。
一是改用同一公司另一遊戲較大的字型(下載點我)。
解壓縮後,把字型檔(16Point.fnt)覆蓋掉遊戲裏的字型檔。
位置在 \Steam\steamapps\common\POQ\font\。
按:壓縮檔裏共有三個字體檔案,可按個人需要使用:
16Point秦殤復活大隸.fnt 即上述所說的較大字體。
16Point傲世三國粗體.fnt 與原字體大小差不多,但為粗體。
16Point原字體.fnt 原字體備份。
16Point秦殤復活大隸.fnt 即上述所說的較大字體。
16Point傲世三國粗體.fnt 與原字體大小差不多,但為粗體。
16Point原字體.fnt 原字體備份。
不過,這個方法的缺點是,有些地方(如在道具介面的人物負重與金錢數額)會被遮住部分,而且對話選擇時,由於字型變大,可能無法一次顯示所有選項,需要特別注意是否有其他選項可選。
【效果圖】
光榮三國志裏的「武關」
武關位在南陽盆地通往關中的通道。由宛(今南陽市)往西,沿丹江往西北,過武關之後,經商縣(今丹鳳縣)、上雒(今商洛市)、藍田(今藍田縣西),可直抵長安。
劉邦攻入咸陽所走的路線,便是由宛沿丹水,過武關,經藍田,至霸上,直逼咸陽。
光榮早期遊戲「項劉記」裏的武關。秦咸陽在渭水北岸,故設計其路線先至北岸櫟陽,再至咸陽。
光榮三國志系列過去幾代裏,大多符合「宛——武關——長安」這個地理關係,如三代、四代、六代、八代、九代、十代。
三代武關。
九代武關。
十代武關。
其餘幾代,因系統關係,雖無武關,亦仍保留宛城直通長安的設定,如五代、七代、十二代。
奇怪的是,在十一代裏,宛過了武關後,來到的卻是潼關與函谷關之間,相當於弘農郡。必須再過潼關,才會到長安。這一點顯然與現實不符。
而十三代,或許也是受到這個路線設計所影響,明明前半段從宛經武關到商縣的路線都正確,卻在過商縣後折而向北,連到弘農。
所幸,這一點在十四代裏改了回來。(地圖取自日文網站三國志14攻略 Wiki)
劉邦攻入咸陽所走的路線,便是由宛沿丹水,過武關,經藍田,至霸上,直逼咸陽。
光榮早期遊戲「項劉記」裏的武關。秦咸陽在渭水北岸,故設計其路線先至北岸櫟陽,再至咸陽。
光榮三國志系列過去幾代裏,大多符合「宛——武關——長安」這個地理關係,如三代、四代、六代、八代、九代、十代。
三代武關。
九代武關。
十代武關。
其餘幾代,因系統關係,雖無武關,亦仍保留宛城直通長安的設定,如五代、七代、十二代。
奇怪的是,在十一代裏,宛過了武關後,來到的卻是潼關與函谷關之間,相當於弘農郡。必須再過潼關,才會到長安。這一點顯然與現實不符。
而十三代,或許也是受到這個路線設計所影響,明明前半段從宛經武關到商縣的路線都正確,卻在過商縣後折而向北,連到弘農。
所幸,這一點在十四代裏改了回來。(地圖取自日文網站三國志14攻略 Wiki)
維新之嵐(FC版)人物
要人 假名 所屬 身分 先進 體力 精神 學力 武力 年齡 尊王 公議 佐幕 色 酒 錢 列傳
會澤正志齋 あいざわ せいしさい 水戶 藩士/重臣 62 78 78 138 50 76 28 61 11 X 酒 X 入彰考館,協助水戶藩政。以水戶學為基礎,他所著的尊王攘夷論《新論》,對諸藩志士的思想帶來極大影響。在藩主繼承問題上,站在齊昭一方,與藤田東湖一起被視為攘夷領袖,然而在勅使問題上,卻加入返上派,令諸多志士感到失望。
淺野右近 あさの うこん 藝州 家老 77 130 130 72 68 41 54 32 14 X X X 藝州藩家老,以充實軍備為重心,改革藩政。與辻將曹等人協力,全面採用西式軍制,以此方針,讓藩士接受西式訓練。第一次征長之戰時,為幕軍出戰,第二次征長之戰時,則反而為長州藩辯護。
淺野齋肅 あさの なりたか 藝州 藩主 53 120 120 72 79 41 41 32 27 X X X 15歲即就任藩主。受命治理美濃、伊勢兩國河川,為此支出6萬4千餘兩,不巧又遭逢饑饉,該藩財政因而陷入極度窮乏之中。在面對哈里斯上府問題之際,向幕府建議嚴修武備。
安島帶刀 あじま たてわき 水戶 家老 32 100 100 68 29 46 58 21 21 色 X X 在藩內爆發繼承問題之際,為擁立齊昭而奔走。及齊昭就任藩主後,成為其親信,處理藩政,接連完成困難任務而晉升。在將軍繼承問題上支持慶喜,而與井伊直弼對立。為了讓齊昭的處分撤回而努力,也因此在安政大獄中被處切腹。
姊小路公知 あねがこうじ きんとも 朝廷 朝臣 32 185 185 136 68 19 59 30 11 X X 錢 與三條實美並為急進尊王攘夷派公卿的中心人物。在長州、土佐志士勢力的背景之下,在朝廷內動用權勢。雖說是反對開國的急先鋒,卻也並非單純的攘夷論者,對海防甚為關心,甚至向勝海舟宣揚自己的論點。因而也有他倒戈為開國派的傳言,遭刺殺而亡,享年25歲。
甘粕繼成 あまかす つぐなり 米澤 重臣 118 140 140 162 82 26 27 39 34 色 X 錢 10歲入藩校興讓館學習。具備豐富知識,是善於史學的優秀人材,以大量著述與史書編纂而聞名。戊辰戰爭時擔任參謀,後投降於新政府軍。
天野八郎 あまの はちろう - 志士 65 170 170 75 128 37 14 7 79 X X 錢 生於上野的庄屋之家。在鳥羽伏見之戰中,德川慶喜戰敗被命令隱居軟禁後,天野八郎為一洗德川氏被貼上朝敵的汚名,集結舊幕臣,組成彰義隊,以圖復興德川家,最後遭官軍猛攻被捕,病逝獄中。
有馬新七 ありま しんしち 薩摩 藩士 29 145 145 84 132 33 81 14 5 色 酒 錢 文武雙全,是薩摩藩第一流人物。不僅修習新影流劍法,也在江戶學習朱子學,其純粹而激烈的革命家性格因而加強。對大老井伊擅自簽約而感到憤怒,在僧人月照的協助下,將近衛忠熙、三條實美兩公卿的密勅抄本,送交到土佐、越前、宇和島3藩主手上。與諸藩志士合謀襲擊井伊,還試圖在京都舉兵未果。在陪同島津久光上洛時,與真木和泉、田中河內介等急進派同志,在伏見寺田屋集結,密謀襲擊京都所司代,卻在即將行動之際,遭久光下令討伐,壯烈被斬而亡。
安藤信正 あんどう のぶまさ 幕府 老中 112 135 135 143 99 39 13 19 68 X 酒 X 萬延元年(1860年)升任老中。同年,大老井伊横死之後,與老中久世廣周共同成為幕閣核心。善於處理外交困局,內政方面透過公武合體政策,得以讓和宮下嫁。然而,其開國政策與政治婚姻卻激怒尊攘派水戶浪士,因而在坂下門外遭襲擊而負傷,辭去老中一職。
井伊直弼 いい なおすけ 彥根 藩主 80 157 175 150 92 43 0 18 82 色 酒 X 正如他把自己房子稱為「埋木舍」一樣,安於過着遠離政治舞臺的生活。成為彥根藩主後,卻展現出優秀的政治手腕,被譽為名君。在幕政方面提出海外貿易的建議後,逐漸處於重要地位,卻在將軍繼承問題上,與攘夷派對立。成為大老後,未經天皇同意簽下不平等條約,對反對此事的攘夷派施以嚴厲懲罰,實行安政大獄,將尊攘派與開國過激派一同定罪,最終在櫻田門外遭水戶浪士刺殺。被認為是日本政治史上少有斷然實行鎮壓之人,也是最認真憂慮日本未來的人。
井伊直憲 いい なおのり 彥根 藩主 49 190 190 74 74 12 24 27 49 色 X X 直弼之子。在將軍慶喜實行大政奉還、王政復古後,彥根藩也跟從,進而決定了佐幕諸藩的動向。在教育與產業振興方面,留下卓越功績,至今仍受人尊敬。
飯岡助五郎 いいおか すけごろう - 町人 48 65 112 42 112 66 30 33 37 - - - 在關東取締出役設立後,從銚子陣屋那裏取得非官方捕快工作,以役人代與博徒身分,擴大自己的勢力。與附近的笹川一家不斷爭奪地盤,下令手下刺殺對方後,房總3州的所有博徒,都服從於他。
池內藏太 いけうち くらた 土佐 藩士 64 165 165 127 120 17 39 43 18 色 酒 X 與武市半平太等人組成土佐勤王黨。對於保守的藩論感到不滿而脫藩,開始從事激進的尊王攘夷運動。後開始倡導海軍的必要性,加入以坂本龍馬為首的海援隊,負責購買武器與運送物資,致力於推動薩長同盟。最後在鹿兒島外海航行時,遇難身亡。
池內大學 いけうち だいがく - 儒學者 129 115 115 168 33 44 63 19 18 - - - 急進派尊攘論者之一。在條約勅許、將軍繼承等問題上暗中活動,被幕府視為過激之徒而遭到監視。安政大獄興起時,逃到伊勢,聽聞妻兒遭幕吏盤問,只好出面自首。由於當時處分較輕,他被尊攘派視為叛徒而受到唾棄,最終被刺殺身亡。
伊地知正治 いじち まさはる 薩摩 藩士 50 145 145 94 72 32 56 21 23 X 酒 X 雖有一隻眼、一隻腳殘疾,卻性格激烈,智略出衆,被認為具備軍師才幹,成為軍奉行,在薩英戰爭、禁門之變、鳥羽伏見之戰等戰役中,指揮藩兵,表現出色。此外,還與板垣退助一起攻下會津若松。在西南戰爭後,返回鹿兒島,鼓勵殖產興業。
板垣退助 いたがき たいすけ 土佐 藩士 80 175 175 119 122 21 53 24 23 X 酒 X 前往江戶擔任山內容堂的側用人,家族地位很高。與吉田東洋等人有交,學識也很優秀。容堂性格豪放,具備新知識,卻因顧及藩主地位而不敢大膽革新,據說退助便是藉由學習洋式兵學,来填補對這方面的不滿。後來上洛會見中岡慎太郎,與西鄉隆盛等人結下倒幕密約。回藩後,進行兵制改革,率領藩兵參與戊辰戰爭,在攻打會津一戰有功,展現其軍人才能。然而,軍人並不是政治家典範,他在此後並未有突出的成就,回歸鄉里後,成立愛國黨,以民衆為政治基礎,成為自由民權運動的推進者。
板倉勝靜 いたくら かつきよ 幕府 老中 79 120 120 142 81 35 8 29 63 X X X 安政時期,擔任寺社奉行,但因反對大獄而遭免職。復職後,晉升為老中,掌管外交事務。後成為會計總裁,為幕府改革、大政奉還期間幕府處置等事務而效力。
市川三左衛門 いちかわ さんざえもん 水戶 重臣/老中 78 140 140 100 78 42 27 19 54 色 X X 晉升為家老後,率領佐幕派諸生黨,與武田耕雲齋等天狗黨對立,將他們壓制。雖握有藩政實權,卻在戊辰戰爭中戰敗遭到處決。
伊藤博文 いとう ひろぶみ 長州 藩士 51 175 175 103 92 17 58 40 2 色 酒 錢 在松下村塾學習。後來跟隨桂小五郎,參與京都及江戶的尊攘運動。在佐幕的俗論派掌控藩權後,協助高杉晉作,成功將他們掃除。對薩長聯手一事,也有其貢獻。後來成為第一任總理大臣,最後在滿洲哈爾濱遭刺殺身亡。
井上馨 いのうえ かおる 長州 藩士 58 175 175 57 86 23 43 41 16 色 酒 X 與高杉晉作、伊藤博文等人結交,火燒品川御殿山的英國公使館。在英國留學後,與高杉、伊藤等人,努力於下關外鑑砲擊與禁門之變的議和等事。在此期間,遭到尊攘派刺客襲擊而身負重傷。在第二次征長之戰中也參與戰鬥,與幕吏勝海舟進行止戰談判。
今井信郎 いまい のぶお 幕府 幕臣 42 165 165 64 174 26 5 13 82 色 酒 錢 是獲得直心影流榊原鍵吉免許皆傳的劍術高手。後成為京都見廻組捕吏頭(與力頭)。有一說,他刺殺了坂本龍馬與中岡慎太郎,他本人在明治時期也承認了這一點。
色部長門 いろべ ながと 米澤 家老 61 145 145 54 72 33 18 23 59 色 酒 X 江戶家老兼侍頭,擔任奉行職。在局勢緊迫的京都,負責京警護的重任。擔任港奉行後,受幕府委派全權負責新潟警備。之後在面臨薩長軍包圍時,為避免戰火,令新潟軍隊撤退。確認撤退完畢後,自己率領少數兵力再戰,最後戰敗自刃身亡。
岩倉具視 いわくら ともみ 朝廷 朝臣 81 173 173 138 34 33 22 69 9 X X X 貧乏的下級公卿出身。是一位天才策士。在通商條約勅許問題上,組織公卿反對運動,但在和宮降嫁問題上,則理解孝明天皇之意而盡力。因而被尊攘派公卿以四奸之名彈劾而失勢。身為尊攘派,實現政治復活,策畫倒幕密勅的下達。大政奉還後,強立新政府,主導革命。
岩崎彌太郎 いわさき やたろう 土佐 藩士 88 170 170 122 88 24 23 41 36 X 酒 錢 生為浪人之子,卻被譽為神童,前往江戶求學,後因父親遭遇奇禍而返鄉,放棄學業,但其才能受到吉田東洋認可,前往長崎視察。後藤象二郎將長崎與大坂的土佐商會委託給他,握有其經營實權。在此基礎上,創立了三菱商會,奠定了三菱財閥的基礎。
岩瀨忠震 いわせ ただなり 幕府 奉行 112 90 90 85 58 40 25 47 28 X 酒 X 在老中阿部正弘、堀田正睦底下,展現出他在對外問題上的才幹。起用勝海舟等人材,在防衛、軍備方面廣泛活躍。美國總領事哈里斯曾評價道:「有這樣的全權代表,是日本的幸福」。
上杉齊憲 うえすぎ なりのり 米澤 藩主 89 125 125 99 64 40 28 46 26 X X X 施行善政,特別注重軍政充實。後雖擔任京都警衛的幕府軍役,卻在朝廷下達征討會津藩的朝命後,締結奧羽越同盟,與新政府交戰,最後投降,遭到減封隱居處分。
江藤新平 えとう しんぺい 佐賀 藩士 74 160 160 92 68 24 31 52 17 X 酒 錢 起初為尊攘派,後來開始主張開國論。與大隈重信、副島種臣一起支持藩主鍋島閑叟,以圖實現雄藩聯合、公武合體,但未能成功。為討伐彰義隊、江戶遷都等事而盡力。在新政府下,在征韓論上失敗,引發佐賀之亂,最終遭處決。
榎本武揚 えのもと たけあき 幕府 幕臣 71 145 145 136 139 32 1 10 89 X 酒 錢 留學荷蘭,學習海軍相關學科,是幕府末期海軍的核心人物。新政府軍占領江戶後,武揚隨着9艘軍艦前往北海道,在當地建立共和制的獨立政權。在五稜郭之戰末期,歸順新政府軍。在黑田清隆的奔走下,始得留下一條命。
遠藤允信 えんどう さねのぶ 仙臺 家老 23 175 175 49 58 22 62 21 17 色 酒 錢 19歲就成為仙臺藩家老。對於幕府的對外從屬政策感到憤怒,成為藩內尊王攘夷派的領袖,與佐幕派對立。其後藩內佐幕派但木土佐等人崛起,允信遭到囚禁。維新後,參與籌畫版籍奉還等事務。據說其心胸狹窄,不得人望。
大木喬任 おおき たかとう 佐賀 重臣 64 180 180 61 41 26 39 46 15 色 酒 X 在藩校弘道館學習,於嘉永6年參加義祭同盟。與中野晴虎、江藤新平交厚,以佐賀藩勤王黨身分而活躍。與江藤一起建議遷都江戶,因此功而成為第一任東京府知事。
大國隆正 おおくに たかまさ - 國學者 110 60 110 121 38 66 54 21 25 - - - 入平田篤胤門下修習國學,接着在昌平坂學問所古賀精里門下學習朱子學,還前往長崎學習西洋理學。提倡皇道復興,因而被林大學等人視為異端,但獲得德川齊昭支持而平安無事。追求皇道的他,其學風對尊攘論者影響甚大。
大久保一翁 おおくぼ いちおう 幕府 奉行/幕臣 102 125 125 163 90 42 16 57 27 色 酒 X 獲老中阿部正弘任用,歷任諸奉行職。以開明派官僚的身分而活躍,主張大政奉還的必要性。後剃髪隱居,但仍抱持朝幕非戰的立場而繼續活動。在政府軍東征之際,被委託保護和宮的安全,同時以會計總裁的身分,為德川家盡心盡力。與勝海舟、山岡鉄舟並為德川家柱石之臣。
大久保利通 おおくぼ としみち 薩摩 藩士 71 185 185 129 114 28 54 20 26 色 酒 錢 因父親的流放罪而一時遭到免職,後獲赦免,與摯友西郷隆盛等人成為薩摩藩改革派的核心。支持藩主久光,推進公武合體策,卻因情勢變化而轉向倒幕派。與西郷一起跟桂小五郎締結薩長同盟的密約,還與岩倉具視等人斷然實行王政復古,完成倒幕的指導任務。
大隈重信 おおくま しげのぶ 佐賀 藩士 61 170 170 120 64 20 47 26 27 X 酒 錢 在弘道館學習,也參與藩政改革,以尊攘激派的身分而活躍。脫藩後上京,勸說將軍慶喜實行大政奉還失敗。王政復古時,勸告藩主倒幕出陣,但未被採納。組織日本第一個政黨內閣,也是早稻田大學的創立者。
大島高任 おおしま たかとう 盛岡 藩士 101 140 140 149 69 32 24 32 44 色 酒 錢 在江戶修習蘭學,回到盛岡後,建造了日本第一座熔鑛爐製鐵所。此外,應水戶藩藤田東湖之邀,建造日本第一座反射爐,成功造出大砲。是日本礦山業發展之父。
大州鐵然 おおず てつねん - 志士 39 170 170 82 68 24 43 36 21 X 酒 X 曾邀請10名僧侶加入上關的義勇隊,組成真武隊。禁門之變後,響應高杉晉作下關舉兵,組織第二奇兵隊。此外,他還用僧侶組成護國團,在幕末戰爭中表現活躍。
大田黑伴雄 おおたぐろ ともお 熊本 藩士 41 180 180 99 51 23 51 27 22 色 酒 錢 在林櫻園門下學習,熱中於神道。接受藩命而待在江戶,加強了尊王攘夷之志。歸藩後,成為肥後勤王黨重要人物,成為神風連之首。明治9年,在熊本叛亂,最後戰死。
大槻磐溪 おおつき ばんけい 仙臺 重臣 80 95 100 115 43 57 0 41 59 色 X X 在昌平坂學問所學習,成為仙臺藩江戶藩邸的講師。還以藩校養賢堂學長的身分,給佐幕派帶來巨大影響。是奧羽越列藩同盟的思想支柱。
大原重德 おおはら しげとみ 朝廷 議奏 74 90 143 143 51 57 38 51 11 X X 錢 具有荒武者般的性格。極具行動力,堅毅公卿的典型。阻止開國條約勅許的堀田正睦入京,企圖殺害佐幕派人物。此外,曾以勅使身分前往江戶,讓將軍家茂保證會實行島津久光所提出的幕府改革。
大村益次郎 おおむら ますじろう 長州 藩士 94 150 150 181 82 34 46 23 31 X 酒 X 長州醫師之子。前往長崎學習蘭學,在大坂師從緒方洪庵。其後修習兵學,在藩校明倫館教授兵學。在第二次征長之戰中,以戰術家之姿嶄露頭角。在新政府改革軍制為洋式,因而招致殘存尊攘派的怒火,最終遭刺殺身亡。
小笠原長行 おがさわら ながみち 幕府 老中 62 145 145 83 134 36 15 33 52 X X 錢 在藩政中的工作受到幕府認可,歷任奏者番、若年寄後,成為老中格。在生麥事件損害賠償問題中,擅自支付賠償金,因而遭免職幽禁。後成為老中,卻離開江戶,經會津、仙臺,逃至五稜郭。晚年在東京度過餘生,70歲卒。
岡田以藏 おかだ いぞう 土佐 藩士 21 180 180 64 175 20 91 5 4 色 酒 錢 向桃井春藏學劍。加入武市半平太主導的土佐勤王黨,參與對佐幕派發動的天誅,號稱「人斬以藏」。
緒方洪庵 おがた こうあん - 蘭學者 148 78 80 172 30 48 27 35 38 - - - 居於大坂,修行文武,卻因體弱多病而轉向醫學之道。前往江戶,向蘭學大家坪井信道、宇田川玄真學習,還在長崎鑽研洋學。在大坂開設蘭學塾適塾,25年間教授了門徒三千人。適塾是當時日本最大的洋學塾,充滿新時代的意識與活力,培養出許多在幕末與維新後對日本有所貢獻的人物,福澤諭吉、大村益次郎、橋本左內等人,皆出自其門下。洪庵在此期間,以蘭學者、醫學者、教育者等身分而活躍,受到各階層人士的尊敬與信任。此外,也致力於普及種痘,出版最新療法等,對於引入西洋醫學也有重大貢獻。
岡本半介 おかもと はんすけ 彥根 家老 56 115 115 75 92 47 48 12 40 色 X 錢 在通商條約問題上,向大老井伊直弼建議,停止與外國的和議,堅持實行攘夷。在櫻田門外之變,直弼死於非命後,讓藩論轉向勤王派。
沖田總司 おきた そうし 新選組 新選組 41 85 85 81 178 20 10 13 77 X X X 生於江戶。原為白河藩士,脫藩後與近藤勇、土方歲三一起學習天然理心流劍術。是個劍術天才,據說當他使起著名的三段突刺,就像只有一次突刺那樣快速。曾任塾頭,作近藤的師範代。在新選組中為副長助勤,以其劍術高超而馳名,但在那時已受到結核侵襲,開始咳血。在鳥羽伏見戰敗後,在千駄谷祕密接受治療,卻仍在25歲去世。雖然患病在身,仍然愛開玩笑,據說是個酒後愛笑的人。
小栗忠順 おぐり ただまさ 幕府 奉行 120 178 178 173 127 31 16 21 63 X 酒 錢 生於江戶,受井伊直弼提拔,從事開國事務,涉足軍事、經濟等多方面,致力於加強與法國的關係。對兵制與軍備改革有卓越見識,在陸海軍方面亦都發揮其才幹。神奈川縣橫須賀造船所,便是他留下來的遺產。江戶開城時,是強硬的主戰派,憎恨政府軍。後閉居在上野權田村,雖圖謀再起,卻遭逮捕而斬首。在其處刑地立有一碑,上書「偉人小栗上野介無罪遭斬」。享年42歲。是幕末時期最為敏銳的幕閣人,其洞察力、企畫力、實行力等,他人皆難以望其項背。
男谷精一郎 おだに せいいちろう 幕府 幕臣 68 90 90 67 185 48 14 47 39 X 酒 X 自幼即好文武。習劍、修習兵學、槍術、弓術,還懂得書畫,是一位風流人物。曾向幕府建議設立講武所,後來升任講武所奉行。與勝海舟為從兄弟。
小野善右衛門 おの ぜんえもん - 商人 36 170 170 42 33 32 43 26 31 - - - 維新政府成立後、是財政上提供協助的小野家分家,以小野組經理的身分而活動。在維新當下,先於三井家,奔走於籌措資金,興起創建新政府財源的氣象。
海雄 かいゆう - 志士 68 115 115 65 33 47 47 34 19 X X X 出身高野山的尊攘派僧侶。安政5年,收到朝廷傳來的攘夷祈願,進行「朝廷安穩、敵國降伏」的祈禱。在安政大獄中,受到隱居幽禁處分,後年獲赦罪。
海江田信義 かえだ のぶよし 薩摩 藩士 41 170 170 50 163 26 46 31 23 色 酒 錢 出府至水戶,向藤田東湖學習。歸藩後,與西鄉隆盛、大久保利通等人一起為國事奔走。受藩主島津齊彬之命,在將軍繼承一事上盡心力,卻失敗。安政大獄時,與勤王僧月照一起逃至薩摩。後來殺傷英國人,引發生麥事件。
加島屋久右衛門 かじまや きゅうえもん - 商人 61 180 180 57 39 19 27 27 46 - - - 幕末時期,與鴻池家一樣,除了幫助幕府籌措御用金外,還在新政府樹立後,捐獻會計基金與東征軍軍費等,對財政有所貢獻。
勝海舟 かつ かいしゅう 幕府 幕臣/奉行 140 168 170 160 94 35 16 57 27 X 酒 X 生於貧窮的旗本。有志於蘭學。彼理來航時,向幕府提出海防意見書獲納,成為海軍傳習所練習生監督、軍艦操練所教授等。後指揮咸臨丸,與福澤諭吉、中濱萬次郎等人赴美。歷任軍艦奉行等要職,也參與幕政,自己卻主張共和政體,對勤王志士影響甚大。自鳥羽伏見之戰以武力倒幕起,即因將軍德川慶喜求救,而努力為江戶和平開城奔走,盡力於收拾事態。幕府垮臺後,跟隨德川氏退至駿府,後又蒙新政府延攬,在各方面都很活躍。是坂本龍馬畢生所敬仰的老師,也被視為幕臣第一英雄人物。
桂小五郎 かつら こごろう 長州 藩士/重臣 52 180 180 148 163 25 68 18 14 色 酒 錢 吉田松陰的門下生。在江戶齊藤彌九郎的道場學習劍術,練就與塾頭相當的劍術,然而一生中卻從未殺人。以勤王志士之姿而活躍,在池田屋之變、禁門之變中,幸免於難。不過也有人說他是事先逃走的。是薩長同盟密約中的核心角色。後來改名為木戶孝允。
萱野權兵衛 かやの ごんべえ 會津 家老 39 170 170 63 86 30 35 22 43 X X X 會津藩3家老之一,在位時正值幕末困局。一肩扛起會津決戰的責任,代替松平容保受命而死。是足以傳授一刀流溝口派奧義的劍術高手。
河井繼之助 かわい つぐのすけ 長岡 家老 118 165 165 171 124 31 6 17 77 色 酒 X 受過佐久間象山等人教導,也曾遊學長崎,對西洋情勢有所了解。藩主牧野恭順賞識其才能,拜為郡奉行。隨後歷任町奉行、軍事總督,開始實行殖産興業,矯正風紀,重整財政,引進新銳兵器,毅然實行現代化,在民政方面亦有政績。戊辰戰爭時呼籲中立,但新政府軍不接受,因而被迫開戰。此時,長岡藩兵表強力而戰,甚至令官軍參謀山縣有朋讚嘆。這要歸功於繼之助的優秀指揮,以及藩兵平時訓練累積下來的成果。雖然他本人極力保持中立立場,最終卻在會津戰場上負傷而亡。
河上彥齋 かわかみ げんさい 熊本 藩士 12 175 175 48 179 24 88 8 4 色 酒 錢 在藩校時習館學習,與神風連的大田黑伴雄等人有交。主張尊王攘夷,刺殺了主張公武合體與開國論的佐久間象山,卻因觸犯藩的忌諱而遭幽禁。在王政復古大赦令下出獄,對新政府的開國政策感到憤慨,發表反體制言辭等,被懷疑參與陰謀而遭處死。
河田小龍 かわだ しょうりょう - 蘭學者 122 165 165 168 124 34 11 61 28 - - - 調查自美歸國的中濱萬次郎,從其口中聽到海外情勢,寫下《漂巽紀略》,獻給藩主。在坂本龍馬來訪時,向他講述海事思想與世界大勢,對龍馬影響甚大。感化其他尊攘派青年,還參與策畫建設土佐藩反射爐等,以開明派知識人物之名而活躍。
河手主水 かわて もんど 彥根 藩士 39 178 178 70 51 17 28 22 50 色 酒 錢 因井伊直弼之命,繼承河手姓。與生父新野左馬之助一起成為家老,奉朝命負責京都警護。在征長與戊辰戰爭期間,指揮藩兵參戰。在井伊去世後,努力挽回藩勢。
菊地虎太郎 きくち とらたろう 仙臺 藩士 50 170 170 66 67 20 51 36 13 X 酒 X 一邊在江戶作醫師,一邊研究洋式兵法。戊辰戰爭時,藩表示順從態度,他放棄武士身分,開始從事生絲與茶葉貿易,致力於振興養蠶業與機械業。
來島又兵衛 きじま またべえ 長州 藩士 79 145 145 66 141 42 61 24 15 色 酒 X 他身材魁梧力大無比而聞名,是擅長劍術、馬術的豪傑。站在長州藩急進派的前線,在高杉晉作組織奇兵隊時,編組遊擊隊。因八一八政變與池田屋之變而感到憤慨,出兵京都,試圖挽回長州勢力,卻在禁門之變中戰死。
木俣土佐 きまた とさ 彥根 家老/重臣 49 120 120 68 70 38 31 21 48 色 酒 X 父親守易為藩世子直弼遭受嚴苛對待而為其庇護。直弼成為藩主後,取代守易繼承家督。櫻田門外之變後,抑制藩士妄動,使彥根藩得以安泰。
清河八郎 きよかわ はちろう - 志士 32 170 170 98 138 28 59 23 18 色 X 錢 在江戶千葉周作處學劍。是熱烈的攘夷論者,以憂國志士馳名。應幕府編組浪士隊而上京,卻反對幕府意圖,主張尊攘,與浪士隊反叛,撤回江戶。留在京都的人,後來組成新撰組。清河受幕府記恨,最後遭見迴組佐佐木只三郎刺殺身亡。
久坂玄瑞 くさか げんずい 長州 藩士 97 195 195 165 132 18 67 19 14 X 酒 X 受吉田松陰影響,在松下村塾裏,與高杉晉作並稱雙璧。安政大獄後,成為尊王攘夷急進論者,因藩論傾向公武合體而脫藩。曾火攻英國公使館,參加下關外艦砲擊,擬定大和行幸計畫。禁門之變時,身中流彈負傷,自刃而亡。時年25。
九條尚忠 くじょう ひさただ 朝廷 大臣/朝臣 50 85 85 70 20 60 37 42 21 X X 錢 深受孝明天皇信任,為朝廷中樞。雖是強硬的攘夷論者,但在條約勅許問題及和宮降嫁等事中,開始採取親幕府的態度,因而受到攘夷派公卿的指責,最後辭職。
久世廣周 くぜ ひろちか 幕府 老中 101 130 130 147 80 39 13 73 14 X 酒 錢 以老中身分,負責處理日美通商條約與將軍繼承問題。在經歷罷免又再任之後,推進公武合體策,完成和宮下嫁將軍的任務。隱居後,在職期間的罪又再次遭到追究,被處永久蟄居。
國司信濃 くにし しなの 長州 重臣 56 160 160 91 130 22 72 19 9 色 酒 X 生為藩士之子,但為國司氏養子。禁門之變後,與福原越後、益田右衛門介,一起被追究藩兵指揮的責任,切腹以向第一次征長時的幕府謝罪。
雲井龍雄 くもい たつお 米澤 藩士 91 160 160 138 112 14 33 43 24 色 酒 X 少時即聰明伶俐,前往江戶,成為安井息軒的弟子。銜藩命祕密前往京都。對於薩摩藩的政略行動以及失去維新初衷感到憤慨,在奧羽越列藩同盟背後發揮重要作用。
グラバー ぐらばー - 商人 102 160 160 132 86 20 59 31 10 - - - 全名湯瑪士·B·格拉佛〔Thomas B. Glover〕。生於英國。隨着日本開國來到長崎,創立貿易公司格拉佛商會,在幕末動亂時期,出售武器、彈藥、船艦,還透過海運業大賺一筆。支持坂本龍馬的薩長同盟等,總是站在新勢力的一方,是一位善於謀生處世的能手。
車善七 くるま ぜんしち - 町人 30 130 130 55 119 40 33 34 33 - - - 身為非人頭,代代都稱作「車善七」,受制於穢多頭的支配。明治4年開始,不再有穢多、非人等稱呼,這個職位也因而廢止。據說其祖先是佐竹義宜的家臣之子,曾試圖刺殺德川家康;另有一說,其為三河出身,在淺草患病,為家康所救,後被授予此職。
黑田清隆 くろだ きよたか 薩摩 藩士 50 150 150 63 48 18 41 50 9 色 酒 錢 為薩長同盟盡心盡力,在大政奉還、王政復古中也有發揮其作用。以箱館征討參謀的身分,攻打五稜郭。在舊幕府軍投降後,不顧長州方面的反對,為救榎本武揚之命而奔走。維新後,致力於北海道開拓,後成為首相。
鴻池善右衛門 こうのいけ ぜんえもん - 商人 45 185 185 48 33 17 24 19 57 - - - 11歲便成為大坂豪商鴻池本家的繼承人。因外國船艦來航,為幕府籌措海防費御用金。曾被新撰組芹澤鴨私自拿走黃金200兩。
孝明天皇 こうめい てんのう 朝廷 天皇 21 145 90 90 65 27 100 0 0 - - - 不斷頑強拒絕簽署開國條約的攘夷派,但為人穩健,謀求公武合體,並無倒幕意志,因此而引起急進尊王攘夷派公卿與志士的不滿。以岩倉具視為中心的王政復古運動日益活躍,他卻在內外激烈的情勢中突然去世。比較有力的說法是遭到岩倉毒殺而亡。
五代友厚 ごだい ともあつ 薩摩 藩士 69 170 170 94 100 24 27 41 32 色 酒 X 曾臨摹世界地圖獻給藩主島津齊彬,製作地球儀等,經常關注海外動向,暗中興起自我奮發之念。提倡開國貿易,以及向海外派遣留學生之必要性,讓藩採納其意見,率領留學生周遊歐洲各地。後離開官場,成為實業家,活躍於關西財界。
古高俊太郎 こたか しゅんたろう - 商人 60 170 170 57 64 29 57 22 21 - - - 生於近江,移居京都。與有栖川宮家臣有深交,開始參與勤王運動。為避幕府追捕,成為道具屋桝屋喜右衛門養子,提供自己住所作為勤王同志的集會場所。在這裏寫了一份以自己為盟主的連判狀,宮部鼎藏、吉田稔麿等數十人皆在上頭簽字。然而,住家遭到新選組搜索,自己也被逮捕。由於所持品中的志士連判狀被發現,致使同志遭新選組近藤勇、沖田總司等人襲擊,即所謂「池田屋之變」。一個月後,古高也在六角獄被刺殺而亡。
後藤象二郎 ごとう しょうじろう 土佐 藩士 77 180 180 130 102 20 27 39 34 色 酒 X 在叔父吉田東洋推薦下,擔任要職,但在東洋去世後,勤王黨勢力大興,因而過着不得志的生活。隨着藩論一變,再次被用於藩政,壓制勤王黨,獲得山內容堂的信任,掌握藩內實權。配合坂本龍馬的時局策,說服容堂,向將軍慶喜建議大政奉還。
近衛忠熙 このえ ただひろ 朝廷 大臣 62 100 100 75 28 50 39 33 28 X X 錢 與島津齊彬合作,努力推動公武合體。之後卻因不滿於倒幕派左右宮中大勢,辭去關白之位。一直抱持穩健的漸進主義,故多與急進派對立。
小南五郎 こみなみ ごろう 土佐 重臣 48 125 125 63 63 46 23 30 47 X 酒 X 仕於藩主山內豐信,被譽為名臣。在安政大獄中被幽禁,後來成為大目付。政變後,藩論大變,勤王黨被壓制,遭到改易。在戊辰戰爭中,參加東征軍。
近藤勇 こんどう いさみ 新選組 新選組 56 171 171 86 176 24 19 7 74 X 酒 X 在近藤周助「試衛館」學習天然理心流派,成為其養子。在幕府為鎮壓京都尊攘派志士,募集浪人隊時,與土方歲三、沖田總司等人一起加入。在隊長清河八郎受幕府之命回江戶時,近藤勇等人留京,組成「新撰組」。新撰組在京都守護職支配下,對尊攘派志士進行鎮壓。特別是池田屋事件,有志士近二十人遭殺害,因而有此事件使維新遲一年的說法。幕府軍在鳥羽伏見之戰戰敗時,近藤勇率新撰組殘黨組成甲陽鎮撫隊,與新政府軍激戰於甲斐,戰敗後於下總流山自首,被處斬首。
近藤長次郎 こんどう ちょうじろう 土佐 藩士 76 180 180 98 63 20 27 47 26 色 酒 X 因家業的關係,被龍馬等人稱為「饅頭屋長次郎」。本欲利用龜山社中(海援隊)的報酬赴英留學,卻因事洩而按社中規定切腹。
西園寺公望 さいおんじ きんもち 朝廷 朝臣 76 175 175 64 26 18 63 20 17 色 酒 錢 在鳥羽伏見之戰中,獲岩倉具視賞識,在戊辰戰爭中擔黨大任。後宣揚自由主義思想,擔任總理大臣,成為政界重要人物。
西鄉隆盛 さいごう たかもり 薩摩 藩士/重臣 68 178 190 136 118 31 67 30 3 X 酒 X 薩摩藩士。奉藩主島津齊彬之命,為德川慶喜繼承將軍之位而奔走,不久齊彬病死。在安政大獄受到鎮壓,帶僧人月照歸藩,藩不承認月照,乃與月照一同投水自殺。隆盛獲救,因違背藩命,流放奄美大島。三年後歸藩,又因觸怒島津久光,再度流放。獲准歸藩後,在禁門之變、第一次長州征伐與長州軍交戰,但在第二次長州征伐之前,便與長州藩結為薩長同盟。後謀求武力倒幕,獲得成功。尤其是與勝海舟會談,使江戶城和平轉移,獲很高評價。在明治政府中,以陸軍核心人物之姿而活躍。明治六年,因征韓論與大久保利通對立而歸國。明治十年(1877年),新政府發動西南戰爭,戰敗自殺。
西鄉賴母 さいごう たのも 會津 家老 84 170 170 140 92 28 24 48 28 X X X 在會津藩被任命為京都守護職時,他考量國內情勢後反對此事,建議松平容保辭退,不納。後來主張歸順薩長遭拒,只好被迫參與對政府軍的進擊戰。當時西鄉一族21人悲慘犧牲。之後與榎本武揚在箱館一同作戰,最終被捕。
齊藤彌九郎 さいとう やくろう - 志士 54 100 100 74 184 60 47 26 27 X X X 開設練兵館,教授神道無念流。其劍術江戶第一,與千葉周作、桃井春藏並稱三傑。水戶藩士有許多人都在其門下,武田耕雲齋、藤田東湖等人,都是其門生。應德川齊昭之邀,教授藩士劍術。在戊辰戰爭時,被推為上野彰義隊首領,但他沒有接受。
酒井孫八郎 さかい まごはちろう 桑名 家老 62 115 115 48 42 46 32 26 42 色 酒 X 在鳥羽伏見戰敗後,藩主松平定敬逃往江戶,孫八郎乃以留守家老身分,整頓桑名藩。交城時亦參與其中,將定敬從幕軍帶出而有功,成為大參事。
榊原鍵吉 さかきばら けんきち 幕府 幕臣 43 170 170 57 182 28 14 32 54 X X X 在男谷精一郎門下,練就直心影流,在講武所開設後就成為裏面的師範。因擔憂武藝衰退,而致力於復興。入門者裏也有許多外國人,貝爾次博士〔Erwin von Bälz〕便是其中之一。
坂本龍馬 さかもと りょうま 土佐 藩士/志士 62 200 190 115 150 23 36 64 0 X 酒 錢 土佐鄉士。在江戶千葉定吉道場,學習北辰一刀流。歸國後,不滿土佐藩論,脫藩前往江戶。後受中濱萬次郎、河田小龍、勝海舟等人影響,放棄攘夷論,在勝海舟門下學習航海術,協助設立神戶海軍操練所。此間又受松平慶永影響,萌生自己獨特的共和政體論構想。在勝海舟失勢後,受薩摩藩保護,於長崎設立航海貿易公司龜山社中(後來的海援隊)。其後以此為基礎,促成敵對的薩長兩藩結為同盟。又說服土佐藩士後藤象二郎,建議將軍德川慶喜,向土佐藩主山內容堂提出大政奉還。與後藤在船上研究出政策構想「船中八策」,對大政奉還自白書或五條宣誓文影響很大。慶應三年(1867年)11月15日,與中岡慎太郎在京都近江屋遭刺殺身亡。
相樂總三 さがら そうぞう - 志士 58 170 170 79 71 19 47 40 13 色 酒 錢 生於下總郷士之家,精通兵學與國學。與尊攘志士結交,集結浪士隊,任其隊長。雖贏得民心,卻因新政府方針,被視為偽官軍而遭受懲罰。
佐久間象山 さくま しょうざん - 蘭學者 152 95 90 193 64 47 18 67 15 - - - 生於松代藩下士之家。人稱神童。在江戶師從佐藤一齋,與渡邊崋山等人結交。在神田一面經營私塾「象山書院」,一面研究海外情勢,也學習西洋兵學與蘭學。不僅從事大砲鑄造,還翻譯《哈爾馬和解》(日本首部荷日辭典,譯自荷蘭人哈爾馬的荷法辭典。此處「和」指日本)、著述《海防八策》等,在近代科學上的知識,是當時日本的首屈一指。勝海舟、橋本左內、河井繼之助等許多人材,都聚集在他身邊,但卻因吉田松陰偷渡事件連座,遭蟄居處分。後獲赦,隨藩主京都警護而上洛。以公武合體、開國佐幕的策士身分而活躍,最終遭勤王派刺殺而亡。與勝海舟是義兄弟。
佐佐木只三郎 ささき たださぶろう 幕府 幕臣 19 185 185 57 171 25 7 18 75 色 酒 X 自幼即精通劍術與棒術。在清河八郎組建浪士隊時,以取締役身分上洛,與新選組一起負責取締浪人。在鳥羽伏見之戰中,身中敵彈,這個傷最終導致其死亡。傳言是他刺殺了坂本龍馬與中岡慎太郎。
三條實美 さんじょう さねとみ 朝廷 朝臣 54 175 175 152 76 21 64 23 13 X 酒 錢 是朝廷中倒幕維新的象徵指導者,也是最大的貢獻者。其父在安政大獄中遭連座,在幽禁中去世,實美承父親遺志,致力於恢復朝廷權威,落實攘夷。在把決行攘夷的勅命傳送到江戶歸來後,成為尊王攘夷派公卿的核心人物,受到各地志士的敬慕。與長州藩聯手,計畫舉兵倒幕,卻因公武合體派的八一八政變而致計畫失敗,與同志一起逃至長州,史稱「七卿落難」。曾一度被送往大宰府,但仍與薩摩藩及岩倉具視互有通信,策畫倒幕。在明治政府中成為最高首腦,為新政府面臨的困局煞費苦心,也為國家的發展做費盡心力。
三條實愛 さんじょう さねなる 朝廷 朝臣 59 130 130 85 21 38 51 23 26 X X 錢 提倡攘夷論。與岩倉具視合作,與諸藩志士有聯繫,致力於王政復古。在倒幕密勅要下達給薩長兩藩時,負責將密勅帶給薩摩大久保利通與長州廣澤真臣。
三戶式部 さんのへ しきぶ 盛岡 重臣 32 150 150 68 72 38 28 12 60 色 X 錢 奧羽越列藩同盟時,藩內分為抗戰派與恭順派,但式部未明確表態,而是將問題完全交由楢山佐渡。後來受藩主南部利剛之命,向新政府提交降伏謝罪的請願書。
品川彌二郎 しながわ やじろう 長州 藩士 41 195 195 69 131 15 64 23 13 色 酒 錢 在松下村塾向吉田松陰學習。涉足寺田屋事件,還與高杉晉作等人計畫襲擊外國。參與禁門之變戰敗,回國後組織御楯隊。跟隨桂小五郎,為了與薩摩藩合作一事而盡力,負責幕府偵察以及在薩長間聯絡的任務。奉倒幕密勅回藩,在戊辰戰爭中,轉戰奥羽等地。
島津忠義 しまづ ただよし 薩摩 藩主 48 175 175 56 64 18 68 19 13 X X 錢 致力於舉藩一致以應對國難,推進藩政改革,充實軍備。在生麥事件與薩英戰爭中,承受了攘夷的後果,但在鳥羽伏見之戰中,擊潰幕軍,成為新政府軍的主力。
島津齊彬 しまづ なりあきら 薩摩 藩主 112 130 130 164 122 49 9 71 20 X 酒 X 很早就有英明的聲譽。與弟弟久光爭奪藩主之位,在43歲總算成為藩主後,起用西鄉隆盛等革新派下級武士,實行殖產振興、富國強兵政策。親自參與許多先驅性事業,包括建造大反射爐、西洋式造船事業等,使薩摩藩成為一大工業與軍事大國。與德川齊昭、松平慶永、阿部正弘等人深交,加強對幕政的發言力,實行慶喜擁立運動。然而,井伊直弼就任大老後締結安政條約,讓紀伊的慶福當上將軍,齊彬等人的運動未能成功。50歲時突然去世,也有一說是被以父親齊興為首的反對派所毒殺。
島津久光 しまづ ひさみつ 薩摩 家老 87 135 135 162 115 41 10 68 22 X 酒 X 因藩主之位與異母兄齊彬派對立。齊彬突逝後,按其遺命,由久光長子繼任藩主,自己則為後見人,被尊為「國父」,握有實權。在率領藩兵上洛途中,下令討伐在伏見寺田屋的藩內過激派,堅持舉藩一致的方針。薩摩藩因而成為公武合體派的核心。自江戶返程途中,在生麥村遇有英國人橫穿隊列而遭殺害的事件(生麥事件),從而引發薩英戰爭。再次上洛時,試圖實現由雄藩組成的公武合體同盟,但未能實現。維新後,對政府的開明政策表示不滿,多數時間留在藩地。在這段隱居生活中,編纂了《通俗國史》。
島津豐後 しまづ ぶんご 薩摩 重臣 58 110 110 57 38 43 21 23 56 X 酒 錢 對瀕臨危機的藩,致力進行財政改革,最後獲得成功。為同藩在維新時期的經濟打下基礎。對嫡子齊彬疏遠,進而引發家內騷亂。在齊彬去世後,輔佐藩政。
清水次郎長 しみずの じろちょう - 町人 30 140 140 48 164 38 41 37 22 - - - 生於駿河清水港,繼承家業米問屋,卻因天性俠氣,於22歲投身博徒,成為清水港老大,擴張勢力。亦曾受東征總督府任命為道中探索方。在目覩咸臨丸船員屍體漂到清水港時,深感衆生平等,收屍將他們隆重安葬,其俠義的名氣大揚,與榎本武揚、山岡鐵舟互為知己,後來受到他們關照而活躍。利用政府要人的後援與權力,整備清水港,開設蒸氣船定期航線,設立輪船公司。其活動甚多,甚至還為青少年提供學習英語的機會等。
白石正一郎 しらいし しょういちろう - 商人 67 115 115 123 101 46 63 24 13 - - - 經營迴船問屋。很早便抱有勤王之志,加入高杉晉作的奇兵隊,不惜在精神與物質上給予支援。諸國志士寄宿在白石家者甚多,身為尊攘倒幕的支持者,他承擔了物質上的負擔,但是到了明治時代,家業卻破產。像坂本龍馬等仰賴他幫忙的人數不勝數。
新宮馬之助 しんぐう うまのすけ 土佐 藩士 59 175 175 61 100 22 31 52 17 色 酒 X 從土佐藩脫藩後,寄身於勝海舟設立的神戶海軍操練所。之後加入坂本龍馬的龜山社中。龜山社中可謂是現代商社的原型,是以航海、貿易為業的團體。
神保修理 じんぼ しゅり 會津 重臣 69 170 170 72 94 20 47 28 25 X X X 隨同京都守護職松平容保上洛,共同為國事而奔走。曾對將軍慶喜與容保提及勝海舟等人及恭順論,卻失敗而遭幽禁。其後被容保下令切腹。
新門辰五郎 しんもん たつごろう - 町人 54 100 100 44 167 58 23 14 63 - - - 十番組消防隊的頭領。將軍慶喜因需要京都警護,讓江戶土木工也加入,因而帶着辰五郎一同上洛。由於女兒是慶喜愛妻,似乎獲得深厚信任。在鳥羽伏見之戰中戰敗的慶喜,遺忘了放在大坂城的大金扇馬印,命辰五郎前去取回。
周布政之助 すふ まさのすけ 長州 重臣 67 145 145 73 68 35 57 26 17 色 酒 X 受村田清風的志向影響,推動藩政改革。理解吉田松陰、高杉晉作等急進派的立場。與藩內保守派對立,反覆爭奪藩政權。在禁門之變後,恭順派掌握實權,最終自盡而亡。
世良修藏 せら しゅうぞう 長州 藩士 48 145 145 63 44 23 42 24 34 色 酒 錢 以長州藩士身分,成為官軍的核心人物,參與奧羽征討。命令米澤、仙臺兩藩討伐會津藩,兩藩為會津藩請求寬恕,遭其拒絕,因而招致仙臺藩的怨恨,最終遭刺殺而亡。
芹澤鴨 せりざわ かも 新選組 新選組 24 145 145 66 174 27 67 23 10 色 酒 錢 與近藤勇等人組成新選組,自己擔任局長,負責鎮壓尊攘派。精通劍術,但性格暴躁、恣意妄為,對自己部下毫不留情使用暴力,因而招致新選組內部的惡評。因為如此,受到同僚近藤一派的強烈憎惡,最終被沖田總司、土方歲三等人刺殺而亡。
副島種臣 そえじま たねおみ 佐賀 藩士 74 160 160 74 68 30 42 36 22 X 酒 X 遊學京都,加入勤王運動,提倡抵制將軍與倒幕。與大隈重信一起脫藩,被捕後幽禁。具備漢學素養,也是一位優秀的書法家。
高杉晉作 たかすぎ しんさく 長州 藩士 60 190 200 128 148 19 61 28 11 X 酒 X 生於萩,在藩校明倫館與吉田松陰的松下村塾學習,與久坂玄瑞並稱英才。依據藩命前往上海,視察鴉片戰爭後的清朝,目睹其半殖民地的狀態,對日本未來感到危機。回國後,站在尊王攘夷運動的最前線,與松陰門生一起火燒品川的英國公使館。其後參與長州藩藩政,創設近代日本軍原型的奇兵隊,不問身分,集結有志青年。此外,還促成薩長同盟等,鞏固反幕府態勢。然而,卻在志願未達成之時罹患肺結核,未能見到幕府垮臺,便於29歲英年早逝。
鷹司政通 たかつかさ まさみち 朝廷 議奏 58 65 65 91 33 69 51 23 26 X X 錢 擔任仁孝、孝明兩代的關白。堅持開國論,支持幕府,認可和親條約。後轉向鎖國論,因將軍繼承問題與水戶賜勅等事,在安政大獄中遭受懲罰。
高橋多一郎 たかはし たいちろう 水戶 藩士 38 140 140 65 71 60 62 13 25 X 酒 X 弘化之亂時,聲稱藩主德川齊昭無罪,因而遭禁固。井伊直弼對齊昭、家老安島帶刀等人定罪後,他與薩摩藩士謀畫襲擊井伊。事變後,遭幕府追究,自刃而亡。
武田金次郎 たけだ きんじろう 水戶 藩士 43 200 200 51 76 14 61 18 21 X X 錢 元治之役時,與祖父耕雲齋一同行動,被禁固於敦賀,後被流放到遠島,再被關入小濱藩牢獄之中。在明治元年(1868年),獲准歸藩,參與北越討伐戰。
武田耕雲齋 たけだ こううんさい 水戶 重臣 83 85 85 152 81 55 67 14 19 X 酒 X 與會澤正志齋等人盡力擁立齊昭為將軍。在朝廷下達勅書後,進言建議將之退回,與會澤等人意見相左。以藤田小四郎等人為核心,推舉他成為筑波山天狗黨的黨首,在那珂湊與保守派及幕府諸藩兵交戰,最後戰敗投降。次年遭幕府處斬。
武市半平太 たけち はんぺいた 土佐 重臣 98 145 145 132 118 29 65 3 32 X 酒 X 土佐郷士出身,號瑞山。在江戶桃井春藏道場中,以鏡心明智流劍客身分而馳名。隨着安政大獄與櫻田門外之變等事件,尊攘運動愈發激化,他與諸藩的尊王派志士結交,接觸到勤王論。隨後以土佐下級武士及郷士為中心,組成土佐勤王黨,成為其領袖,殺害佐幕公武合體的吉田東洋,使藩論改為尊攘。擁立藩主豐範上洛,與公家及諸藩志士接觸,在勅使東下時化名跟隨姊小路公知等,以勤王志士身分而活躍。八一八政變後,尊攘運動衰退,他更遭到公武合體派的山內容堂憎恨,勤王黨受到壓制,半平太最終死在獄中。
但木土佐 ただき とさ 仙臺 藩士/家老 82 130 130 127 102 40 4 28 68 X X 錢 仙臺藩佐幕派的核心人物。受大槻磐溪影響,也是一位開國主義者。與那些站在保守立場,主張尊王攘夷,想介入中央政局的遠藤允信等人激烈對立。他將這些人從藩政中樞裏悉數清除。仙臺藩在戊辰戰爭中投降後,他被官軍逮捕斬首。
立見尚文 たつみ なおふみ 桑名 藩士 48 195 195 56 140 13 36 14 50 X 酒 X 前往京都負責藩的外交,與西郷隆盛、大久保利通等人結交。戊辰戰爭時,投身幕府軍,與越後、會津、長岡轉戰而活躍,戰敗後被幽禁於桑名。
伊達宗德 だて むねえ 宇和島 藩主 78 135 135 69 83 33 31 47 22 色 酒 X 幕末維新時期,在前藩主2代間所培育出來的親信上士層輔佐之下,共同處理國事。對軍事、生產、教育各方面進行整備,特別是推進富國強兵之策。
伊達宗城 だて むねなり 宇和島 藩主/重臣 89 135 135 142 120 40 26 57 17 色 酒 X 積極吸取西洋知識,延攬高野長英、大村益次郎等人,也讓藩士學習洋學與兵學。藉由富國強兵、殖產強兵之策,強化藩的權力,因而對幕政具有發言權,有志於幕政改革。他構想了一個以天皇為中心的雄藩聯合政權。與島津久光、松平慶永等人,並列為德川四賢侯。
伊達慶邦 だて よしくに 仙臺 藩主 58 170 170 79 56 33 25 12 63 色 X X 在藩内因尊攘派與佐幕派對立而產生內部紛爭,但他並未有收拾事態的才能。隨後成為奥羽越同盟的中樞,與新政府對立。在戊辰戰爭後,被處以幽禁。
田中新兵衛 たなか しんべえ 薩摩 藩士 24 165 165 45 175 17 84 10 6 色 酒 錢 出身商家,卻愛好武術,對時局有所覺悟。在長州藩急進尊攘論勢力的背景之下,在京都刺殺島田左近等佐幕派要人,是天誅的先驅,號稱「人斬新兵衛」。文久3年(1863年),因涉嫌刺殺姊小路公知而切腹,但至今仍不清楚他是否為真兇。
田中土佐 たなか とさ 會津 重臣 52 165 165 71 68 35 34 20 46 X X X 在會津藩收到擔負京都守護職之命時,他與家老西鄉賴母一起反對。然而,卻未能說得松平容保,但仍為其準備工作而奔走,因而受將軍家茂召見。在鳥羽伏見之戰中,展現奮勇才幹,但回國後深感有罪而隱居。後在會津與新政府軍交戰,最終戰敗切腹。
田宮如雲 たみや じょうん 尾張 重臣 57 105 105 62 131 50 32 44 24 X 酒 X 協助藩主慶勝進行藩政改革,但在安政大獄中與慶勝一起遭處幽閉。赦免後,堅持尊王,在藩內去向未定之時,明確支持新政府。
千葉周作 ちば しゅうさく - 志士 64 65 65 60 192 64 30 39 31 X X X 學習小野派一刀流,在諸國與其他派劍客鬥技而聲名大譟,是北辰一刀流的鼻祖。開創新劍法,收得許多門人,在神田於玉池開設玄武館,從這裏出來了許多幕末志士。受水戶藩主德川齊昭之邀,擔任藩校弘道館師傅。
千葉重太郎 ちば じゅうたろう - 志士 38 165 165 66 161 34 43 26 31 X 酒 X 千葉周作的弟弟,定吉之子。與青年坂本龍馬在千葉道場為了修練劍術而深交。為了斬殺勝海舟,而與龍馬一同闖入赤坂氷川町邸宅的故事非常有名。
辻將曹 つじ まさとも 藝州 家老 79 145 145 130 132 35 59 22 19 X X 錢 改革派的核心人物,負責藩政改革。在第一次征長之戰中,在幕府與長州藩之間居中調解;在第二次征長之戰中,獨自與長州藩議和。與薩長兩藩聯手,將藩推向倒幕的道路。
都築壯藏 つづき そうぞう 宇和島 藩士 80 200 200 89 48 13 24 52 24 色 酒 X 在藩校明倫館學習。與福岡孝悌、後藤象二郎等人,一起在二條城向將軍慶喜進言大政奉還,加強慶喜奉還的決心。
德川家定 とくがわ いえさだ 幕府 將軍 50 105 100 61 84 34 0 0 100 - - - 在彼理來航後不久,成為第13代將軍。與外國簽定條約,引發公武間的激烈對立,此外,幕府內部也出現將軍繼承問題。他未能應對這困難的政治情勢,就這樣去世。
德川家茂 とくがわ いえもち 幕府 將軍 60 142 134 84 80 12 0 0 100 - - - 在大老井伊直弼的大力推舉之下,成為第14代將軍。在朝幕對立中,為公武合體而努力。後因征長之役、與英法美荷等國的條約勅許問題等,在政局緊張的情勢中病歿。
德川齊昭 とくがわ なりあき 水戶 家老 82 119 119 163 51 58 70 19 11 X X X 水戶藩主。十五代將軍慶喜之父。在嚴格的水戶家風中,孕育出其激烈性格,使烈公之名不逕而走。對設立藩校弘道館,鑄造大砲,完成水戶偕樂園,藩政改革等不遺餘力。又對蝦夷表示熱誠,派遣調查隊調查,著有「北方未來考」一書。認真拔擢人才,獎勵文武。雖曾一時遭幕府隱居禁閉之罰,但彼理來航時,又恢復身分參加幕政。也根據水戶學來強調攘夷論。與老中阿部正弘開國論對立,因而被解職。又在擅自締結日美修好通商條約與將軍繼承問題上,與大老井伊直弼激烈對立,遭到隱居禁閉之罰。為尊攘派志士的象徵,再參與政治至六十一歲病卒。
德川慶喜 とくがわ よしのぶ 幕府 將軍 100 162 180 99 94 29 0 0 100 - - - 德川幕府最後一任將軍。少時聰穎,在政治上也發揮出相當的力量。就任將軍後,立刻積極從事幕政改革,展現其能幹的政治家一面。薩長與英國聯手時,慶喜為與之對抗,引入法國式制度,致力於恢復幕府權威,可惜已無法對抗倒幕的時代潮流,最終決定大政奉還。然而,卻因為雄藩方面提出屈辱條件,不得不率官軍開戰。在敗走於鳥羽見伏之戰後,表明順從新政府。直至其晚年,都不被允許入宮拜謁天皇。300年的德川幕府政權就此落幕。
德川慶篤 とくがわ よしあつ 水戶 藩主 48 170 170 74 71 26 62 19 19 X 酒 X 繼承齊昭,與父親一起責問大老井伊擅自簽定條約的行為。安政5年(1858年),因勅書問題而引發內戰。他致力於平定藩內動亂,在明治時期去世。
德川慶勝 とくがわ よしかつ 尾張 藩主/重臣 81 140 140 103 122 34 27 52 21 色 X X 在藩內,致力於登用人材與儉約勵行,對外則身為攘夷論者,與島津齊彬、德川齊昭結盟。主張抑制幕府獨裁的穩健尊王論,起用支持他的金鐵組來反幕,展現出攘夷的態度。身為征長總督,對長州藩寬大處置,派遣松平定敬將大政奉還上奏。
德川義宜 とくがわ よしのり 尾張 藩主 62 195 195 46 61 10 27 59 14 X 酒 X 受父親感化,抱有勤王思想。以藩治職制為中心進行藩政改革,但實際上是由父親慶勝執行。曾擔任皇居警衛、桑名城守衛等職,18歲病歿。
長井雅樂 ながい うた 長州 藩士 104 130 130 178 61 39 14 81 5 X 酒 X 寫下《航海遠略策》,呈獻給藩主。這是他自己的開國論,雅樂自己也為公武合體策而努力。然而,時勢變遷,招致藩內外尊攘志士的反對,也受到朝廷譴責,因而被免職歸國。在萩的自宅裏切腹。
永井尚志 ながい なおむね 幕府 奉行/老中 105 115 115 156 98 42 12 23 65 X X X 受老中阿部正弘提拔,任外國奉行,與俄、英、法等國簽定通商條約。在征長之役期間,獲將軍慶喜賞識,成為若年寄。亦參與鳥羽伏見、箱館戰爭。
中岡慎太郎 なかおか しんたろう 土佐 藩士 58 175 175 132 124 20 39 27 34 色 酒 X 生於土佐大庄屋之家。加入武市瑞山的土佐勤王黨,在京都、江戶參加尊攘運動。策畫薩長兩藩的同盟,在坂本龍馬協助之下實現。相對於龍馬的海援隊,他組織陸援隊,之後亦從事倒幕,最後與龍馬一起死在刺客之手。
長岡謙吉 ながおか けんきち 土佐 藩士 76 170 170 89 118 24 39 44 17 X 酒 錢 生於醫生之家,在江戶、大坂學醫。更前往長崎拜西博特〔Seibold〕為師,卻因而涉嫌捲入西博特事件而被幽禁。獲釋後,轉向政治活動,成為坂本龍馬的部下,擔任海援隊書記。在龍馬去世後,接任隊長而活躍。
長岡監物 ながおか けんもつ 熊本 家老 51 80 80 68 64 46 53 31 16 X 酒 錢 20歲成為家老,但在齊昭隱居的同時遭到罷免。在彼理來航時,成為浦賀警備總帥。與齊昭、藤田、西鄉隆盛等人深交,在江戶諸藩中占有重要地位。
中川宮朝彥親王 なかがわのみや あさひこしんのう 朝廷 議奏 64 170 170 148 74 34 23 51 26 X X 錢 幼少時代以老成的小和尚而聞名,有許多軼事,比如讓寺院裏女侍懷孕等。在安政條約勅許問題和將軍繼嗣問題出現時,他聽取志士的意見,反對條約勅許,並試圖推舉橋慶喜為將軍繼任。因此,他被幽閉處分,但獲得孝明天皇的信任並得到寬恕。他持著公武合體的立場,反對大和行幸和攘夷親征,與會津藩和薩摩藩合作發動了8.18政變,對急進的尊攘派造成了重大打擊。此後,他一直堅持公武合體的立場,與慶喜和松平容保有著密切的交往,但隨著倒幕派的崛起,他逐漸被冷落,失去了發揮的機會。據說他私下裡也懷有覬覦皇位的野心。
永倉新八 ながくら しんぱち 新選組 新選組 44 165 165 78 163 23 7 11 82 X X X 劍術高超,獲得流派的免許皆傳。自新選組成立之時就是隊士,深獲近藤勇信任。組織靖兵隊,與新政府軍交戰,參與會津城攻防戰,之後重回作松前藩士。在因維新而流了許多血的新選組中,是唯一活到大正時代的人。
中根雪江 なかね ゆきえ 福井 家老 70 105 105 132 52 51 15 57 28 X X X 以藩主松平慶永親信的身分輔佐藩政,進言任用橋本左內、由利公正等英才藩士,具有重大影響力。維新後,協助新政府,對確立驛制與稅制付出貢獻。
長野主膳 ながの しゅぜん 彥根 重臣 74 105 105 128 116 43 8 19 73 X X X 自稱生於伊勢。講授國學,在近江開設高尚館,在此地與井伊直弼見面。在直弼成為大老後,為其心腹,在京都從事朝廷工作,在安政大獄期間,以京都大老的身分為人所懼。即使在櫻田門外之變後,也仍是藩政具有實力的人,但之後卻被彥根藩勤王黨所殺。
中濱萬次郎 なかはま まんじろう 幕府 幕臣 121 175 175 170 65 31 26 43 31 X 酒 錢 土佐藩多郡的漁民之子,捕漁時遇難,漂至鳥島,半年後為美國捕鯨船所救,接受美國教育。回國後,取得土佐藩的士格,但被幕府延攬,負責翻譯洋書、擔任軍艦操練所教授等事。其獨特的境遇與非凡的才能,對幕末外交有着極大貢獻。
中村半次郎 なかむら はんじろう 薩摩 藩士 38 170 170 66 153 20 73 11 16 色 酒 錢 生於薩摩藩微祿之家,自學而文武成才。在禁門之變中有所活躍,獲西鄉隆盛知遇,挺身倒幕,號稱人斬。在會津征討以及接收會津若松城等事件中聲名鵲起,卻在征韓論决裂中,與西鄉一起行動,在西南戰爭中戰死。別名桐野利秋。
鍋島閑叟 なべしま かんそう 佐賀 藩主 88 120 120 111 61 44 23 47 30 X 酒 錢 為肥前佐賀藩主時,進行藩政改革,推行勤儉勵行,殖產興業。經由引入外文明、設立反射爐、鑄造大砲、建造蒸汽船等,讓佐賀藩的工業與軍事力變為最強的藩。晚年保持親幕態度,但由於藩士在戊辰戰爭中的活躍,因而擔負了新政府薩長土肥的一部分。
鍋島直大 なべしま なおひろ 佐賀 重臣 72 170 170 54 43 28 32 48 20 X X 錢 維新時的佐賀藩主。在戊辰戰爭中,受命率領藩兵參與上野、東北戰爭而活躍。接收當時法國管理下的橫須賀造船所,讓藩兵駐守該地。
楢山佐渡 ならやま さど 盛岡 家老 92 165 155 130 121 27 12 19 69 X X 錢 藩主南部利剛之母為其叔母,以家老身分占有重要地位。雖然藩論分裂,佐渡卻率領佐幕派,與仙臺藩一起成為奧羽越列藩同盟的中心。最後戰敗自刃。
成瀨正肥 なるせ まさみつ 尾張 家老 58 145 145 60 94 23 41 32 27 X 酒 X 文久3年正月,跟隨藩主德川慶勝上洛,為朝幕間的斡旋而努力。在長州征伐時,協助慶勝,親自領兵出戰。在第二次長征中,也出兵至大坂等而活躍。
南部利剛 なんぶ としひさ 盛岡 藩主 43 150 150 95 77 32 23 19 58 色 X X 在面對百姓一揆、勤王黨與佐幕黨的對立抗爭等內憂問題時,因生來溫厚,而將藩政一切交由家臣處理。最終,成為奧羽越列藩同盟核心的盛岡藩,失去了舊有領地。
西周 にし あまね - 學者 132 165 165 128 48 29 13 61 26 - - - 生於津和野藩的藩醫之家。在藩校養老館學習朱子學,私下熱中於荻生徂徠的學說。在藩主命令下,捨棄醫業,轉向儒學,更前往江戶學習蘭學,下定決心要精進洋學。後留學荷蘭,學習哲學。被譽為日本哲學之父。
野村帶刀 のむら たてわき 藝州 藩士 49 145 145 81 58 44 62 18 20 X X X 藩主長訓襲封後的政治刷新,在人材登用之際,被提拔為執政。侍奉關白近衛忠熙,展現勤王的誠意,促使長訓上洛。此後,藝州藩不斷出現為國事奔走的志士。在禁門之變中,派兵警護皇居,在戊辰戰爭中,從事江戶軍務等,始終堅持尊王的立場。
橋本左內 はしもと さない 福井 藩士 90 185 185 170 57 24 32 51 17 X X X 在大坂拜緒方洪庵為師,學習蘭學。此外,在江戶與藤田東湖、西鄉隆盛等人有交。受藩主松平慶永賞識,為藩政改革努力,更在將軍繼承問題上,銜慶永之命,努力擁戴慶喜。雖然想透過封建全國統一來積極開國,卻在安政大獄中被處死。
林玖十郎 はやし くじゅうろう 宇和島 藩士 86 182 182 110 100 21 18 56 26 色 酒 錢 獲藩主伊達宗城任用,前往京都、大坂、長州等地,協助主君。與西鄉隆盛、廣澤真臣等人一同擔任東征軍的參謀,為鎮撫舊幕府軍而盡力。
東中務 ひがし なかつかさ 盛岡 家老 53 185 120 71 66 24 48 30 22 X 酒 錢 與國老楢山佐渡並為盛岡藩家老,身為革新派代表,負責幕末政局。與保守派的佐渡對立,曾企圖奪取藩主之子投奔官軍。然而,因反對內戰,主張避免國力消耗,而與單純的攘夷論者有所不同。是一个充滿東北武士氣節的好漢。
土方歲三 ひじかた としぞう 新選組 新選組 68 175 175 92 174 24 16 13 71 色 X X 生於武藏多摩的百姓之家。在近藤家天然理心流學習劍術。在清河八郎徵募浪士隊時,與近藤勇、沖田總司等人一起加入,後來與清河分道揚鑣,留在京都,與芹澤鴨等人一起組成新撰組。具有組織才能,將新撰組打造成當時最強的武鬥集團。對於隊士嚴厲,不符合規矩者死,以鬼副長的身分,威名響徹洛中。在鳥羽伏見戰敗之後,轉戰宇都宮、日光、會津,最後戰死於箱館五稜郭。
平野國臣 ひらの くにおみ - 國學者 114 165 165 134 73 30 72 21 7 - - - 修習和歌、雅樂、有職故實。很早便懷有勤王之志,留下妻兒前往京都。議論要恢復王政,支持擁立島津久光而興舉義兵的計畫。八一八政變,尊攘派被清除後,他擁戴急進公卿澤宣嘉舉兵,後因澤逃走而失敗,被捕後遭處斬。
廣澤真臣 ひろさわ さねおみ 長州 藩士 81 170 170 126 92 25 54 29 17 色 酒 X 主張尊攘論,因而遭藩內幕府恭順派投入監獄。在藩論恢復後,獲准擔任政務役,在第二次長州征伐中,與幕吏勝海舟會面,達成休戰和談。此外,與薩摩藩大久保利通等人上京,一同接受討幕密勅。在新政府中,與木戶孝允(桂小五郎)皆占有重要地位。
福岡孝悌 ふくおか たかちか 土佐 重臣 70 180 180 64 49 23 34 37 29 色 酒 X 在土佐藩向吉田東洋學習。成為藩主山內豐範的側用人,與板垣退助一起輔佐,做出勤王的實際成果。勸告將軍慶喜大政奉還。此外,相對於薩長的武力倒幕論,他主張公議政體論。維新後,為確立議事制度而盡力,與由利公正共同起草五箇條御誓文。
福澤諭吉 ふくざわ ゆきち 幕府 幕臣 131 165 165 189 42 24 26 43 31 X 酒 錢 在緒方洪庵的適塾苦學蘭學,成為塾頭。因深感英學的必要性,一面自學英語,一面開辦蘭學塾,於慶應4年(1868)改名為慶應義塾,即今慶應義塾大學。任幕府使節,乘咸臨丸赴美,以他在當地的見聞,寫下《西洋事情》一書。維新後,以其豐富知識,為日本人啟蒙。
福原越後 ふくはら えちご 長州 家老 63 120 120 68 112 43 53 30 17 X 酒 X 德山藩主之子,但後來繼承長州藩家老家。禁門之變時,率領出兵京都的長州軍,但事變之後,與益田、國司兩家老,一起切腹向幕府謝罪。
藤田小四郎 ふじた こしろう 水戶 藩士 41 175 175 58 82 22 43 25 32 色 X X 藤田東湖四子。跟隨藩主德川慶篤上京,與諸藩尊攘志士交流。歸藩後,成為水戶藩尊攘激進派領袖。元治元年,組成天狗黨,在筑波山舉兵,但未得響應,導致藩內尊攘派與保守派對立。與保守派及幕府諸藩兵交戰,戰敗。
二見虎三郎 ふたみ とらさぶろう 長岡 藩士 47 190 190 62 58 14 23 12 65 X 酒 X 向佐久間象山學習,與吉田松陰並稱為象山門下二虎。彼理來航時,向藩主進言橫濱開港。反對北越戊辰戰爭開戰,但不被採納。
船越衛 ふなこし まもる 藝州 藩士 32 185 185 112 86 18 61 24 15 X 酒 X 文久3年,跟隨執政辻將曹上京,與諸藩志士結交,提倡尊攘論。在征長戰爭時,為促成幕府與長州和解而努力,受薩長兩方所敬重。在戊辰戰爭時,出征東北。
別府晉介 べつぷ しんすけ 薩摩 藩士 44 175 175 72 143 16 40 27 33 色 酒 錢 在戊辰戰爭中隸屬薩摩隊,轉戰奧羽。在新政府先後擔任近衛陸軍大尉與少佐。在征韓論決裂後,跟隨西鄉回鄉。為創立私學校而費心盡力,但在西南戰爭中自刃而亡。
細川齊護 ほそかわ なりもり 熊本 藩主 61 115 115 86 121 50 27 31 42 X X X 試圖重整熊本藩因承擔天草警備與本牧、相模警備等重責大任而導致的財政窘困。此外,在藩內,面對橫井小楠、長岡監物派與松井佐渡等人對立,也讓他在鎮撫兩方上費盡心思。
細谷十太夫 ほそや じゅうだゆう 仙臺 藩士 38 170 170 69 91 18 0 27 73 X 酒 錢 生為仙臺藩下士,擅長劍槍弓術。在戊辰戰爭爆發時,擔任偵察員,負責情報收集,還動員博徒,組織衝擊隊,主要以黑色裝束夜襲,因而被稱為「烏組」。戰敗後,在佐幕派追捕行動展開時,在民衆保護下逃亡。是深受仙臺藩庶民所敬愛的英雄。
堀田正睦 ほった まさよし 幕府 老中 86 105 105 161 88 48 15 52 33 X 酒 X 精通蘭學,採用洋式兵法等,屬於開明派。接替阿部正弘,成為老中首座,擔任外國事務總裁,致力於艱難的外交事務,卻在將軍繼承問題上遭到罷免。
前島密 まえじま ひそか 幕府 幕臣 87 185 185 75 36 23 36 43 21 X 酒 錢 年輕時前往江戶,學習砲術與步兵操練,進入軍艦操練所。安政年間,在箱館丸從事日本沿海測量事務。之後成為開成所教授,也是日本郵便制度的創設者。
真木和泉 まき いずみ - 志士 26 125 125 158 69 45 83 17 0 X 酒 X 倒幕運動的理論指導者。受會澤正志齊影響。鼓吹水戶學,主張藩政改革,但在失勢後,以長州藩尊攘倒幕派重要人物的身分上洛。指導禁門之變,但最終失敗而自刃。
牧野忠恭 まきの ただゆき 長岡 藩主 62 140 140 85 102 34 19 14 67 X X X 先後擔任寺社奉行、京都所司代,後在混亂情勢下,辭去職務。此外,還受到老中推舉,負責掌管外國事務,成為外交談判的核心人物。
益田右衛門介 ますだ うえもんのすけ 長州 家老 62 165 165 78 69 25 61 27 12 色 酒 錢 向吉田松陰學習兵學。建議攘夷親征,獲得勅命,但由於八一八政變,致使朝議一變,因而與三條實美等七卿一同歸國。在第一次征長時,切腹向幕府謝罪。
松平容保 まつだいら かたもり 會津 藩主 92 192 192 131 106 23 13 27 60 X X X 會津藩主,受命任京都守護職,為幕府維護京都治安,取締尊攘運動,同時推行公武合體政策。在尊攘派欲利用天皇行攘夷計畫時,與薩摩藩聯手,逐走朝廷內的尊攘派(八一八政變)。禁門之變時,又擊退長州藩兵,深得孝明天皇信任。在兩次長州征伐戰中,屢次主張強硬論,卻皆連戰敗,致使幕府權威喪失。慶應三年(1867年)大政奉還,京都守護職遭廢,轉移至大坂。翌年正月,發動旗本、會津、桑名藩等兵,於鳥羽伏見與薩長藩兵交戰,戰敗後歸返會津,與奧羽越列藩結盟,向官軍抗戰,屢皆戰敗。同年9月會津藩主降,遭判禁閉之罪。
松平直廉 まつだいら なおきよ 福井 重臣 65 180 180 59 89 27 27 52 21 X 酒 錢 藩主松平慶永在將軍繼承問題上與大老井伊直弼對立而隱居,直廉因而承幕府之命成為藩主。在禁門之變中,親自率兵出征。在長州征伐中,擔任副總督。
松平春猷 まつだいら みち 桑名 藩主 68 140 140 76 76 24 21 27 52 X 酒 X 年僅8歲即成為藩主。接受幕府命令,協助修建江戶城,以及沿岸警備、京都警備等任務。面對支出大增的情況,向領內的有力商人、農民徵收御用金與籌措款。
松平慶永 まつだいら よしなが 福井 藩主/重臣 89 166 166 168 112 30 9 68 23 色 X X 起用中根雪江、橋本左內、橫井小楠等人,進行藩政改革。後與井伊對立,遭隱居幽禁。櫻田門外之變後,以初代政治總裁職之姿,為公武合體而努力,為和宮降嫁盡心力。在從大政奉還到王政復古的大改革中,介入倒幕派、幕閣、佐幕派之間,為收拾政治而努力。
三野村利左衛門 みのむら りざえもん - 商人 32 135 160 55 38 37 31 35 34 - - - 成為紀國屋入贅女婿,從事點心行商,後來買下兌換商的股份而獨立,成為三井家番頭。也為明治新政府軍,特別是東征的軍資金籌措而盡力。
宮部鼎藏 みやべ ていぞう 熊本 重臣 91 135 135 156 94 38 57 23 20 X 酒 X 師從林櫻園,抱有尊攘思想。獲三條實美信任,在在洛志士中占有重要地位,是土佐勤王黨的中心人物,在池田屋事件中被斬殺。吉田松陰視之如兄。
椋梨藤太 むくなし とうた 長州 重臣 88 95 95 62 56 53 11 68 21 X 酒 錢 為藩校明倫館的發展做出貢獻。組成恭順派派系,與革新派對立,為藩的實權再三爭奪。隨着倒幕藩論加強,他最終失勢而遭處斬。
陸奧宗光 むつ むねみつ - 志士 43 170 170 139 124 14 40 41 19 色 酒 錢 在紀伊藩政變中,父親遭幽禁,家族四散。他脫藩後,前往江戶,參加尊王攘夷運動。在坂本龍馬推舉下,進入海軍操練所,接受勝海舟指導,在海援隊的運營中發揮其技術。在明治政府中,他相繼解決了外交難題,因而號稱「剃刀大臣」。
村田新八 むらた しんぱち 薩摩 藩士 47 140 140 71 149 22 73 14 13 色 酒 錢 自幼少時,即以西鄉隆盛為兄長,當西鄉被判流放時,也因連坐而流放到鬼界島。維新後,跟隨在征韓論中失敗的西鄉隆盛歸國。在西南戰爭中戰死。
明治天皇 めいじ てんのう 朝廷 天皇 34 180 160 100 54 14 100 0 0 - - - 父孝明天皇去世後,繼承皇位。實行王政復古,進入天皇親政時代。在五箇條御誓文中,確立公議尊重與開國進取的國策。戊辰戰爭結束後,實行藩籍奉還、廢藩置縣,以加強中央集權。此後,以真正大帝君主之姿,為日本近代國家發展盡心盡力。
毛利敬親 もうり たかちか 長州 藩主 55 135 135 135 124 39 68 7 25 色 酒 X 登用村田清風等人,藉由整理財政、振興文武,推動富國強兵的天保改革。對藩內政權交替,持超然無定見的態度,展現寬大姿態,讓藩士得以自由行動,藩裏出了許多投身維新的年輕志士,藩也成為倒幕維新的先鋒。
默霖 もくりん - 志士 29 155 155 52 49 34 70 21 9 X X X 幼少時有聽覺障礙。成年後成為僧人,遊歷全國宣揚勤王。與諸國志士交流,特別是與吉田松陰等人策畫王政復古。是投身於倒幕運動的先驅。
元田永孚 もとだ ながざね 熊本 藩士 82 125 125 101 40 40 43 27 30 X X 錢 在藩校時習館學習,與橫井小楠一起組成實學黨。是將熊本藩的佐幕態度導向維新的功勞者。維新後,致力於國民教化,起草教育勅語的草案。
桃井春藏 ももい しゅんぞう - 志士 48 150 150 60 180 33 39 31 30 X X X 向江戶桃井春藏學習劍術,繼承第四代師名。從講武所劍術教授,升為師範役並,在慶應三年(1867年)成為遊撃隊頭取並。維新後,在大坂開設劍術道場。
山內容堂 やまのうち ようどう 土佐 藩主/家老 78 165 165 153 120 31 17 66 17 X 酒 錢 起用吉田東洋,推進藩政改革,充實藩力。在將軍繼承問題上與大老井伊對立。壓制土佐勤王黨,主張公武合體,後聽從後藤象二郎的勸告,向將軍慶喜建議大政奉還。建策公議政體,與王政復古及武力倒幕派的岩倉具視、薩長兩藩對立。
山內豐範 やまのうち とよのり 土佐 藩主 70 195 195 60 138 17 26 49 25 色 酒 X 因容堂隱居而繼承家督,成為土佐藩主。在藩政上,不失中正,善於應對時勢變遷。在戊辰戰爭中,派遣藩兵出征而有功。之後與薩長肥3藩主聯名,提出版籍奉還的奏請書,被任為高知藩知事。土佐藩、薩摩藩、長州藩並稱為勤王三藩。
山岡鐵舟 やまおか てっしゅう 幕府 幕臣 86 195 195 128 186 22 24 15 61 X 酒 X 與勝海舟、高橋泥舟並稱「幕末三舟」。在幕府募集浪士隊(新徵組)之際,受命為浪士取締役。之後銜德川慶喜特命,前去造訪倒幕軍參謀西鄉隆盛,說出名言「朝敵德川慶喜家臣山岡鐵舟於此通行」。此次會談,為江戶無血開城打下基礎。
山縣有朋 やまがた ありとも 長州 藩士 64 180 180 69 129 20 46 35 19 色 酒 錢 受尊攘派影響,進入松下村塾。參加奇兵隊,與四國艦隊交戰,因在此時負傷,而深感武器與兵制改革的重要性,轉而支持開國論。在幕長戰爭中有功,與西鄉隆盛、大久保利通等人,為薩長同盟及倒幕而奔走。在戊辰戰爭中,以官軍參謀身分,轉戰各地。
山本覺馬 やまもと かくま 會津 藩士 48 168 168 138 158 30 45 24 31 X X X 擅長學問與武術。跟隨藩主松平容保上洛,在禁門之變有功。在鳥羽伏見之戰中,雖一度被捕,但因薩摩藩賞識其見識,最終獲釋。
山本帶刀 やまもと たてわき 長岡 重臣 58 175 175 83 172 18 16 21 63 X X X 自幼被譽為英才的神童。戊辰戰爭時,協助軍事總督河井繼之助,以大隊長身分而奮戰。長岡城失陷後,轉戰會津,最後遭新政府軍俘虜而斬首。
山脇十左衛門 やまわき じゅうざえもん 桑名 重臣 58 130 130 50 72 31 30 26 44 色 X X 藩主松平定敬擔任京都所司代後,在京都輔佐他,負責與列藩志士接觸。自始至終一貫堅持主戰論,抵抗官軍直到最後。
結城寅壽 ゆうき とらじゅ 水戶 重臣 51 140 140 63 42 42 21 31 48 X 酒 錢 身為藩內保守派之首,具有一定勢力,與藤田東湖等改革派相對立。與幕閣聯手,暗中排斥德川齊昭。在齊昭再度掌握藩政後,被判處死刑。
由利公正 ゆり きみまさ 福井 重臣 92 160 160 161 131 29 17 56 27 X 酒 錢 生於越前福井藩士之家。母為有名賢婦,自幼即幫忙母親做家事。在財政上公正廉明,這在很大程度與其童年時期經歷有關。此外,學習劍道、槍術、砲術等,皆表現出優秀才能。他努力鍛煉,據說當彼理來航時,他從福井步行到江戶只花了三天。對橫井小楠感到佩服而向他求教,研究藩財政,與橋本左內一起為藩政改革而努力。在負責品川砲臺警備時,見到美國船艦後大驚,加強了富國強兵的主張與信念。維新後,成為參與(職名,如參事),起草五箇條御誓文的原案。
橫井小楠 よこい しょうなん 熊本 重臣 168 125 125 193 78 48 8 70 22 X 酒 X 在熊本藩校時習館學習,並受到水戶學影響。從攘夷論轉向開國論,受越前福井藩之邀,與由利公正一起經由殖產貿易,實踐積極的富國論。
吉田松陰 よしだ しょういん 長州 藩士 98 178 200 187 108 28 77 23 0 X X X 又化名作寅次郎。生於萩。遊歷全國各地,修習當時的主要學問,熟知西洋情勢。對他而言,學問即實學,迅速認識到幕藩體制的矛盾,開始將目光轉向外國。試圖偷渡海外,但最終失敗。被幽禁在鄉里的期間,主持松下村塾,培養出高杉晉作、久坂玄瑞、伊藤博文等許多俊才,給維新帶來巨大影響。這位天才教育家是一位比弟子更為積極行動的革命思想家。
吉田東洋 よしだ とうよう 土佐 家老 84 130 130 170 125 42 34 49 17 X X X 生於土佐藩馬廻役之家,獲山內容堂起用,成為參政。開辦小林塾,培養俊才。復職後,登用後藤、板垣、福岡等人,推動藩政改革。提倡開國通商,改革階級制度等積極政策,招致保守派反感,最終遭藩內過激尊攘派、勤王黨刺殺。
吉富藤兵衛 よしとみ とうべえ - 商人 52 170 170 68 66 20 58 30 12 - - - 繼承周防大庄屋的家督。對幕末情勢抱有志向,與志士結交。向藩獻納攘夷費用,幫助井上馨、桂小五郎等人,籌措了幕長戰等戰爭的戰費。
吉見左膳 よしみ さぜん 宇和島 家老 63 120 120 79 61 41 40 37 23 色 酒 X 實行藩政改革,在伊達宗城就封後,以其親信身分負責藩政要務,進行財政整理與海防強化。在將軍繼承問題中,協助支持一橋派的宗城而活躍,因而最後受到流放處分。
吉村權左衛門 よしむら ごんざえもん 桑名 家老 59 110 110 52 40 41 24 25 51 X X 錢 由於擔任江戶詰,儘管身為家老,卻無法與藩主有效溝通,也無法完全掌握藩論大勢。主張勤王恭順,因而遭自藩抗戰派藩士刺殺。
吉村寅太郎 よしむら とらたろう 土佐 藩士 61 170 170 87 130 26 57 31 12 色 酒 X 生於土佐庄屋之家。入武市瑞山門下,受久坂玄瑞感化,加入土佐勤王黨,為國事而奔走。在大和行幸確定後,計畫舉兵,奉中山忠光為首,號「天誅組」,向大和舉兵。襲擊五條代官所,卻因八一八政變,時局逆轉,遭公武合體派討伐而戰死。
若林作兵衛 わかばやし さくべえ 米澤 重臣 49 153 153 73 86 29 34 45 21 X 酒 X 是在奧羽越列藩同盟成立時,與仙臺藩一起完成指導任務的米澤藩中心人物。看破奧羽、越後大勢,轉而順從,這種轉變被認為十分巧妙。
muduri be bairengge - ilacingge - cuwan be bahara onggolo
aliyahan i dorgi hoton (アリアハンの城)
aliyahan hoton (アリアハンの城下町)
aliyahan i dorgi hoton de dosifi, han i emgi gisurefi, jiha jai coohai agūra be bahambi.
luida gebungge hehe i nure puseli (ルイーダの酒場) de genefi gucuse be elbime gaimbi.
hūlhai anakū be bairengge
mederi hošo i dunggu deri, najimi gebungge subarhan de isinafi, umesi dergi jergi de bisire sakda niyalma i emgi gisurefi, hūlhai anakū (盗賊の鍵) be bahambi.
aliyahan i dorgi hoton (アリアハンの城)
sarašara niyalma i duka
aliyahan hoton i amargi ergide bisire leibe gašan de genefi gašan i irgen gisureme, dergi baru yabuci alin be dabaci emu ajige šeri bi sehe.
gašan i dolo dergi amargi hošo de bisire boo de, sakda niyalma ci fadagan i wehe (魔法の玉) be bahambi.
gašan ci tucifi dergi baru yabufi šeri i juleri bisire yarkiya dunggu (誘いの洞窟) de dosifi fadagan i wehe be baitalame fu be garjabuha manggi tafukū deri fejergi ilaci jergi de isinafi sarašara niyalma i duka deri lomaliya gebungge hoton (ロマリアの城) de isinambi.
lomaliya hoton (ロマリアの城)
hoton ci tucifi amargi baru yabufi kadzab gašan de isinaci ombi.
jai wargi julergi baru yabufi siyambani subarhan (シャンパーニの塔) de isinafi subarhan i sunjaci jergi de kandata (カンダタ) sa be acafi tese be dahame ningguci jergi de isinafi kandata ukaka. tesebe amcaname duici jergi de isinafi kandata be gidafi aisin mahala be durime gajimbi.
lomaliya hoton de bederefi aisin mahala be han de buhe manggi, han simbe han obuki sembi. aikabade alime gaifi han oho ci, puseli i fejile afara kūwaran de han be baici ombi. tere i emgi gisureci, uthai terebe jai han obuci ombi.
hoton ci tucifi amargi baru kadzab gašan de genefi jai amargi baru yabufi nowanil (ノアニール) gebungge gašan de isinambi.
nowanil gašan (ノアニールの村)
gašan ci tucifi wargi baru yabufi ibagan i ba (エルフの隠れ里) de isinafi ibagan i hehe ejen i emgi gisurefi tolgin i erimbu wehe be baire be alime gaimbi.
julergi dunggu de dosifi tolgin i erimbu wehe (夢見るルビー) jai emu jasigan bithe be baha manggi, ibagan i ba de bederefi tolgin i erimbu wehe jai jasigan bithe be ibagan i hehe ejen de bufi uthai getebure fiyen (目覚めの粉) be bahambi.
nowanil gašan (ノアニールの村)
nowanil gašan de genefi getebure fiyen i ere gašan i irgen be getebumbi.
lomaliya hoton ci dergi julergi baru yabufi, assalam (アッサラーム) hoton de isinafi, fadagan i anakū i mejige gaimbi.
assalam hoton (アッサラームの町)
assalam gašan ci tucifi wargi julergi baru yabufi, gobi be dulefi, isis (イシス) gebungge hoton de isinambi.
isis hoton (イシスの城下町)
isis i dorgi hoton (イシスの城)
isis hoton ci tucifi amargi baru yabufi piramit de isinambi.
piramit de dosifi ilaci jergi de tafafi jui ucun i songkoi neneme dergi ergide tohon be gidafi jai wargi ergide tohon be gidaha manggi fadagan i anakū (魔法の鍵) be bahambi.
lomaliya hoton ci wargi baru yabufi portoga (ポルトガ) gebungge hoton de isinambi.
portoga i dorgi hoton (ポルトガの城)
hoton i ejen i emgi gisurefi halhūri be baire be alime gaifi norut (ノルド) gebungge niyalma de bure jasigan be bahambi.
assalam hoton i dergi i norut i dunggu de dosifi jasigan be norut de bufi imbe dahalame yabume narhūn jugūn be dulefi alin i encu ergi de isinaha manggi, alirame julergi baru yabufi baharata (バハラタ) gebungge hoton de isinambi.
baharata hoton (バハラタの町)
baharata hoton i dolo halhūri uncara puseli de, puseli i ejen de terei omolo sargan jui i tabcilabume gamaha be donjime sambi. puseli i amargi de tere sargan jui i buyere niyalma i emgi gisurefi tere sargan jui be aitubume tucibure be alime gaimbi.
hoton ci tucifi wargi amargi ergi i dunggu de isinafi kandata (カンダタ) i harangga urse be gidaha manggi, loo de bisire sargan jui be tucibumbi.
kandata be gidaha manggi, baharata hoton de bederefi puseli i ejen ci halhūri be bahafi jai portoga hoton de genefi halhūri be hoton i ejen de bufi, uthai cuwan be bahaci ombi.
- bakota (バコタ) gebungge hūlha i araha anakū bici, an i uce be neici ombi.
- hūlha bakota (バコタ) te loo de horiha.
- donjici mederi hošo i dunggu deri, najimi gebungge subarhan (ナジミの塔) de isinaci ombi sehe.
- najimi subarhan de bisire sakda niyalma, bakota i anakū be gamaha.
aliyahan hoton (アリアハンの城下町)
- ere hoton ci amargi baru yabuci leibe (レーベ) gebungge gašan de isinambi.
- ere hoton ci mederi bitume yabuci mederi hošo i dunggu de isinambi.
aliyahan i dorgi hoton de dosifi, han i emgi gisurefi, jiha jai coohai agūra be bahambi.
luida gebungge hehe i nure puseli (ルイーダの酒場) de genefi gucuse be elbime gaimbi.
hūlhai anakū be bairengge
mederi hošo i dunggu deri, najimi gebungge subarhan de isinafi, umesi dergi jergi de bisire sakda niyalma i emgi gisurefi, hūlhai anakū (盗賊の鍵) be bahambi.
aliyahan i dorgi hoton (アリアハンの城)
- donjiha bade leibe (レーベ) gašan de fadagan i wehe (魔法の玉) be arara sakda niyalma bi.
- fadagan i wehe (魔法の玉) be baitalaci, sarašara niyalma i duka (旅の扉) be neici ombi seme donjiha.
- fadagan i wehe serengge fu be garjaburengge.
- neneme aliyahan hoton i umesi dergi ba de sarašara niyalma i duka (旅の扉) bi.
sarašara niyalma i duka
aliyahan hoton i amargi ergide bisire leibe gašan de genefi gašan i irgen gisureme, dergi baru yabuci alin be dabaci emu ajige šeri bi sehe.
gašan i dolo dergi amargi hošo de bisire boo de, sakda niyalma ci fadagan i wehe (魔法の玉) be bahambi.
gašan ci tucifi dergi baru yabufi šeri i juleri bisire yarkiya dunggu (誘いの洞窟) de dosifi fadagan i wehe be baitalame fu be garjabuha manggi tafukū deri fejergi ilaci jergi de isinafi sarašara niyalma i duka deri lomaliya gebungge hoton (ロマリアの城) de isinambi.
lomaliya hoton (ロマリアの城)
- ere hoton ci amargi baru yabuci kadzab (カザーブ) gebungge gašan de isinambi.
- muheliyen biya i orho (満月草) menerehengge be ne je dasaci ombi.
- donjiha bade kandata (カンダタ) gebungge niyalma terei harangga urse i emgi siyambani gebungge subarhan (シャンパーニの塔) de tehe.
- kadzab gašan i umesi wargi de siyambani subarhan bi.
- lomaliya i han hendume, kandata (カンダタ) gebungge hūlha aisin mahala (金の冠) be durime gamaha sembi.
hoton ci tucifi amargi baru yabufi kadzab gašan de isinaci ombi.
jai wargi julergi baru yabufi siyambani subarhan (シャンパーニの塔) de isinafi subarhan i sunjaci jergi de kandata (カンダタ) sa be acafi tese be dahame ningguci jergi de isinafi kandata ukaka. tesebe amcaname duici jergi de isinafi kandata be gidafi aisin mahala be durime gajimbi.
lomaliya hoton de bederefi aisin mahala be han de buhe manggi, han simbe han obuki sembi. aikabade alime gaifi han oho ci, puseli i fejile afara kūwaran de han be baici ombi. tere i emgi gisureci, uthai terebe jai han obuci ombi.
hoton ci tucifi amargi baru kadzab gašan de genefi jai amargi baru yabufi nowanil (ノアニール) gebungge gašan de isinambi.
nowanil gašan (ノアニールの村)
- tolgin i erimbu wehe (夢見るルビー) be ibagan de bederebuci teni ere gašan be firubuhangge ci uksalabuci ombi. ibagan i ba (エルフの隠れ里) wargi ergi bujan i dolo bi.
gašan ci tucifi wargi baru yabufi ibagan i ba (エルフの隠れ里) de isinafi ibagan i hehe ejen i emgi gisurefi tolgin i erimbu wehe be baire be alime gaimbi.
julergi dunggu de dosifi tolgin i erimbu wehe (夢見るルビー) jai emu jasigan bithe be baha manggi, ibagan i ba de bederefi tolgin i erimbu wehe jai jasigan bithe be ibagan i hehe ejen de bufi uthai getebure fiyen (目覚めの粉) be bahambi.
nowanil gašan (ノアニールの村)
- neneme assalam (アッサラーム) gebungge hoton de fadagan i anakū (魔法の鍵) i mejige be donjihabihe. tere hoton lomaliya hoton i dergi ergide bi.
- helmehen i asu bici aldungga jaka be manda obuci ombi.
nowanil gašan de genefi getebure fiyen i ere gašan i irgen be getebumbi.
lomaliya hoton ci dergi julergi baru yabufi, assalam (アッサラーム) hoton de isinafi, fadagan i anakū i mejige gaimbi.
assalam hoton (アッサラームの町)
- wargi gobi de isis (イシス) gebungge gurun bi seme donjiha.
- gobi i dolo julergi baru yabuci emu omo be sabuci ombi. omo i dalba de juktehen bi. tubade emu sakda niyalma fadagan i anakū (魔法の鍵) i mejige be sambi.
assalam gašan ci tucifi wargi julergi baru yabufi, gobi be dulefi, isis (イシス) gebungge hoton de isinambi.
isis hoton (イシスの城下町)
- gobi i amargi ergide piramit (ピラミッド) sere munggan i ba bi.
- eyere usiha i semken (星降る腕輪) be ashaci hūdun obuci ombi.
isis i dorgi hoton (イシスの城)
- olhošoki, piramit i dolo ememu bade tarni hūlame muterakū.
- piramit i dolo labdu tuhebuku eye bi..
- jui uculeme, muheliyen tohon šun i tohon. ajige tohon be gidaci uce be neici ombi. neneme dergingge jai wargingge sembi.
isis hoton ci tucifi amargi baru yabufi piramit de isinambi.
piramit de dosifi ilaci jergi de tafafi jui ucun i songkoi neneme dergi ergide tohon be gidafi jai wargi ergide tohon be gidaha manggi fadagan i anakū (魔法の鍵) be bahambi.
lomaliya hoton ci wargi baru yabufi portoga (ポルトガ) gebungge hoton de isinambi.
portoga i dorgi hoton (ポルトガの城)
- dergi ergide tušan be halame muterere enduringge juktehen bi.
- hoton i ejen hendume, umesi dergi gurun de halhūri tucirengge labdu, aikabade halhūri be gajici cuwan be bumbi sehe.
hoton i ejen i emgi gisurefi halhūri be baire be alime gaifi norut (ノルド) gebungge niyalma de bure jasigan be bahambi.
assalam hoton i dergi i norut i dunggu de dosifi jasigan be norut de bufi imbe dahalame yabume narhūn jugūn be dulefi alin i encu ergi de isinaha manggi, alirame julergi baru yabufi baharata (バハラタ) gebungge hoton de isinambi.
baharata hoton (バハラタの町)
- puseli i ejen hendume, mini omolo sargan jui taniya (タニア) ehe urse de tabcilabume gamaha. urunakū tere be tucibukini sehe.
- hanciki dunggu de tabcilahangge urse tehe.
- amargi alin i dolo darma gebungge enduringge juktehen (ダーマの神殿) bi. tubade tušan be halaci ombi.
baharata hoton i dolo halhūri uncara puseli de, puseli i ejen de terei omolo sargan jui i tabcilabume gamaha be donjime sambi. puseli i amargi de tere sargan jui i buyere niyalma i emgi gisurefi tere sargan jui be aitubume tucibure be alime gaimbi.
hoton ci tucifi wargi amargi ergi i dunggu de isinafi kandata (カンダタ) i harangga urse be gidaha manggi, loo de bisire sargan jui be tucibumbi.
kandata be gidaha manggi, baharata hoton de bederefi puseli i ejen ci halhūri be bahafi jai portoga hoton de genefi halhūri be hoton i ejen de bufi, uthai cuwan be bahaci ombi.
佐納烏文(未完)
為輸入方便,暫用字形相近的漢字代替,對應如下:
由於不確定佐納烏文是左往右讀,還是右往左讀,因此碑文內容仍保持直書:
賢者と呼ばれる人達が 魔王から国を護っていた。
優れたものが 秘石を得ることで 賢者となる。
資質優異者獲得秘石後,會成為賢者。
風炎水雷そして時や光 そういった力を持った者が 秘石でその能力を倍化し 大いなる力を発揮した。
風火水雷以及時與光,擁有上述力量之人,可透過秘石讓其力量倍增,發揮出極為強大的力量。
佐納烏裝置
「八侃有吊歹宀」似乎為一特定句子。
滑橇 :八侃有吊歹宀
翼 :八侃有吊歹
平台車:八侃有吊歹
大砲 :八侃有吊歹
操縱桿:八侃有吊
火龍頭:八侃有
放水栓:八侃有
大砲底:八侃有
追蹤車:八侃有
光線頭: 侃有吊
不倒翁: 侃有吊
魔像頭: 有吊
冰龍頭: 有吊歹
便攜鍋: 有吊歹
風扇機: 有吊歹宀
雷龍頭: 吊歹宀
火箭 : 八吊歹宀
計時彈:弃行吊有哀
彈簧 :有吊燹
熱氣球:哀宀燹
大電池:有燹
樁 :歹八弃巨侃分
鏡子 :卩哀分
浮遊石:?
其他:
神廟門柱 :侃分弃行吊有哀
神廟裏神像前半環: 弃行吊有
神廟裏旋轉石 : 弃行吊
神廟裏神像下 :侃行鳥
綠熔樁 :鳥侃歹八弃巨
神廟通關時神語:
造訪此封印淨化古代邪惡之破魔神廟者啊:八侃哀巨侃宀巨宀歹
汝抵達了此神廟的最深處,做得很好: 哀燹歹行吊歹八卩行
汝現在將被存納於此的辟邪之光所照耀: 卩鳥歹巨鳥巨行八燹
這道祝福之光將會成為汝的力量: 卩宀吊歹吊行弃八吊
暫析
依目前所見,佐納烏文總共只有十四個字。如果是表意字的話,這個字數過少,如果是表音字的話,實際用例的句子又過短。目前想到的一個可能,就是只標子音的表音字,就像阿拉伯文、古埃及文一樣。以日文來說,「あかさたなはまやらわ」加上收尾音「ん」,再加上濁音、半濁音「がざだばぱ」的話,總共可以用十六個字表達。假如去掉ん,同時把あわ行合併,那就恰好可以用十四個字表達。
宀 | 卩 | 分 | 巨 | 歹 | 有 | 弃 |
八 | 行 | 吊 | 侃 | 哀 | 燹 | 鳥 |
由於不確定佐納烏文是左往右讀,還是右往左讀,因此碑文內容仍保持直書:
吊宀有卩宀侃
吊鳥卩燹八行
卩宀行哀有侃
行侃巨弃八宀
哀弃卩歹巨分
燹侃行歹巨有
鳥吊燹八分歹
燹哀鳥巨哀分
吊弃分八弃有
王、共ニ、魔王カラ、ハイラル、国、護ル存在、其ノ者、賢者、呼バレ、者達賢者と呼ばれる人達が 魔王から国を護っていた。
卩燹卩宀吊侃
巨弃侃燹宀八
巨鳥八分有弃
歹弃吊鳥八有
哀行燹卩吊巨
有侃行分鳥有
弃哀吊燹哀八
哀巨分侃行分
歹宀行歹卩宀
族ノ中、最、秀デ、者、賢者、ナル資格、与エ、レ、秘石、応、者、賢者、ナル優れたものが 秘石を得ることで 賢者となる。
資質優異者獲得秘石後,會成為賢者。
行分卩八哀吊
巨歹鳥有卩巨
行宀侃哀侃歹
分歹宀哀巨燹
宀燹吊宀卩弃
分侃弃有哀燹
分弃鳥弃有卩
八有吊八侃吊
行巨鳥行燹八
風、炎、水、雷、ソシテ時、光、力、持ツ者、秘石、テ、其ノ身、宿リ、力、倍、サレ、大イナ、力、発揮シ風炎水雷そして時や光 そういった力を持った者が 秘石でその能力を倍化し 大いなる力を発揮した。
風火水雷以及時與光,擁有上述力量之人,可透過秘石讓其力量倍增,發揮出極為強大的力量。
佐納烏裝置
「八侃有吊歹宀」似乎為一特定句子。
滑橇 :八侃有吊歹宀
翼 :八侃有吊歹
平台車:八侃有吊歹
大砲 :八侃有吊歹
操縱桿:八侃有吊
火龍頭:八侃有
放水栓:八侃有
大砲底:八侃有
追蹤車:八侃有
光線頭: 侃有吊
不倒翁: 侃有吊
魔像頭: 有吊
冰龍頭: 有吊歹
便攜鍋: 有吊歹
風扇機: 有吊歹宀
雷龍頭: 吊歹宀
火箭 : 八吊歹宀
計時彈:弃行吊有哀
彈簧 :有吊燹
熱氣球:哀宀燹
大電池:有燹
樁 :歹八弃巨侃分
鏡子 :卩哀分
浮遊石:?
其他:
神廟門柱 :侃分弃行吊有哀
神廟裏神像前半環: 弃行吊有
神廟裏旋轉石 : 弃行吊
神廟裏神像下 :侃行鳥
綠熔樁 :鳥侃歹八弃巨
神廟通關時神語:
造訪此封印淨化古代邪惡之破魔神廟者啊:八侃哀巨侃宀巨宀歹
汝抵達了此神廟的最深處,做得很好: 哀燹歹行吊歹八卩行
汝現在將被存納於此的辟邪之光所照耀: 卩鳥歹巨鳥巨行八燹
這道祝福之光將會成為汝的力量: 卩宀吊歹吊行弃八吊
暫析
依目前所見,佐納烏文總共只有十四個字。如果是表意字的話,這個字數過少,如果是表音字的話,實際用例的句子又過短。目前想到的一個可能,就是只標子音的表音字,就像阿拉伯文、古埃及文一樣。以日文來說,「あかさたなはまやらわ」加上收尾音「ん」,再加上濁音、半濁音「がざだばぱ」的話,總共可以用十六個字表達。假如去掉ん,同時把あわ行合併,那就恰好可以用十四個字表達。
維新之嵐 icemlere hahi edun
jugūn sunja beyei hūsun be baibumbi. 11
bigan tala jakūn beyei hūsun be baibumbi. 19
alin juwan juwe beyei hūsun be baibumbi. 25
den alin duleme yabume ojorakū. 20
muke duleme yabume ojorakū. 23
darun cuwan de tefi gūwa darun de isinaci ombi. fayabun orin yan menggun. 12
furdan amasi julesi yabure niyalma ubade baicabumbi. 15
nemu alin nemu feteci ombi. beyei hūsun be ambula fayara be baibumbi. aika aisin nemu be feteme tucibuci, uthai labdu aisin jiha be bahambi. 8
gašan ubade tesu ba i jaka be udafi hoton i dorgi hūdai puseli de uncaci ombi. ememu gašan de kemuni tatara boo, oktosi bi. 14
hoton hoton i ba na i nirugan de dosimbi. hoton de dosici ineku inenggi uthai duleme wajimbi. 9
hecen karman fan i ejen beyei hecen karman de jiha fayarakū bime tacin i hūsun coohai hūsun be nonggibuci ombi. ubade inu oktosilame dasabuci ombi. 17
budai kuren ubade buda jeci beyei hūsun oori hūsun be dahūbuci ombime, beyei hūsun i toktoho ton be inu nonggibumbi. 並 sere hergen serengge arsari buda, fayabun juwan yan menggun. 上 serengge amba buda, fayabun orin yan menggun. 10
tatara boo ubade dobori indeci beyei hūsun oori hūsun be dahūbuci ombime, beyei hūsun i toktoho ton be nonggibumbi. terei tusa budai kuren ci amba. fayabun orin sunja yan menggun. 24
oktosi ubade oktosilame dasabuci beyei hūsun oori hūsun be dahūbuci ombime, beyei hūsun i toktoho ton be nonggibumbi. terei tusa umesi ambi. fayabun susai isime yan menggun. 3
jiha efire falan ubade sedzi maktame jiha efici ombi. 丁 sere hergen serengge juru tongki ton, 半 serengge sonio tongki ton. emu mudan de manggici susai yan menggun gidaci ombi. emu ikiri sunja mudan maktame efici ombi. 22
gise hehe i falan ubade oori hūsun be da an i obuci ombi. fayabun gūsin yan menggun. 28
loho urebure kūwaran ubade coohai hūsun be nonggibuci ombi. fayabun ilan yan menggun. 6
saisa i boo ubade tacin i hūsun be nonggibuci ombi. fayabun ilan yan menggun. ereci tulgiyen, gurun i tacin oci han be wesihulere gūnin be ele teng seme obumbi. bithe i tacin oci jiyanggiyūn be aisilara gūnin be ele teng seme obumbi. ho lan gurun i tacin oci ice sarasu be nonggibumbi. 1
fan i tacikū g'ao jy (高知) hoton, cio (萩) hoton, lu el doo (鹿兒島) hoton de bi. tacin i hūsun be nonggibuci ombime siden i hebei gūnin be ele teng seme obumbi. fayabun ilan yan menggun. 2
mukei cooha be ulame tacibure ba cang ki (長崎) hoton de bi. tacin i hūsun ice sarasu be nonggibuci ombime siden i hebei gūnin be ele teng seme obumbi. fayabun ilan yan menggun. 5
hūdai puseli gašan de udaha jaka be ubade uncaci ombi. 18
tulergi gurun i hūdai kuren cang ki (長崎) hoton de bi. ubade tulergi gurun i hūdai jaka be udaci ombi. galai miyoocan (ピストル) coohai hūsun be nonggibume mutembi. na i muhaliyan i durungga tetun (地球儀) ice sarasu be nonggibume mutembi. 27
boo hūwa coohai niyalma, gung saitu i boo. ubade oyonggo niyalma be ucaraci ombi. 26
irgen i tehe boo baitalan akū. 13
dorgi hoton ging du (京都) hoton de bi. tiyanhūwang i tehe ba. labdu gung saitu ubade isame acambi. 7
sin siowan dzu i tehe ba ging du (京都) hoton de bi. sin siowan dzu (新選組) jiyanggiyūn de tondo. han be wesihulere hoki, siden i hebei hoki niyalma ubade jici olhošoro be baibumbi. 16
jukten baitalan akū. 4
juktehen baitalan akū. 21
jug'o kungming ni ulabun - coohai agūra
ᡩᠠᠪᠴᡳᡴᡡ | ᠠᡶᠠᡵᠠ ᡥᡡᠰᡠᠨ | ᠰᡠᡥᡝᠨ |
---|---|---|
ᡶᠣᡥᠣᠯᠣᠨ ᡩᠠᠪᠴᡳᡴᡡ | ᠵᡠᠸᠠᠨ | |
ᡨᡝᡳ᠌ᡧᡠᠨ ᡳ ᡩᠠᠪᠴᡳᡴᡡ | ᠣᡵᡳᠨ | |
ᠰᡝᠯᡝᡳ ᡩᠠᠪᠴᡳᡴᡡ | ᡩᡝᡥᡳ | |
ᡨᠠᠯᡴᡳᠶᠠᠨ ᡳ ᡩᠠᠪᠴᡳᡴᡡ | ᠵᠠᡴᡡᠨᠵᡠ | |
ᠨᡠᡵᡥᡡᠮᡝ ᠰᠠᠴᡳᡵᡝ ᡩᠠᠪᠴᡳᡴᡡ | ᡠᠶᡠᠨᠵᡠ | ᠵᡠᠸᡝ ᠮᡠᡩᠠᠨ ᡳ ᠰᠠᠴᡳᠮᡝ ᠮᡠᡨᡝᠮᠪᡳ |
ᡶᡠᠯᡤᡳᠶᠠᠨ ᠮᡠᡩᡠᡵᡳ ᡩᠠᠪᠴᡳᡴᡡ | ᡝᠮᡠ ᡨᠠᠩᡤᡡ ᠣᡵᡳᠨ | |
ᠵᡳᠯᡳᡩᠠᡵᠠ ᠮᡠᡩᡠᡵᡳ ᡩᠠᠪᠴᡳᡴᡡ | ᠵᡠᠸᡝ ᡨᠠᠩᡤᡡ | |
ᡳ ᡨᡳᠶᠠᠨ ᡩᠠᠪᠴᡳᡴᡡ | ᠵᡠᠸᡝ ᡨᠠᠩᡤᡡ ᠣᡵᡳᠨ | |
ᠴᡳᠩ ᡬᠠᠩ ᡩᠠᠪᠴᡳᡴᡡ | ᠵᡠᠸᡝ ᡨᠠᠩᡤᡡ ᡤᡡᠰᡳᠨ ᠰᡠᠨᠵᠠ | ᠪᠠᡨᠠ ᠪᡝ ᡤᡳᡩᠠᡥᠠ ᠮᠠᠩᡤᡳ ᡨᡠᡥᡝᠮᠪᡳ |
ᠵᠠᠩᡴᡡ᠈ ᠯᠣᡥᠣ | ᠠᡶᠠᡵᠠ ᡥᡡᠰᡠᠨ | ᠰᡠᡥᡝᠨ |
---|---|---|
ᠸᡝᡥᡝᡳ ᠵᠠᠩᡴᡡ | ᠵᡠᠸᠠᠨ | |
ᡨᡝᡳ᠌ᡧᡠᠨ ᡳ ᠵᠠᠩᡴᡡ | ᠣᡵᡳᠨ | |
ᠰᡝᠯᡝᡳ ᠵᠠᠩᡴᡡ | ᡩᡝᡥᡳ | |
ᡬᠠᠨ ᡳ ᠵᠠᠩᡴᡡ | ᠵᠠᡴᡡᠨᠵᡠ | |
ᠴᡳᠩᠯᡠᠩ ᠵᠠᠩᡴᡡ | ᡝᠮᡠ ᡨᠠᠩᡤᡡ ᠣᡵᡳᠨ | |
ᡤᡠ ᡩᡳᠩ ᠵᠠᠩᡴᡡ | ᡝᠮᡠ ᡨᠠᠩᡤᡡ ᠰᡠᠰᠠᡳ | |
ᡮᡠᠨ ᡳᠣᡳ | ᠵᡠᠸᡝ ᡨᠠᠩᡤᡡ | |
ᠵᠠᠩᡴᡡ | ᠵᡠᠸᡝ ᡨᠠᠩᡤᡡ ᠣᡵᡳᠨ | |
ᠵᡝᠩ ᡯᡠᠩ | ᠵᡠᠸᡝ ᡨᠠᠩᡤᡡ ᡤᡡᠰᡳᠨ ᠰᡠᠨᠵᠠ | ᠪᠠᡨᠠ ᠪᡝ ᡤᡳᡩᠠᡥᠠ ᠮᠠᠩᡤᡳ ᡨᡠᡥᡝᠮᠪᡳ |
ᡤᡳᡩᠠ | ᠠᡶᠠᡵᠠ ᡥᡡᠰᡠᠨ |
---|---|
ᠮᠣᠣᡳ ᡤᡳᡩᠠ | ᠵᡠᠸᠠᠨ |
ᡨᡝᡳ᠌ᡧᡠᠨ ᡳ ᡤᡳᡩᠠ | ᠣᡵᡳᠨ |
ᠰᡝᠯᡝᡳ ᡤᡳᡩᠠ | ᡩᡝᡥᡳ |
ᡬᠠᠨ ᡳ ᡤᡳᡩᠠ | ᠵᠠᡴᡡᠨᠵᡠ |
ᠵᡠᡥᡝᡳ ᡤᡳᡩᠠ | ᡝᠮᡠ ᡨᠠᠩᡤᡡ ᠣᡵᡳᠨ |
ᠶᠠᡵᡤᡳᠶᠠᠨ ᡠᠨᡨᡠᡥᡠᠨ ᡳ ᡤᡳᡩᠠ | ᡝᠮᡠ ᡨᠠᠩᡤᡡ ᠰᡠᠰᠠᡳ |
ᡩᠣᠯᠣᡵᡳ ᡠᠯᡥᡳᡥᡝ ᡤᡳᡩᠠ | ᠵᡠᠸᡝ ᡨᠠᠩᡤᡡ |
ᠰᠠᡥᠠᠯᡳᠶᠠᠨ ᠮᡠᡩᡠᡵᡳ ᡤᡳᡩᠠ | ᠵᡠᠸᡝ ᡨᠠᠩᡤᡡ ᠣᡵᡳᠨ |
ᠮᠣᠣ ᡤᡳᡩᠠ | ᠵᡠᠸᡝ ᡨᠠᠩᡤᡡ ᡤᡡᠰᡳᠨ ᠰᡠᠨᠵᠠ |
ᠰᡠᡥᡝ | ᠠᡶᠠᡵᠠ ᡥᡡᠰᡠᠨ | ᠰᡠᡥᡝᠨ |
---|---|---|
ᠸᡝᡥᡝᡳ ᠰᡠᡥᡝ | ᠵᡠᠸᠠᠨ | |
ᡨᡝᡳ᠌ᡧᡠᠨ ᡳ ᠰᡠᡥᡝ | ᠣᡵᡳᠨ | |
ᠰᡝᠯᡝᡳ ᠰᡠᡥᡝ | ᡩᡝᡥᡳ | |
ᡬᠠᠨ ᡳ ᠰᡠᡥᡝ | ᠵᠠᡴᡡᠨᠵᡠ | |
ᡨᡠᠸᠠᡳ ᡤᡡᡵᡤᡳᠨ ᡳ ᠰᡠᡥᡝ | ᡝᠮᡠ ᡨᠠᠩᡤᡡ ᠣᡵᡳᠨ | |
ᡧᠠᠩᡤᡳᠶᠠᠨ ᡨᠠᠰᡥᠠ ᡳ ᠰᡠᡥᡝ | ᡝᠮᡠ ᡨᠠᠩᡤᡡ ᠰᡠᠰᠠᡳ | |
ᠵᡠᠸᡝ ᠵᡝᠶᡝᠩᡤᡝ ᠰᡠᡥᡝ | ᡝᠮᡠ ᡨᠠᠩᡤᡡ ᠣᡵᡳᠨ | ᠵᡠᠸᡝ ᠮᡠᡩᠠᠨ ᡳ ᠰᠠᠴᡳᠮᡝ ᠮᡠᡨᡝᠮᠪᡳ |
ᠨᡝᡴᡝᠯᡳᠶᡝᠨ ᠵᡝᠶᡝᠩᡤᡝ ᠰᡠᡥᡝ | ᠵᡠᠸᡝ ᡨᠠᠩᡤᡡ ᠣᡵᡳᠨ | |
ᠠᡴᠵᠠᡵᠠ ᠰᡠᡥᡝ | ᠵᡠᠸᡝ ᡨᠠᠩᡤᡡ ᡤᡡᠰᡳᠨ ᠰᡠᠨᠵᠠ |
ᠪᡝᡵᡳ | ᠠᡶᠠᡵᠠ ᡥᡡᠰᡠᠨ | ᠰᡠᡥᡝᠨ |
---|---|---|
ᡨᡝᡳ᠌ᡧᡠᠨ ᡳ ᠪᡝᡵᡳ | ᠵᡠᠸᠠᠨ ᠵᡠᠸᡝ | |
ᠰᡝᠯᡝᡳ ᠪᡝᡵᡳ | ᠣᡵᡳᠨ ᡩᡠᡳ᠌ᠨ | ᠪᠠᡨᠠ ᠪᡝ ᡤᡳᡩᠠᡥᠠ ᠮᠠᠩᡤᡳ ᡨᡠᡥᡝᠮᠪᡳ |
ᡬᠠᠨ ᡳ ᠪᡝᡵᡳ | ᠰᡠᠰᠠᡳ | |
ᡨᡠᠸᠠᡳ ᡤᡡᡵᡤᡳᠨ ᡳ ᠪᡝᡵᡳ | ᠨᠠᡩᠠᠨᠵᡠ | |
ᠵᡠᡥᡝᡳ ᠪᡝᡵᡳ | ᡠᠶᡠᠨᠵᡠ | |
ᡥᠣᠨᡨᠣᡥᠣ ᠪᡳᠶᠠᡳ ᠪᡝᡵᡳ | ᡝᠮᡠ ᡨᠠᠩᡤᡡ ᠣᡵᡳᠨ | |
ᠶᠠᠩ ᡳᠣ ᡳ ᠪᡝᡵᡳ | ᡝᠮᡠ ᡨᠠᠩᡤᡡ ᡤᡡᠰᡳᠨ ᠵᡠᠸᡝ | |
ᠯᡳᡳ ᡤᡡᠸᠠᠩ ᠨᡳ ᠪᡝᡵᡳ | ᡝᠮᡠ ᡨᠠᠩᡤᡡ ᡩᡝᡥᡳ | ᠪᠠᡨᠠ ᠪᡝ ᡤᡳᡩᠠᡥᠠ ᠮᠠᠩᡤᡳ ᡨᡠᡥᡝᠮᠪᡳ |
圍棋術語 中日對照
序盤 序盤〔じょばん〕 中盤 中盤〔ちゅうばん〕 終盤 終盤〔しゅうばん〕 天元 天元〔てんげん〕 角 隅〔すみ〕 邊 辺〔へん〕 星位 星〔ほし〕 三三 三三〔さんさん〕 小目 小目〔こもく〕 跳 トビ〔飛び〕 黏 ツギ〔接ぎ〕 扳 ハネ〔跳ね〕 斷 キリ〔切り〕 撲 ウッテガエシ〔打って返し〕 尖 コスミ〔尖み〕 接不歸 オイオトシ〔追い落とし〕 小飛 ケイマ〔桂馬〕 大飛 オオゲイマ〔大桂馬〕 打吃 アタリ〔当たり〕 締角 シマリ〔締り〕 脫先 手抜〔てぬき〕 劫 コウ〔劫〕 眼 眼〔め〕 假眼 欠け目〔かけめ〕 活 生き〔いき〕 雙活 セキ〔関〕 目 目〔もく〕 目數 目数〔もくすう〕 貼目 コミ〔込み〕 死子 アゲハマ〔揚げ浜〕
真女神轉生 I 日記一 吉祥寺
一開始[[佇|tī]]眠夢當中,幫主角[[佮|kah]]ロウヒーロー、カオスヒーロー號名、分配能力。 我將主角號做兔仔(ウサギ), 將ロウヒーロー號做小白(シロ)、カオスヒーロー號做小烏(クロ)。 佇夢中會[[佫|koh]]看着一个叫做[[百合子|pek háp tsú]](ゆりこ)个[[諸姆囡仔|tsa bó' gín á]], 講伊是汝永遠个同伴,一直咧等汝。 [[與|hō͘']]阿母叫起來了後,發現電腦收着一个[[惡魔召喚程式|ok mô' tiāu hoàn têng sek]]。 講是傳說中个惡魔攏已經精神啊,為着[[卜|beh]]佮[[怹|in]]相戰,必須愛借用惡魔个力量。 行出房間,聽着阿母講,[[昨昏暗|tsāhng àm]]有真濟警察車个聲,一定是有甚物大代誌發生。 講煞了後,着與汝一寡所費,愛汝順續去商店街買咖啡。 【[[吉祥寺|kiat siông sī]]】 [[遘|kàu]]商店街(アーケード街)个咖啡廳(CAFE),會聽着一寡附近个消息。 *「佇車站東南爿个迄間病院,聽講怹个院長最近有一點仔奇怪。」 *「車站南爿个[[井頭|chén thâu]]公園內底發生[[刣儂|thâi lâng]]事件,真淒慘。」 *「佇公園與儂刣死个[[迄|hit]]个儂,概成是佮我仝年級个學生。我足驚欸。」 *百合子:「又佫見面咯。無想着會佇[[即|chit]]个所在[[拄|tú]]着汝。嘻嘻嘻。」 *「佇藥房後壁面,有一个儂[[揭|giáh]]刀仔佇[[遐|hia]]烏白亂舞。」 去咖啡廳[[共|kā]]頭家買咖啡,伊講汝是老顧客,錢等送咖啡去您兜[[則|chiah]]挈着好。 去藥房(ドラッグストアー)个後壁面看[[覔|bāi]],果不然有一个儂揭刀仔,叫汝毋通[[倚|óa]]過去。 突然間煞變做[[餓鬼|gō kúi]](ガキ),衝過來。 但是[[臨邊|liâm pin]]着走去,落一枝刀仔(アタックナイフ)落來。 轉去厝內,入去房間睏,佫開始做眠夢。 夢着一个諸姆囡仔(女主角)卜與儂獻祭。 即時陣會使選擇敢有卜救伊。 若是救伊,屬性會偏向 LAW;若是毋救,會偏向 CHAOS。 叫伊个名(幫伊號名)將伊救落來。 我將伊號做結衣(ユイ)。 伊講若是家治真正與儂獻祭去,着會叫出恐怖个魔王。 伊佫講,真正卜佮伊見面,是以後个代誌,而且命運注定兩个儂會有一介分別。 醒起來了後,發現電腦佫收着一个自動製圖程式(オートマッピング)。 對即馬開始,行過个所在攏會畫佇地圖頂面,會使隨時查看,安爾着[[勿會|bē]]走毋知路。 行出房間,聽阿母講汝眠夢个時陣,一直叫一个儂个名,[[簡若|kán ná]]是厝邊个醫生怹諸姆[[囝|kiáⁿ]]。 去厝邊[[找|chhōe]]伊,伊講本來卜佮儂去約會,但是四界攏有警察圍起來,無法度去。 即馬開始會佇路頂拄着惡魔,愛去商店街買一寡裝備。 佇商店街會佫聽着一寡新消息。 *「[[新宿|sin siok]]遐毋知發生甚物代誌,電車攏總停駛,卜去叨位攏無法度。」 *「有一个叫[[小澤|sió ték]](オザワ)个儂佇咧找結衣。」 *「車站南爿出口个回音大樓(エコービル),明明是一个真好个所在,毋知甚物原因,煞攏無咧使用。」 現實中真正有エコービル即棟大樓。佇即个電動咧製造个時陣,即棟大樓嗎真正[[囥|khǹg]]佇遐無咧用。 遘咖啡廳,會聽着頭家講,警察个封鎖簡若得卜解封啊,抑毋過佇公園个入口遐,有一个奇怪个老儂。 來遘公園个入口,着會拄着迄个老儂,講卜試探汝个能力。 續落來開始眠夢,佇夢中佮[[道滿|tō boán]](超人ドウマン)相戰。完全拍勿會贏。 試驗結束了後,老儂無去。 入去公園內底,遮有邪教館會使做[[仲魔|tiōng mô']]合體,嗎有一个回復道場會使補血。 佇厝个附近,毋知甚物原因,突然間着與警察掠起來關。 牢房內抑佫有一个儂,原來是小白。 伊講怹女朋友失蹤,[[當當|tng tong]]伊咧找怹女朋友个時陣,煞拄着惡魔,續落來着與警察掠來[[遮|chia]]。 伊問汝敢卜幫伊找怹女朋友。回答卜,伊着會加入。 伊講怹女朋友號做結衣,原來着是[[蹛|tòa]]佇您厝邊迄个諸姆囡仔。 趁有儂來將牢房拍開个時陣,小白將伊拍倒,兩个儂做夥逃走。 行出牢房了後,發現遮是病院。 去別間牢房看覔。 *「我與儂掠起來,毋知為甚物煞共我送來病院。」 *「院長咧做實驗,想卜做出無敵个兵仔,連我嗎變成伊个實驗品。」 其中一間牢房,會拄着一个坐輪椅个儂。 原來伊着是做出惡魔召喚程式个儂。 伊講伊進前佇咧開發[[瞬間移動裝置|sùn kan î tōng tsong tì]](ターミナル)个時陣,無意中叫出了惡魔。 為着卜將惡魔消滅,家治嗎受着重傷。 所以尾後則會做出惡魔召喚程式,將惡魔收做仲魔。 伊續落來佫講着一个號做五島(ゴトウ)个儂, 知影瞬間移動裝置佮魔界相通了後,着想卜將惡魔叫出來,在伊利用。 所以輪椅男伊則會將惡魔程式分與足濟儂,希望安爾會使阻止傷濟惡魔出現所帶來个混亂。 尾後伊會與汝一个惡魔分析程式。 以後只要拍贏過个惡魔,攏會使佇「COMP > ANALYZE」看着怹个資料。 來遘二樓个院長室。院長問您敢已經做過改造手術啊。 回答「No」,伊着會現出真身[[俄里亞斯|ngô' lí a su]](墮天使オリアス)。 將伊拍敗了後,離開病院。 遘商店街。 佇生存用品店(SURVIVAL)个隔壁,會看着一陣鱸鰻咧欺負一个少年仔。 [[取|chhōa]]頭个儂着是小澤。與儂欺負个,着是小烏。 等迄陣儂離開,小烏知影您是夢中个迄个主角佮小白了後,着會加入。 本來咧賣古董个迄間店(ANTIQUES),即馬煞開始咧賣銃。 小白佮小烏怹兩个攏已經有銃啊。 等錢若是有夠个時陣,嗎愛會記得來遮幫主角買銃佮銃子。 轉去厝內,發現阿母講話怪怪, 講甚物「汝平安轉來我真歡喜,緊過來遮,我一直攏足愛汝欸,緊過來」。 小白佮小烏嗎發現其中有攲蹺。 原來阿母已經與鬼食去。 [[天逆神|thien gék sîn]](邪鬼アマノサクガミ)現身。 將伊拍敗了後,會得着一張ID卡。 即个時陣,狗仔巴斯加(パスカル)走入來,順續將伊取走。 去公園內底个邪教館,會使將狗仔佮別个仲魔合體,變成[[地獄犬|tē gák khián]](魔獣ケルベロス)。 有頭拄仔挈着个迄張ID卡了後,着會使入去車站南爿出口个回音大樓。 即棟大樓總共有五樓,會使坐電梯,嗎會使行樓梯。 但是有个樓棧會有寶箱,若有想卜挈,着愛逐棧樓攏行看覔。 來遘第五棧一間房間內。 佇遮看着个情形,佮公園迄个老儂咧試探个時陣所夢着个情形仝款。 佮道滿(超人ドウマン)相戰。 戰贏了後,入去房間內,原來內底着是瞬間移動裝置。 地獄犬毋知安怎,忽然間對機器若吠若衝過去, 一陣電光閃閃了後,伊煞就安爾無去。 即馬會使佇遮記錄,嗎會使利用即个裝置將家治傳送遘別个所在。 先傳送遘新宿个祕密研究所。
That's QT 設計大師 介紹
這是 PS 上一款服裝設計遊戲。可以自己開店、設計衣服,與其他設計師競爭。
可以自己布置店內商品,自己請店員(頭上帶有紅藍色工作服圖示)。
路人會在路上注意別人的打扮。
商品情報。
店裏的商品目錄。
可以聘請模特兒(頭上帶有星星圖示),由自己搭配穿搭,讓他們在街上吸引路人注目。
路邊的花朵是顏色的來源。
有時與路人對話,會得到靈感。
不同的靈感可搭配出新設計。
先進的 + Body = ?
已有的設計型錄。配上顏色後,就會登錄為商品。
每個月會有流行雜誌。除了可以刊登廣告以外,也會刊出最佳人氣商品前三名。
還記得與初戀女友一起玩的日子。她讀了服裝設計,畢業後也計畫着自己的店。閒暇時,兩人總會一起玩這個遊戲。韶光荏苒,已是咫尺天涯。存檔還保留着我們的回憶。裏面的 Bonbon 就是她的暱稱。
謹以此記念那份美好的愛、那段美好的情、那個美好的人。
可以自己布置店內商品,自己請店員(頭上帶有紅藍色工作服圖示)。
路人會在路上注意別人的打扮。
商品情報。
店裏的商品目錄。
可以聘請模特兒(頭上帶有星星圖示),由自己搭配穿搭,讓他們在街上吸引路人注目。
路邊的花朵是顏色的來源。
有時與路人對話,會得到靈感。
不同的靈感可搭配出新設計。
先進的 + Body = ?
已有的設計型錄。配上顏色後,就會登錄為商品。
每個月會有流行雜誌。除了可以刊登廣告以外,也會刊出最佳人氣商品前三名。
還記得與初戀女友一起玩的日子。她讀了服裝設計,畢業後也計畫着自己的店。閒暇時,兩人總會一起玩這個遊戲。韶光荏苒,已是咫尺天涯。存檔還保留着我們的回憶。裏面的 Bonbon 就是她的暱稱。
謹以此記念那份美好的愛、那段美好的情、那個美好的人。
浣溪沙 納蘭性德
誰念西風獨自涼,蕭蕭黃葉閉疏窗,沈思往事立殘陽。
被酒莫驚春睡重,賭書消得潑茶香,當時祇道是尋常。
誰念西風獨自涼,蕭蕭黃葉閉疏窗,沈思往事立殘陽。
被酒莫驚春睡重,賭書消得潑茶香,當時祇道是尋常。
訂閱:
文章 (Atom)