§ 席努黑自介 §
(i)r(y)-pat HAt(y)-a sAb aD-mr spAwt ity tAw styw
世襲貴族-總督-??-??-省-君主-地-亞細亞人
=>貴族、總督、亞細亞人諸地之君主轄省的省長、
rx nsw mAa mry.f Smsw sA-nht Dd.f
熟識-王-真-其所愛-隨從-Sinouhé-他說
為其所鍾愛、真正的國王相識者、隨從——席努黑,他說:
ink Smsw Sms nb.f bAk n ipt nsw
我-隨從-跟隨-其主-僕人-屬-閨閫-王
我是跟隨主人的隨從、(王閨之僕[譯於後])
(i)r(y)t-pat wrt Hswt Hmt-nsw s-n-wsrt m Xnm-swt
世襲女貴族-大-恩惠-王后-Sénousert-在-Khenemsout
有大恩惠的大小姐、王后、Kenemsout 的 Sénousert(即 Sésostris Ier)、
sAt-nsw imn-m-HAt m qA-nfrw nfrw nbt imAx
王女/公主-Amenemhat-在-Kaneferou-Neferou-女主-尊敬
以及公主、Kaneferou 的 Amenemhat,和受人崇敬的女主 Neferou(的王閨之僕)
§ 法老之死 §
rnpt-sp 30 Abd 3 Axt sw 7
年-30-月-3-氾濫季-日-7
(國王在位)三十年三月氾濫季七日
ar nTr r Axt.f nsw-bit(y) sHtp-ib-ra
升-神-向-其天際-兩埃及王-Sehetepibrê
神(指法老)升向其天際。兩埃及王 Sehetepibrê…
sHr.f r pt Xnm(.w) m itn Haw-nTr Abx(.w) m ir(w) sw
他升/飛/登-向-天-合一-於-日輪-神體-融合-於-做-他
…他飛升向天,與日輪合一,神(指法老)體與造他者相融合
iw Xnw m sgr ibw m gmw
(助)-宸居-於-靜默-心-於-哀
宸居一片靜默,眾心哀慟
rwty wrty xtm.w
雙門-大-閉
(王宮的)大雙門緊閉
Snyt m tp-Hr-mAsty pat m imw
王側-於-頭置於膝-貴族-於-痛
王側(廷臣)人人頭置於膝(哀傷),貴族處於悲痛之中
§ 席努黑逃亡 §
ist rf sb.n Hm.f mSa r tA TmHw
那麼-派-陛下-軍隊-向-地-利比亞人
是時,陛下派了軍隊至利比亞人之地…
sA.f smsw m Hry iry
其子-年長-作為-為首者-它的(指軍隊)
…以其長子為軍隊統帥
nTr nfr s-n-wsrt
神-好-Sénousert
良好之神(法老別稱)Sénousert…
ti sw hAb(.w) r Hwt xAswt r sqr imyw THnw
而-他-被派-為了-打-外國-為了-打倒-在其中者-利比亞
…他被派(出征),是為了攻打諸外國,以期打倒利比亞的住民。
ti sw Hm iy.f ini.n.f sqrw-anxw n THnw
而-他-而且/還-他來/回-他帶來-戰俘-屬-利比亞
而且在他歸來時,他還帶回了利比亞戰俘…
mnmnt nbt nn Drw.s
牲畜-全部-不-其限/盡
…以及所有無數的牲畜。
smrw nw stp-sA hAb.sn r gs imnty
朝臣-屬-王宮-他們派送-到-邊境-西
王宮裏的朝臣,派人到西邊邊境…
r rdit rx sA-nsw sSmw xpr m aXnwty
為了-使-知道-王子-狀況-發生-在-宮中私室
…以便讓王子知道發生於宮中私室的情形。
gm.n sw wpwtyw Hr wAt
發現/找到-他-使者-在其上-路
使者等人於路上發現了他(指王子),
pH.n.sn sw r tr n xAwy
他們到達-他-向-時候-屬-晚上
於入夜時分趕上了他。
n sp sin.n.f rssy
不-次/時間-他等待/猶豫-完全
他一點也沒有猶豫…
bik aXi .f Hna Smsw .f
隼-他飛-與-他的隨從
…隼(指王子)就這樣跟着他的隨從飛去……
nn rdit rx st mSa .f
不-使-知道-它-其軍隊
…而沒有讓他的軍隊知道
ist hAb(.w) r msw-nsw wnw m-xt .f m mSa pn
而-被派-向/到-王諸子-存在/在-伴隨他-在-軍隊-這
此時,又派人到和他一起在這軍隊裏的諸王子處,
nis.n.tw n wa im
被召/喚-對-一個-其中
(他們)其中之一被召喚。
ist wi aHa.kwi sDm.n.i xrw.f
而-我-起身-我聽-其話
這時,我起身,聽他的話。
iw.f Hr mdt iw.i m arw wA
(助)他-正在-說-(助)我-在-附近-遠
他在說話時,我正在稍遠的附近。
psx ib.i sS awy.i sdA xr(.w) m at.i nbt
不安-吾心-伸-我的雙手-震/抖-落下-在-我的肢-全部
我心神不安,兩手發直,顫抖落在我的全身。
nfa.n.i wi m nftft r HH n.i st dg
我取走/移走-我-在-起跳溜走-為了-尋找-為我-地點-躲藏
我偷偷溜走,以便為我自己尋找藏身之處。
rdit(.i) wi imit bAty r irt wAt Smw.s
我放置-我-在…之間-灌木叢-為了-做-路-其旅客
我使自己待在灌木叢中,以便讓出路來給它的(指經過此路的)旅客。
irt.i Smt m xntyt
我做-去/走-在-順流而上/南下
接着我動身南下。
n kA.i spr r Xnw pn
不-我計畫/打算-到達-到-宸居-這
我並沒有打算要到宸居,
xmt.n.i xpr HAayt
我推測/料想-發生-騷亂/叛亂
(因為)我料想會有叛亂爆發,
n Dd.i anx r-sA.f
不-我說/認為-活-在他以後
我也不認為我在他(應指法老)之後還能活着。
nmi.n.i mAaty m hAw nht
我橫渡/穿越-Maâti 運河-在-附近-無花果樹
我在無花果樹附近渡過 Maâti 運河,
smA.n.i m iw-snfrw
我靠岸/登陸-在-Snéfrou島
我在 Snéfrou 島上岸。
wrS.n.i m aD n sxt
我過一日-在-邊界-屬-耕地
我在耕地(與沙漠地)的交界過了一日。
HD.n.i wn hrw
我在黎明動身-存在-日
我在黎明天亮時動身。
xp.n.i s aHa(.w) m r(A)-wAt
我遇到-男子-站立/起身-在-路邊
我遇到了一名男子站在路邊,
tr.n.f wi snD n.f
他禮敬-我-害怕-對他
他對着害怕他的我行了個禮。
xpr.n tr n msyt sAH.n.i r dmi ngAw
發生/到了(時間)-時候-屬-晚飯-到達-到-渡口-Negaou
到了晚飯時間,我才行抵 Negaou 渡口。
DA.n.i m wsxt nn Hmw.s m swt n imnty
我以船橫渡-用-船-不/無-槳-在-風陣-屬-西風
我用無槳的船,在西風的陣陣吹拂下橫渡。
swA.n.i Hr iAbty ikw m Hryt nbt Dw-dSr
我通過-在…上-東-采石場-在-…上方的-女主-紅山(Gebel el Ahmar)
我經過了紅山女主人上方的采石埸之東。
rdit.i wAt n rdwy.i m xd
我給-路-給-我的雙腳-在-順流而下/北上
我邁足望北而行。
dmi.n.i inbw-HqA iry r xsf styw r ptpt nmiw-Sa
我到達-統治者之牆-被做-為了-擊退-亞細亞人-為了-踩/蹂躪-貝都因人
我來到了為了擊退亞細亞人、蹂躪貝都因人而建的統治者之牆。
Ssp.n.i ksw.i m bAt
我抓/取得-我俯身-在-灌木
我俯身躲於灌木之中…
m snD mAA wrSy tp inb imy hrw.f
因-害怕-看見-守衛-在…上-牆-在…中的-其日(指值日)
…因為(我)看見牆上值班的守衛而害怕。
ir.i Smt tr n xAwy
我做-去/走-時候-屬-晚上
我在入夜時分離去。
HD.n tA pH.n.i ptn
變白/發光-地-我到達-Peten
當大地泛白(即天亮)時,我走到了 Peten。
xn.kwi r iw n km-wr
停頓/休息-到-島-屬-Kemour大苦湖
我在 Kemour 中的島嶼稍作停頓。
xr.n ibt As.n.f wi
落下/降臨-乾渴-他侵襲-我
乾渴降臨,向我襲來。
ntb.kwi xx.i xm
乾渴-我的喉-乾燥
我感到乾渴,喉嚨乾燥。
Dd.n.i dpt mwt nn
我說/認為-味-死-這
我想:這就是死亡的滋味吧!
Tst.i ib.i sAq.i Haw.i
我舉起/擡起-我的心-我集中/聚集-我的肢體
我提起了勇氣,鎮定下來,
sDm.n.i xrw nmi n mnmnt
我聽-聲-叫-屬-牲畜
我聽到了牲畜的叫聲。
gmH.n.i styw
我注意到-亞細亞人
我看見了亞細亞人。
siA.n wi mtn im pA wnn Hr kmt
認出-我-貝都因首領-其中的-曾經-存在-在…上-埃及
其中,曾在埃及待過的貝都因首領認出了我。
aHa.n rdi.n.f n.i mw ps n.i irtt
於是-他給予-對我-水-煮沸-為我-牛奶
於是他給我水,為我煮了牛奶。
Sm.n.i Hna.f n wHyt.f nfr irt.n.sn
我去-與他-到?-他的部族/家族-好/美-他們做
我跟他到了他的族裏,他們(他的族人)待我很好。
§ 落腳 Rétchénou §
rdi.n wi xAst n xAst
使/給/置-我-外國/外地-給-外國/外地
一國把我帶向了另一國(指輾轉諸國各地)。
fx.n.i r kpny Hs.n.i r qdm
我解開/離開-向-Byblos-我回-到-Qedem
我出發向 Byblos 邁進,折而來到 Qedem。
ir.n.i rnpt gs im
我渡過(時間)-年-半-在那裏
我在那裏待了半年。
in wi amw-nnSi
帶來-我-Amounenchi
Amounenchi 把我帶回去。
HqA pw n rtnw Hrt
統治者-這是-屬-Rétchénou-上
他是 Rétchénou 的統治者。
Dd.f n.i
他說-對我
他對我說:
nfr tw Hna.i sDm.k r n kmt
好-你-與我-你聽-語-屬-埃及
你跟我在一起會很好的,你會聽到埃及語。
Dd.n.f nn rx.n.f qd.i sDm.n.f SsA.i
他說-這-他知道-我的個性-他聽-我的智慧
他如是說:他知道我的個性,也聽聞過我的智慧,
mtr.n wi rmT kmt ntyw im Hna.f
證明/作證-我-人-埃及-(関形)-在那裏-與他
與他在那裏的埃及人,已為我作證。
aHa.n Dd.n.f n.i
於是-他說-對我
於是,他對我說:
pH.n.k nn Hr sy iSst
你到達-這裏-(由於-哪個-什麼)=為什麼
你為何來到這裏?
in iw wn xprt m Xnw
是否-(助)-存在-發生-在-宸居
宸居裏是否發生了什麼事?
aHa.n Dd.n.i n.f
於是-我說-對他
於是,我對他說:
nsw-bit sHtp-ib-ra wDA(.w) r Axt
兩埃及王-Sehetepibrê-去/出發-向/到-地平線/天際
兩埃及王 Sehetepibrê 已走向天際(指死亡),
n rx.n.tw xprt Hr.s
不-被知道-發生-由於/關於-她
沒人知道它(指王之死)發生的原因。
Dd.n.i swt m iw-ms
我說-但是-以-謊
但是我謊稱:
ii.n.i m mSa n tA TmHw
我來/回-出自/從-遠征-對-地-利比亞人
(當)我從對利比亞人之地的遠征而歸,
wHm.tw n.i
某人報告-對我
有人向我報告,
ib.i Ahd(.w) in.n.f wi Hr wAt nt wart
我的心-顫抖/弱-他帶來/帶領-我-在…上-路-屬-逃亡
我心頭一顫,它把我帶向了逃亡之路,
n psg.tw.i n wfA.tw r Hr.i
不-我被吐唾-不-某人談論/誹謗-向-我的面
(儘管)我沒有受到唾棄,也沒人對著我的面談論是非,
n sDm Ts-Hwrw n sDm.tw rn.i m r wHmw
不-聽-惡語-不-某人聽-我的名-出自-口-傳令
從傳令的口中,沒有聽到什麼惡語,也沒有聽到我的名字。
n rx.i in wi r xAst tn
不-我知道-帶來-我-向/到-外國/外地-這
我不知道是什麼把我帶到這處異鄉國度,
iw mi sxr nTr
(助)-如同-計畫-神
彷若是神的安排,
mi mAA sw idHy m Abw
如同-見-他-三角洲之人-在-象島
就像是三角洲之人看見他自己身在象島(Éléphantine)、
s n XAt m tA-sty
男子-屬-沼澤-在-Tasety
沼澤地男子(看見自己)身在 Tasety 一樣。
aHa.n Dd.n.f xft.i
於是-他說-在我面前
於是他在我面前說道:
wnn irf tA pf mi-m m-xmt.f nTr pf mnx
存在-是故-地-這-什麼樣-沒有他-神-這-強
沒有他這個強大的神的話,此地會變得如何?
wnnw snD.f xt xAswt mi sxmt rnpt idw
(關)存在-(對)他的害怕-在…四處-外國-如同-Sekhmet-年-瘟疫
對他(指神)的害怕,充斥着異地各處,就如同(對)Sekhmet 女神瘟疫年(的害怕)一樣。
Dd.k(w).i r.i n.f wSb.i n.f
我說-於是-對他-我回答-對他
於是,我回答他道:
nHmn sA.f aq r aH
當然/確實-其子-進/入-到-宮殿
其子當然進入了宮殿,
iT.n.f iwat nt it.f
他拿/取-遺產-屬-其父
他取得了其父的遺產,
nTr pw nn snw.f nn ky xpr r Xr-HAt.f
神-這-不-他的同等者-不-另一者-出現-向/到-在其之前
他是獨一無二、前所未有的神。
nb sAt pw iqr sxrw mnx wDwt
主/所有者-智慧-這-極佳-計畫/建議-強/有效率-命令/敕令
他是握有智慧之主,善於計畫,精於命令,
prt hAt xft wD.f
出/走-回-根據-其命令
去與回,皆受其令。
ntf dAr xAswt iw it.f m-Xnw aH.f
他-使服從/屈服-外國-(助)-其父-在…中-其宮殿
當其父在宮中,是他使諸異國屈服。
smi.f n.f SAt.f xpr
他報告-對他-其命令-實現/完成
他總是向他(其父)報告,他(其父)所下達的命令都已達成。
nxt pw grt ir m xpS.f pr-a nn twt n.f
強者-這-吶-做-以-其強臂/力量-活躍-不-相似-於他
他是強者,以其強臂行事,無人活躍如他。
mAA.tw.f hA.f r-pDtyw Xam.f r-DAw
他被見-他攻-使弓者(異族)-他靠近-混戰交戰
人們見他往攻異族,走近戰地。
waf ab pw sgnn Drwt
使內彎-角-這-使軟使弱-手
他是彎角者、弱人之手者,
n Ts.n xrwyw.f skw
不-集結-其諸敵-軍隊
(致使)其諸敵無法集結軍隊。
ia Hr pw tSb wpwt n aHa.n.tw m-hAw.f
為復仇者-這-擊碎-額-不-人們立-在其四周
他是復仇雪恥者,擊碎諸首,他人無法近其身。
pD nmtt pw st.f bhAw
nn pHwy n DD n.f sA
aHa-ib pw m At sAsA
anw pw n rDi.n.f sA.f
wmt ib pw mAA.f aSAt n rDi.n.f Hms HA ib.f
(未完)
沒有留言:
張貼留言