搜尋

荷蘭語 A1 閱讀練習 美人魚

Er is een kleine zeemeermin. 有一隻小美人魚。
  • er is 「有……」(相當於英語的 there is)。
Zij woont in de grote zee. 她住在大海裏。
Zij is heel mooi. 她非常美麗。
Zij heeft geen benen. 她沒有雙腿。
Zij heeft een vissenstaart. 她有一條魚尾巴。
  • vissenstaart 為複合詞,來自 vis(魚)與 staart(尾)。部分字詞連接時,前一字使用複數形。
Op een dag zwemt zij naar boven. 有一天,她游向海面。
  • op 指「在……」(相當於英語 on)。
  • naar boven 指「向上」、「往上」。
Zij ziet een schip. 她看見一艘船。
Op het schip is een mooie prins. 船上有一位英俊的王子。
Het weer is heel slecht. 天氣非常糟糕。
Het schip gaat stuk. 船壞了。
  • stuk 壞掉的(相當於英語 broken)。
De prins valt in het water. 王子掉進水裏。
De zeemeermin redt de prins. 美人魚救了王子。
Zij brengt hem naar het strand. 她把他帶到海灘上。
De zeemeermin houdt van de prins. 美人魚愛上這位王子。
  • houden van 為固定用語,指「愛、喜歡」。
Zij wil ook een mens zijn. 她也想成為人類。
Zij wil benen hebben. 她想要擁有雙腿。
Zij gaat naar de zeeheks. 她去找海巫婆。
  • zeeheks 為複合詞。來自 zee(海)與 heks(女巫)。
De heks zegt: "Ik geef jou benen. 巫婆說:「我給你雙腿。
Maar jij kan niet meer praten." 但是你將無法再說話。」
  • meer 意思為「再、更多」(相當於英語 more)。
De zeemeermin zegt ja. 美人魚答應了。
Zij heeft nu benen. 她現在有了雙腿。
Zij loopt op het strand. 她在海灘上行走。
De prins ziet haar. 王子看見了她。
Hij is heel lief. 他非常友善。
Maar hij weet niet dat zij hem redt. 但是他不知道是她救了他。
Later trouwt de prins met een ander meisje. 後來,王子和另一個女孩結婚了。
De kleine zeemeermin is heel verdrietig. 小美人魚非常傷心。
Zij gaat terug naar de zee en wordt schuim op het water. 她回到海中,變成了水面上的泡沫。

沒有留言:

張貼留言