滿文版《資治通鑑綱目》鴻門宴

p329
gūwa, pei gung be ekšeme cooha unggifi, han' gu furdan be tuwakiyabu, goloi beise i cooha be ume halbure sehe manggi, pei gung gisun dahaha. hiyang ioi isinjifi, ambula jili banjifi afame efulefi dosifi, hi i bade isinafi, coohai urse be sarilafi, pei gung be afaki sembihe. tere fonde hiyang ioi i cooha, dehi tumen, hūng men de ing ilihabi. pei gung ni cooha juwan tumen, ba šang de ing

p330
ilihabi. fan dzeng hendume, pei gung, alin i dergi bade bihe fonde, ulin de dosi, boco de amuran bihe, te furdan de dosifi, ulin jaka be gaihakū, hehe juse be necihekūngge, ere gūnin ajigen akū, hūdun afa, ume ufarara sehe. hiyang ioi i eshen hiyang be, daci jang liyang ni baru sain bihe. dobori feksime genefi alafi, emgi yabu serede, jang liyang hendume, bi han' gurun i wang ni jalin pei gung be benjime jihe, te hafirabuha ba bifi, waliyafi geneci jurgan waka sefi, tereci hiyang be be murime dosimbufi, pei gung de acabuha manggi, pei gung nure i hūntahan jafafi darabufi, niyaman jafame toktobufi hendume, bi furdan de dosifi, funiyehe gese jaka de gelhun akū latunahakū, hafan irgen be ejeme arafi, fu ku be fempilefi, jiyanggiyūn be aliyaha. furdan be tuwakiyabuhangge, gūwa hūlha be belgehengge(belhehengge?), inenggi dobori akū jiyanggiyūn i isinjire be ereme bisire de, ai gelhun akū ubašambi. agu i mini gelhun akū erdemu be cashūlahakū be wacihiyame alara be buyembi. hiyang be je seme alime gaifi hendume, cimari erde beye jifi waka alirakū oci ojorakū sefi, genefi hiyang ioi de wacihiyame alafi, geli hendume, niyalma de amba gung bimbime, afaci jurgan waka, sain i tuwara de isirakū, hiyang ioi inu sehe. pei gung jai inenggi erde tanggū funcere be dahabufi, hiyang ioi de acanafi, weile aliha manggi, hiyang ioi bibufi omicara de, fan dzeng emdubei hiyang ioi i baru yasa arame, ashaha gu i hontoho muheren be ilan jergi tukiyeceme temgetuleci, hiyang ioi hersehekū, fan dzeng tucifi, hiyang juwang be dosifi ibefi nure darabufi loho maksiki seme baifi, tere ildun de,

p331
pei gung be wa seme unggihe. hiyang juwang dosifi nure darabume wajifi, loho gocifi ilifi maksire de, hiyang be inu loho gocifi ilifi maksime, kemuni beyei pei gung be kame dalire jakade, hiyang juwang bahafi sacihakū. tereci jang liyang tucifi, fan kuwai be acafi, baita i hahi oho be alaha manggi, fan kuwai loho ashahai kalka jafahai šuwe dosifi, yasa morohon neifi, hiyang ioi be hirame, ujui funiyehe sehehun ilifi, yasai hošo gemu fakcaha. hiyang ioi hendume, baturu haha kai sefi, amba can de nure tebufi, emu ulgiyan i eshun fihe buhe. fan kuwai ilihai omiha jeke, hiyang ioi hendume, geli omime mutembio. fan kuwai hendume, amban bi bucere de hono jailarakū bade, emu hūntahan nure be ai marara babi. cin gurun de tasha niohe gese mujilen bifi, abkai fejergi yooni ubašaha, hūwai wang, geren jiyanggiyūn sai emgi boljome henduhengge, neneme hiyan yang hecen de dosikangge be wang obumbi sehe bihe. te pei gung, neneme cin gurun be efulefi, hiyan yang hecen de dosika, gung amba, joboho suilaha de hergen bume fungnere šang akū bime, jiyanggiyūn, buya niyalma i gisun be gaifi, gung bisire niyalma be waki serengge, ere gukuhe cin gurun be sirarangge kai. bi jiyanggiyūn i jalin daburakū. hiyang ioi jabure gisun akū, te sehe. pei gung ilifi tule genere arame tucifi beye ukcafi, emhun morin yalufi, fan kuwai se yafahan dahalame, ekšeme ba šang de genehe. jang liyang be hiyang ioi de baniha bu seme werihe, hiyang ioi fonjime, pei gung aibide bi. jang liyang hendume, jiyanggiyūn de wakašame weile araki sere gūnin bisire be donjifi, beye ukcafi emhun geneme, aifini ing de isinaha sefi, šanggiyan gu emu juru be hiyang ioi de alibume, gu i

p332
hūntahan emu juru be fan dzeng de bure de, hiyang ioi gu be alime gaiha. fan dzeng loho gocifi gu i hūntahan be forime hūwalafi hendume, ai, ajige jui baru hebešeci ojorakū, jiyanggiyūn i abkai fejergi be durirengge, urunakū pei gung. muse te oljilabumbikai sehe, udu inenggi bifi, hiyang ioi cooha gaifi, wasihūn hiyan yang hecen be suntebufi, cin gurun i dahaha wang, dzi ing be waha. gung yamun be tuwa sindaha, tuwa ilan biya otolo mukiyehekū. ši hūwang ni eifu be fetefi, ulin boobai hehe juse ba(be?) bargiyafi dergi baru genehe. cin gurun i irgen erere be ambula ufaraha. han' šeng, hiyang ioi i baru hendume, guwan jung ni ba alin de daniyalafi bira be umiyelehebi, duin ergi de fiyanji bi, huweki bime elgiyen. gemulehe de, ba i doro be mutebuci ombi seci, hiyang ioi, cin gurun i garjaha efujehe be safi, geli dergi baru bedereki seme gūnime ofi hendume, bayan wesihun ofi da gašan de bedererakū oci, gecuheri etufi dobori yabure adali kai sehe. han' šeng bederefi hendume, niyalma, cu gurun i niyalma be monio de mahala etubuhe gese sehengge yala mujangga ni sere jakade, hiyang ioi donjifi, han' šeng be caruha.

或說沛公,急遣兵守函谷關,無內諸侯軍。沛公從之。項羽至,大怒,攻破之,進至戲,饗士卒,欲擊沛公。時羽兵四十萬,在鴻門,沛公兵十萬,在霸上。范增曰:沛公居山東時,貪財好色,今入關,財物無所取,婦女無所幸,此其志不在小,急擊勿失。羽季父項伯,素善張良,夜馳告之,欲與俱去。良曰:良為韓王送沛公,今有急,亡去不義。因固要伯入見沛公,公奉巵酒為壽,約為婚姻,曰:吾入關,秋毫不敢有所近,籍吏民,封府庫,而待將軍,所以守關者,備他盗耳,日夜望將軍至,豈敢反乎,願伯具言臣之不敢倍徳。項伯許諾曰:旦日不可不蚤自來謝。去,具以告羽,且曰:人有大功而擊之,不義,不如因善過之。羽曰:諾。沛公旦日,從百餘騎來見羽,謝羽,因留飲。范增數目羽,舉所佩玉玦示之者三,羽不應。增出,使項莊入前為壽,請以劍舞,因擊沛公殺之。莊入,為壽畢,拔劍起舞。項伯亦拔劍起舞,常以身翼蔽沛公,莊不得擊。於是張良出見樊噲,告以事急。噲帶劍擁盾直入,瞋目視羽,頭髪上指,目眥盡裂。羽曰:壯士賜斗巵酒一生彘肩。噲立飲啗之。羽曰:能復飲乎。噲曰:臣死且不避,巵酒安足辭。夫秦有虎狼之心,天下皆叛,懷王與諸將約曰,先入咸陽者王之。今沛公先破秦入咸陽,勞苦功高,未有封爵之賞,而將軍聽細人之說,欲誅有功之人,此亡秦之續耳。竊為將軍不取也。羽無以應,命之坐。沛公遂起如厠,脫身獨騎,噲等步從,趣霸上,留張良,使謝羽。羽問:沛公安在。良曰:聞將軍有意督過之,脫身獨去,已至軍矣。因以白璧一雙獻羽,玉斗一雙與增。羽受璧,增拔劍撞破玉斗,曰:唉,豎子不足與謀。奪將軍天下者,必沛公也。吾屬今為之虜矣。居數日,羽引兵西屠咸陽,殺秦降王子嬰,燒宮室,火三月不滅,掘始皇帝冢,收貨寳婦女而東。秦民大失望。韓生說羽曰:關中阻山帶河,四塞之地,肥饒,可都以霸。羽見秦殘破,又思東歸,曰:富貴不歸故鄉,如衣繡夜行耳。韓生退曰:人言楚人沐猴而冠,果然。羽聞之,烹韓生。

沒有留言:

張貼留言