搜尋

維新之嵐 icemlere hahi edun 地點說明


jugūn 需耗用體力5。
sunja beyei hūsun baibumbi. 11 草原
bigan tala 需耗用體力8。
jakūn beyei hūsun baibumbi. 19 山
alin 需耗用體力12。
juwan juwe beyei hūsun baibumbi. 25 高山
den alin 不可通行。
duleme yabume ojorakū. 20 水
muke 不可通行。
duleme yabume ojorakū. 23 港
darun 乘船至另一港口。需費20兩。
cuwan de tefi gūwa darun de isinaci ombi. fayabun orin yan menggun. 12 關所
furdan 來往行人會受到檢查。
amasi julesi yabure niyalma ubade baicabumbi. 15 礦山
nemu alin 可在此挖礦。若掘得金礦,可獲得大量資金。需耗用大量體力。
nemu feteci ombi. beyei hūsun be ambula fayara be baibumbi. aika aisin nemu be feteme tucibuci, uthai labdu aisin jiha be bahambi. 8 村
gašan 可購得當地特產品,再於町中的商家轉賣,以從中獲利。有些村亦有宿屋、醫者等設施。
ubade tesu ba i jaka be udafi hoton i dolo hūdai puseli de uncaci ombi. ememu gašan de kemuni tatara boo, oktosi bi. 14 町
hoton 進入町地圖。進入後當天回合結束。
hoton i ba na i nirugan de dosimbi. hoton de dosici ineku inenggi uthai duleme wajimbi. 9 城
hecen karman 藩主在自己的城中,可不花錢學習學力、修鍊武力,亦可治療。
fan i ejen beyei hecen karman de jiha fayarakū bime tacin i hūsun coohai hūsun be nonggibuci ombi. ubade inu oktosilame dasabuci ombi. 17 飯屋
budai kuren 可在此用餐以恢復體力、精神力,及體力最大值。「並」指一般餐,需費10兩。「上」指大號餐,需費20兩。
ubade buda jeci beyei hūsun oori hūsun be dahūbuci ombime, beyei hūsun i toktoho ton be inu nonggibumbi. 並 sere hergen serengge arsari buda, fayabun juwan yan menggun. 上 serengge amba buda, fayabun orin yan menggun. 10 宿屋
tatara boo 可在此過夜以恢復體力、精神力,及體力最大值。需費25兩。
ubade dobori indeci beyei hūsun oori hūsun be dahūbuci ombime, beyei hūsun i toktoho ton be nonggibumbi. terei tusa budai kuren ci amba. fayabun orin sunja yan menggun. 24 醫者
oktosi 可在此治療以恢復體力、精神力,及體力最大值。需費約50兩。
ubade oktosilame dasabuci beyei hūsun oori hūsun be dahūbuci ombime, beyei hūsun i toktoho ton be nonggibumbi. terei tusa umesi amba. fayabun susai isime yan menggun. 3 賭場
jiha efire falan 可在此賭錢。「丁」指偶數,「半」指奇數。每次賭金最多50兩,可連續賭五回。
ubade sedzi maktame jiha efici ombi. 丁 sere hergen serengge juru tongki ton, 半 serengge sonio tongki ton. emu mudan de manggici susai yan menggun gidaci ombi. emu ikiri sunja mudan maktame efici ombi. 22 遊郭
gise hehe i falan 可在此恢復精神力至最大值。需費30兩。
ubade oori hūsun be da an i obuci ombi. fayabun gūsin yan menggun. 28 劍道場
loho urebure kūwaran 可在此修鍊以增加武力。需費3兩。
ubade coohai hūsun be nonggibuci ombi. fayabun ilan yan menggun. 6 學者宅
saisa i boo 可在此學習以增加學力。需費3兩。學者宅按學者思想而有別,國學會加強尊王思想,儒學會加強佐幕思想,蘭學會增加先進性。
ubade tacin i hūsun be nonggibuci ombi. fayabun ilan yan menggun. ereci tulgiyen, gurun i tacin oci han be wesihulere gūnin be ele teng seme obumbi. bithe i tacin oci jiyanggiyūn be aisilara gūnin be ele teng seme obumbi. wargi namu i tacin oci ice sarasu be nonggibumbi. 1 藩校
fan i tacikū 在高知、萩、鹿兒島等町有藩校。在此學習可增加學力,同時加強公議思想。需費3兩。
g'ao jy (高知) hoton, cio (萩) hoton, lu el doo (鹿兒島) hoton de gemu fan i tacikū bi. tacin i hūsun be nonggibuci ombime siden i hebei gūnin be ele teng seme obumbi. fayabun ilan yan menggun. 2 海軍傳習所
mukei cooha be ulame tacibure ba 位於長崎町。在此學習可增加學力與先進性,同時加強公議思想。需費3兩。
cang ki (長崎) hoton de bi. tacin i hūsun ice sarasu be nonggibuci ombime siden i hebei gūnin be ele teng seme obumbi. fayabun ilan yan menggun. 5 商家
hūdai puseli 購買自村的特產品,可以在此出售。
gašan de udaha jaka be ubade uncaci ombi. 18 外國商館
tulergi gurun i hūdai kuren 位於長崎。在此可購得外國商品,手槍(ピストル)可增加武力,地球儀可增加先進性。
cang ki (長崎) hoton de bi. ubade tulergi gurun i hūdai jaka be udaci ombi. galai miyoocan (ピストル) coohai hūsun be nonggibume mutembi. na i muhaliyan i durungga tetun (地球儀) ice sarasu be nonggibume mutembi. 27 屋敷
boo hūwa 武士或公家的住宅。可在此遇到要人。
coohai niyalma, gung saitu i boo. ubade oyonggo niyalma be ucaraci ombi. 26 民家
irgen i tehe boo 平民的住宅。無特殊用處。
baitalan akū. 13 御所
dorgi hoton 位於京都。天皇居所,同時也有許多公家會聚於此。
ging du (京都) hoton de bi. tiyanhūwang i tehe ba. labdu gung saitu ubade isame acambi. 7 新選組屯所
sin siowan dzu i tehe ba 位於京都。忠於幕府的新選組根據地,尊王派、公議派人士最好避開此地。
ging du (京都) hoton de bi. sin siowan dzu (新選組) jiyanggiyūn de tondo ofi han be wesihulere hoki, siden i hebei hoki niyalma ubade jici olhošoki. 16 神社
jukten 無特殊用處。
baitalan akū. 4 寺院
juktehen 無特殊用處。
baitalan akū. 21

沒有留言:

張貼留言