susai nadaci tacibure kicen, juhe, 第五十七課 冰
amba nimanggi i amala, 大雪之後
amargi edun cak cak seme, 北風烈烈
abkai sukdun cak sere beikuwen, 天氣嚴寒
omoi muke gemu juhenehebi, 池水皆成冰
sihin i juleri sišanahabi, 檐前冰著
wasihūn untuhun i dolo hohonohobi, 下垂空際
golmin ningge udu jušuru de isimbi, 長者及數尺
ajige juse sabufi urgunjefi, 兒童見之喜
golmin darhūwan be jafame, 持長竿
toksime tuheke manggi, 敲而落之
mokcoro meijere jilgan bi, 斷碎有聲
gehun šehun gelmerjere arbun, 明亮透澈
cusile i emgi encu akū. 與水晶無異
沒有留言:
張貼留言