susai ningguci tacibure kicen, jakdan cuse moo nenden ilha, 第五十六課 松竹梅
jui ama i ashan de, 兒侍父
nanggin i fejile de ilime, 立廊下
iktaha nimanggi i dolo, 見積雪中
nenden ilhai moo de ilha ilafi, 梅樹著花
jakdan cuse moo ishunde niohokon be sabufi, 松竹交翠
jui fonjime hendume, 兒問曰
gūwa moo sihahangge labdu, 他樹多枯落
adarame ere ilan hacin mooi teile luku ombini, 何以三者獨茂
ama hendume, 父曰
terei banin gemu šahūrun be kirime mutembi, 其性皆耐寒
gūwa mooi emgi adali akū, 與他樹不同
julgei niyalma aniya šahūrun oho manggi ilan gucu be tukiyehengge, 古人稱歳寒三友
uthai jakdan cuse moo nenden ilha inu kai sehebi. 即松竹梅也
沒有留言:
張貼留言