dehi juweci tacibure kicen, tere boo 第四十二課 居室
mooi ninggude jaka bi, 有物在樹上
arbun muheliyen bime sahaliyan, 形圓而黑
jui jorime eme de fonjime, 兒指以問母曰
ere ai jaka seme, 此為何物
eme hendume, 母曰
ere gasha i feye inu, 此鳥巢也
ajige gargan i lifahan be barabume araha, 以小枝和泥為之
niyalmai saha ejehengge gasha ci fulu, 人之智識勝於鳥
tuttu ini tere boo, 故其居室
tinggin tanggin bi, 有廳堂
tanggūli hūwa bi, 有庭院
bithei boo bi, 有書房
dedure boo bi, 有臥室
umesi tesume fiyangga oho kai sehebi. 甚完美也
undehen falan 地板 yaksikū 門閂 giyai 街 taktu 樓
hetu boo 廂房 tule tucire ba 廁 hūlan 煙囪 lempen 棚
bokson 檻 walgiyara karan 曬臺 wan 梯
沒有留言:
張貼留言