《滿蒙漢合璧教科書》第三冊第五十五課 憫農詩

susai sunjaci tacibure kicen, usisi be jilara irgebun, 第五十五課 憫農詩

niyengniyeri de emu belge jeku be tebufi, 春種一粒粟
bolori de tumen fali use be bargiyame, 秋收萬顆子
duin mederi de waliyaha usin akū seme, 四海無閑田
usisi kemuni yadahūšame bucerengge bi. 農夫猶餓死
jeku be yangsame jing inenggi dulin de, 鋤禾日當午
nei jeku fejergi i boihon de eyefi, 汗滴禾下土
we alikū doloi buda, 誰知盤中餐
belge tome gemu suilacun be sambi. 粒粒皆辛苦

沒有留言:

張貼留言