搜尋

《酉陽雜俎》續集 葉限

摘自段成式《酉陽雜俎・續集・卷第一・支諾臯上》
取自《四部叢刊初編》所錄,為景上海涵芬樓藏明刊本。

  南人相傳,前有洞主氏,土人呼為吳洞,娶兩妻。一妻卒,有女名葉限,少惠,善陶【一作鈎】金,父愛之。末歲父卒,為後母所苦,常令樵險汲深。時嘗得一鱗【鱗為帶鱗動物之總稱,在此指魚】,二寸餘,赬鬐金目【赬音ㄔㄥchēng,指淺紅。鬐音ㄑㄧˊqí,指魚脊鰭】,遂潛養於盆水。日日長,易數器,大不能受,乃投於後池中。女所得餘食,輙沉以食之【輙為「輒」俗字】。女至池,魚必露首枕岸,他人至不復出。其母知之,每伺之,魚未嘗見也,因詐女曰:「爾無勞乎,吾為爾新其襦。」乃易其弊衣,後令汲於他泉,計里數百【一作里】也。母徐衣其女衣,袖利刃,行向池,呼魚,魚即出首,因斤殺之【《欽定四庫全書》版「斤」作「斫」】。魚已長丈餘。膳其肉,味倍常魚,藏其骨於鬱棲之下【鬱棲指糞壤】。逾日,女至向池,不復見魚矣,乃哭於野。忽有人被髮麄衣【麄同「麤」,即「粗」】,自天而降,慰女曰:「爾無哭。爾母殺爾魚矣。骨在糞下,爾歸,可取魚骨藏於室,所須第祈之【第指但、且】,當隨爾也。」女用其言,金璣衣食,隨欲而具。

  及洞節,母往,令女守庭菓。女伺母行遠,亦往,衣翠紡上衣,躡金履。母所生女認之,謂母曰:「此甚似姊也。」母亦疑之。女覺,遽反,遂遺一隻履,為洞人所得。母歸,但見女抱庭樹眠,亦不之慮。

  其洞隣海島,島中有國,名陀汗,兵強,三數十島【《欽定四庫全書》版「三」作「王」】,水界數千里。洞人遂貨其履於陀汗國。國主得之,命其左右履之,足小者履減一寸【減指少於、不及】,乃令一國婦人履之,竟無一稱者。其輕如毛,履石無聲。陀汗王意其洞人以非道得之,遂禁錮而栲掠之,竟不知所從來,乃以是履棄之於道旁,即遍歷人家捕之。若有女履者,捕之以告。陀汗王恠之【恠為「怪」俗字】,乃搜其室,得葉限,令履之而信。葉限因衣翠紡衣,躡履而進,色若天人也。始具事於王,載魚骨與葉限俱還國。其母及女,即為飛石擊死,洞人哀之,埋於石坑,命曰懊女塚,洞人以為媒祀【《欽定四庫全書》版「媒」作「禖」。禖音ㄇㄟˊméi,求子之神】,求女必應。

  陀汗王至國,以葉限為上婦。一年,王貪求,祈於魚骨,寶玉無限;逾年,不復應。王乃葬魚骨於海岸,用珠百斛藏之,以金為際。至徵卒叛時,將發以贍軍。一夕,為海潮所淪。成式舊家人李士元所說。士元邕州洞中人【邕州約位今廣西南寧偏南】,多記得南中恠事。

沒有留言:

張貼留言