uyuci tacibure kicen, gūlin cecike, 第九課 黃鶯
ahūn deo juwe niyalma, 兄弟二人
emde guwali i tulergide sargašara de, 同遊郊外
gaitai jilgan bisire be donjifi, 忽聞有聲
gūli gali guwendeme ucun uculere adali, 宛轉如歌曲
duin ici tuwaci niyalma akū, 四顧無人
jilgan mooi sidenderi tucijihe, 聲出樹間
deo kenehunjeme gūwacihiyalafi, 弟疑愕
ahūn hendume, 兄曰
ere gūlin cecike inu sefi, 此黃鶯也
deo bethe fehunefi mooi fejergide isinafi, 弟躡足至樹下
wehe be tunggiyefi fahara de, 拾石投之
gūlin cecike gūwacihiyalame deyefi, 鶯驚去
ahūn hendume, 兄曰
deo gūnin de gūlin cecike be bahaki sembio, 弟意欲得鶯乎
wehe fahame bahaci, 投石而得之
bucere gūlin cecike inu, 則死鶯也
aibe baitalambi sehebi. 將何用
沒有留言:
張貼留言